Глава 41
Я буду матерью этого воинаГлава 40 (35).
Сейчас, когда Элен подумала об этом, эта версия
выглядела правдоподобно.
Оглянувшись назад, девушка предположила, что причина
паники дворецкого, когда он увидел, что она вернулась, заключалась в том, что
её муж был болен.
Элен выбежала из своей спальни. Но перед спальней
мужа она столкнулась с неожиданной проблемой.
– Мне жаль. Мне было приказано никого не впускать.
Элен растерянно моргнула, увидев рыцаря,
загораживающего дверь спальни её мужа.
«Он...
выставил охрану?»
Девушка уже несколько раз входила и выходила из
спальни мужа, но это был первый раз, когда она увидела рыцаря, мешавшего ей
войти.
«Что,
чёрт побери, с ним не так?» – Элен сомневалась,
что Герцог Мэйхард оставил бы охрану, если бы он был лишь слегка болен, поэтому
начала паниковать.
– Отойди в сторону, – девушка шагнула вперёд. – Я
жена Герцога.
– Мне очень жаль. Герцог велел мне никого не
впускать.
– Разве я не исключение? Разве ты не знаешь, кто
Герцогиня? Прочь с дороги.
– Мне очень жаль, – рыцарь лишь несколько раз
произнёс извинения, словно попугай, и, казалось, по-прежнему не желал
пропускать её к двери.
Элен разочарованно нахмурилась.
Внезапно...
Она увидела, как кто-то идёт с противоположной
стороны коридора. Человек остановился, едва только увидел Элен и рыцаря, это
был дворецкий – Бен.
– Бен, ты как раз вовремя. Герцог... – Элен замолчала.
В руках Бена был таз с водой и полотенце.
– ...я собиралась навестить его, так как он, кажется,
болен. Похоже, ты уже подготовился. Что с ним?
– У него простуда, – нерешительно ответил Бен.
– Простуда? – на мгновение Элен растерялась.
«Мой
муж... и простуда.»
Почему-то эти две вещи казались довольно
несовместимыми.
«Нет,
не важно.
В
любом случае, если кто-то простудился, его физическое и психологическое
состояние становится довольно плохим.
Они
требуют заботу от окружающих,» – Элен протянула руку:
– Отдай мне. Я пойду и буду ухаживать за ним.
– ...это сильная простуда. Вы тоже можете заболеть.
– Всё в порядке. Я не так часто простужаюсь, как
может показаться. Я не думаю, что заболею, даже если буду пить ледяную воду в
середине зимы.
– Герцог очень заразен. Мне придётся сделать это
самому.
– Если Вы беспокоитесь о том, что это заразно, разве
для дворецкого риск не больше, чем для меня? Бен, сколько лет Вам исполнилось в
этом году?
Бен заколебался, услышав комментарий Элен, однако
так легко не отступил:
– Как я могу сравнивать ценность этого старого тела
с телом Мадам?
– Ты же знаешь, что в этом замке у тебя больше
работы, чем у меня, верно? Если ты заболеешь, кто будет всё это делать? Я? Не
говори глупостей и отдай это мне, – Элен тоже не желала отступать.
Их мнение расходились, и девушка потихоньку начала
терять понимание происходящего.
Вопрос был лишь в том, кто будет заботиться о
больном.
«Разве
такой спор между нами необходим?
Между
Герцогиней и дворецким?»
Бен внезапно вздохнул, и у Элен возникло подозрение:
– ...мне очень жаль, Мадам. Пожалуйста, простите меня
за моё неуважение.
– Что? Что это... Подожди, отпусти меня!
Внезапно рыцарь схватил Элен, тем временем Бен
открыл дверь в спальню Герцога и вошёл внутрь.
Хлоп!
–
дверь закрылась.
От изумления у Элен отвисла челюсть.
Она не сразу смогла понять, что только что
произошло.
Едва Бен вошёл в спальню, рыцарь отпустил Элен и ещё
раз извинился:
– Мне очень жаль.
– ... – лишь в этот момент Элен обнаружила одну вещь,
которую она упустила.
Рыцарем была женщина.
Девушка не заметила этого раньше, потому что у
рыцаря были короткие волосы и доспехи.
– ...Ха-а-а, – унылый вздох сорвался с губ Элен.
«Рыцарь
не охрана, а сторож.
Возможно,
ей было поручено остановить меня.
Почему?»
–
Элен стояла так, словно её ноги были прибиты к полу, и смотрела на закрытую
дверь, а затем отвернулась.
Она чувствовала себя странно, и её чувства было трудно
описать.
Как только Элен вернулась в свою комнату, она просто
сидела, чтобы скоротать время.
«Я
не могу войти, но дворецкий может?
Нет,
нет,» – Элен покачала головой. «Есть кое-что более важное, чем
это...
Это
странно, как бы много я об этом не думала.
Почему
мне не позволили войти в спальню мужа?
Из-за
страха, что я простужусь?
Это
абсурд.
...может
это не простуда?
Он
ранен?
И
скрывает этот факт от меня?» – голова девушки пухла
от возможных предположений.
Спустя несколько мгновений молчания, Элен позвала горничную:
– Немедленно дай мне знать, когда дворецкий покинет
спальню Герцога.
Примерно через час после этого, стало известно, что
Бен покинул спальню её мужа.
Элен без колебаний покинула свою комнату.
Вход в спальню Герцога всё также был заблокирован.
Рыцарь никуда не ушла.
«Тогда
мне нужно попасть к нему в комнату не через дверь,» –
с несчастным выражением лица девушка уставилась на дерево перед собой.
Подняв глаза, Элен увидела балкон её мужа,
располагающийся на втором этаже.
«Хорошо.
Похоже,
если я залезу на дерево, то смогу попасть на балкон.»
По крайней мере, так было в глазах Элен.
«Я
смогу это сделать,» – полная решимости, девушка
повесила лампу на ветку и поставила ногу на ствол дерева, а затем глубоко
вздохнула и начала взбираться на дерево.
«Прошло
13 лет с тех пор, как я последний раз лазила по деревьям...»
Последнее воспоминание об этом было с того времени,
когда Элен было ровно 6 лет.
«Но
я смогу.
Это
вполне возможно.»
И эти мысли стали реальностью.
Физическая сила и ловкость Элен были довольно
неплохими для благородной леди её возраста.
Более того, её руки и ноги были длинными, а вес
небольшим. Всё это было довольно благоприятными условиями для лазания по
деревьям.
«Готово!»
–
Элен, свисавшая с дерева, вздохнула.
«Я
на месте. Теперь всё, что мне нужно, это добраться до перил балкона.
Главное
не смотреть вниз,» – девушка осторожно протянула руку.
Когда её пальцы достали до перил балкона, она крепко
ухватилась за них.
Рукой, ногой.
Другой рукой.
Так она перелезла с дерева на перила.
«А
теперь просто переставить правую ногу и всё будет сделано!» –
тело Элен мгновенно расслабилось.
Однако это было ошибкой.
Проблема была в том, что её нога ударилась именно
тем местом, где всего несколько дней назад она получила травму, пнув камень.
– ...!!! – тело девушки соскользнуло, когда другая
нога, которая удерживала весь вес, подогнулась от неожиданной боли.
Головокружение от ощущения, что её ноги отрывают,
ударило по всему телу Элен.
Внезапно чья-то рука схватила девушку за руку.
Элен с трудом подняла голову, желая схватиться за
сердце, которое было готово разорваться.
– ...Элен, – её муж, Герцог Мэйхард, смотрел вниз,
держа Элен за руку с выражением недоверия.
Герцог с невероятной силой втащил девушку на балкон,
а затем отвёл её в спальню.
Элен сидела в спальне мужа, с трудом успокаивая
трепещущее сердце, и смотрела на Кайвина.
Её муж, сидевший на кровати, был одет невероятно
непривычно.
Верхняя часть рубашки была расстёгнута, словно он
поспешно надел её на голое тело.
Элен старалась, насколько это было возможно, не
смотреть на обнажённый участок кожи мужа.
Это было лучшее, что девушка могла сделать в этой
ситуации.
Герцог Мэйхард смотрел на Элен безмолвным, сложным
взглядом, а затем позвал:
– Жена.
– ...да.
– Сейчас... – Кайвин не смог сразу закончить.
Когда Элен думала об этом, ситуация казалась
неловкой и ошеломляющей.
– Что, если бы я не заметил мою жену?
– ...
– Вы чуть не получили серьёзные травмы. Вы
понимаете?
– Я бы вылечилась, если бы было что лечить.
Это значило, если бы она не умерла.
Естественно, это совсем не улучшило ситуацию.
Выражение лица Герцога Мэйхард посуровело:
– Ничего, если я сломаю одну конечность, пока есть
что лечить? Не говорите глупостей.
«Ругает,»
–
Элен опустила взгляд в пол и заморгала.
У Кайвина был самый холодный голос, который она
когда-либо слышала.
«...
мой муж сердится.
Я
понимаю.
На
его месте я бы тоже, естественно, злилась,» –
Элен задрожала от нового озарения, а затем, сжав колени, спросила:
– Вы злитесь?
– ...
– ...простите. Я была не права. Поэтому не злитесь
слишком сильно.
– Я не злюсь... – со вздохом быстро ответил Кайвин,
когда девушка слегка сжалась, не зная, что ещё сказать. – Я просто испугался. Я
испугался, что моя жена может пострадать.
______________________________
Перевод с англ.: Delightful_Witch
Редактура: Jane
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я буду матерью этого воина — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.