Глава 44
Я буду матерью этого воинаГлава 43 (38).
Глаза Элен шокировано округлились:
– Это значит...
– Герцогская чета и второй молодой господин, которые
были в карете, не знали об этом. Мёртвая горничная и её брат были сводными
братом и сестрой, поэтому сходство между ними было незначительным, и в замке
Герцога они держали это в секрете.
Элен вздохнула.
«Естественно,
они не знали этого.
Поскольку
они ничего не знали, они могли доверить карету в руки брата горничной.»
– Я поняла...
«Теперь
мне понятно. Авария в тот день не была несчастным случаем.
Это
было самоубийство, вызванное тем, что слуга намеренно вёл карету на смерть.
Причиной,
естественно, была месть за его погибшую сестру,»
– лицо Элен помрачнело.
Правда оказалась более мрачной, чем девушка думала.
– Но как кучеру удалось выяснить, кто убил его
сестру? – вдруг спросила Элен.
«Маловероятно,
что погибшая герцогская чета плохо скрыла этот инцидент.
Если
бы они были такими небрежными, то слухи и их репутация не были бы настолько
хорошими даже после их смерти.»
– Второй молодой Господин научился пить в раннем
возрасте. Алкоголь может легко затуманить суждения человека, – ответил Бен.
Это означало, что преступник был пьян и раскрыл всё
собственными устами.
– ... – у Элен перехватило дыхание.
Это было так убого, но в то же время удивительно,
что у девушки не было сил смеяться над этим.
– Ну, да, во всяком случае, именно так всё и
произошло... Они, очевидно, сами навлекли на себя смерть...
«Подождите
минутку,» – Элен нахмурилась.
– Почему Герцог держит это в секрете?
До сих пор Элен думала лишь о том, что авария, в
результате которой погибла бывшая герцогская чета, была несчастным случаем.
И так думала не только она. Все, кто знал о
случившемся, думали так же.
Внутри Элен всколыхнулось разочарование:
– Бен, ты ведь понимаешь это, не так ли? Из-за этого
несчастного случая самые различные отрицательные слухи прилипли к моему мужу,
твоему Герцогу.
«Все,
кроме сына, который, по слухам, был проклят Дьяволом, в одночасье умерли.
Сын,
который осиротел, стал лёгкой мишенью для слухов, которые росли и слипались в
огромный ком.»
– Если бы мы дали понять и исправили, что это далеко
не совпадение...
– Господин был против того, чтобы рассказывать
правду. И я тоже.
– ...Почему?
Бен на мгновение заколебался, но всё же спокойно
ответил:
– Господин считает, что он отчасти виноват в этом.
– Виноват?
– Он знал, что слуга, который в тот день был в
качестве кучера, являлся сводным братом погибшей горничной, но не сказал своей
семье об этом.
У Элен отвисла челюсть.
Всё потому, что она была крайне ошеломлена.
– ...ты что, издеваешься? Поэтому мой муж виноват в
несчастном случае того дня, нет, в том, что брат горничной хотел отомстить?
– Я просто сказал Вам, как думает Господин.
– А что насчёт тебя? Что ты думаешь? Только не
говори мне, что ты согласился с этим мнением, и именно поэтому был против того,
чтобы рассказать правду?
Если бы дворецкий сказал «да», Элен бы не отпустила
его так просто.
Бен ответил спокойно, хоть его личная безопасность
была под угрозой:
– Естественно, нет. И в этом смысле моя
ответственность намного больше, чем у Господина. Нет, скорее, можно сказать,
что я был тем, кто стал причиной несчастного случая того дня.
– ...о чём ты?
– Я был тем, кто рассказал сводному брату правду об
исчезновении его сестры.
Глаза Элен расширились:
– Что? Нет, подожди. Ранее ты сказал, что молодой
Господин признался во всём после того, как выпил.
– Я был тем, кто приказал этому слуге подать вино
2-у молодому Господину в тот вечер, – беззаботно признался Бен.
Элен потеряла дар речи и быстро заморгала:
– ...ты сделал это специально?
– На следующий день после того, как было подано
вино, слуга пришёл ко мне в слезах и поблагодарил меня, сказав, что никогда не
забудет эту милость, даже если умрёт.
– ... – Элен молча уставилась на Бена.
Её настроение упало, возможно, из-за шокирующей истории,
которую она услышала.
– Бен, ты немного более пугающий, чем я думала.
– Вот как?
– Это комплимент. Ты проделал отличную работу.
Молодец. Тогда почему же ты возражал против того, чтобы рассказать правду об
аварии?
– У слуги, который стал причиной несчастного случая,
осталась семья. Согласно национальному законодательству, простолюдин, убивший
аристократа, должен быть казнён, независимо от причины его поступка.
следовательно, все его родственники должны быть обезглавлены.
«Если
бы правда о несчастном случае была раскрыта, кучер, который управлял каретой,
не смог бы избежать расплаты за убийство трёх аристократов.
Значит,
Бен скрыл правду, чтобы спасти остальных членов семьи слуги.»
На первый взгляд это звучало правдоподобно, однако у
Элен всё ещё были нерешённые вопросы:
– Есть и другая причина, не так ли?
– ...
– Если это действительно была единственная причина,
то нашёлся бы способ спрятать семью слуги или помочь им сбежать. Невозможно,
чтобы Герцог не смог сделать что-то подобное.
– ...
– Какова же была настоящая причина, по которой ты
выступил против этого?
Взгляды Элен и Бена встретились.
Дворецкий неохотно заговорил:
– ...когда герцогская чета умерла, их репутация была
очень хорошей. Вот почему.
– О чём ты? Ты должен был открыть правду и
перевернуть их репутацию с ног на голову.
– Люди верят в то, во что хотят верить. Нелегко
сломить их упрямство.
– ...
– Если бы правда открылась, люди сначала были бы
несколько потрясены, но в итоге они так или иначе обвинили бы во всём Господина,
– спокойно сказал Бен, но в середине речи тяжело вздохнул. – Мёртвые совершали
злые поступки, потому что на них повлияло проклятие юного Господина. Они могли
сказать подобное.
Элен хотела возразить, но не смогла.
Потому что она понимала, что такое действительно
могло быть.
– Я подумал, что для них будет лучше обвинить
Господина в смерти, чем обвинить его в их отвратительных поступках.
– ...так ты всё ещё сожалеешь о своём решении?
«Авария
получила более значительные последствия, чем ожидалось.
Я
думала, что несчастный случай в тот день сыграл решающую роль в том, что в
аристократическом мире моего мужа заклеймили как монстра, каким он является
сейчас.
Но
если бы правда об аварии была раскрыта тогда, у моего мужа была бы более
негативная репутация, чем сейчас.»
– ... Ну...
– ...
– Честно говоря, думаю, я и правда немного сожалею
об этом.
Элен увидела вину, отразившуюся на морщинистом лице
Бена.
Сожаление.
Самообвинение.
«На
самом деле, совершенно другие люди должны были испытывать эти две эмоции,» –
Элен сделала глубокий вдох и медленный выдох, а затем посмотрела на Бена и
сказала:
– С этого момента не думай ни о чём другом и
сосредоточься лишь на своём здоровье. Так, чтобы через 20 лет ты всё ещё был
жив.
– Что?
– Потому что я покажу тебе, что те люди, которые действительно
должны сожалеть об этом, будут раскаиваться в 100 раз больше, чем ты, – сказав
это, девушка сразу же обернулась.
– Мадам, куда Вы идёте? – спросил дворецкий Элен,
которая уходила, сказав что-то странное.
– Соблазнять своего мужа! – храбро ответила Элен.
Несмотря на то, что девушка говорила с такой
уверенностью, она была немного растеряна.
«Что
же мне теперь делать?»
Первым шагом к успешным отношениям, которому её
научила Розалин, было называть друг друга по именам.
На самом деле Розалин сказала, что они должны
называть друг друга по прозвищам, а не по именам, но когда она узнала, что Элен
называет своего мужа лишь на «Вы», она испугалась и сказала, чтобы подруга
начала немедленно называть своего мужа по имени.
Во всяком случае, именно поэтому Элен назвала мужа
по имени.
«Кайвин...»
Отныне девушка собиралась называть Герцога по имени
при любой возможности.
Накануне она уже мысленно подготовилась к этому.
«И?
Что же было дальше?
Второй
шаг... Да, я должна выяснить его предпочтения и увлечения.
Предпочтения
и увлечения,» – эти слова казались Элен трудными.
Всё потому, что ей в голову сразу ничего не
приходило.
«Может
быть, мне следовало спросить об этом Бена?
...нет,
я должна сделать это сама,» – Элен покачала
головой.
«Розалин
не сказала бы мне о втором шаге, если бы всё можно было решить так.
Понятно,
что Розалин хотела, чтобы я проводила время и разговаривала со своим мужем
достаточно часто, чтобы понять его предпочтения и увлечения.
Всё
будет хорошо!»
Элен, которая была послушной ученицей, решила
двигаться вперёд с небывалым энтузиазмом.
«Тогда
давайте начнём с его предпочтений...»
*****
Элен пришла на тренировочную площадку.
Она направлялась в кабинет мужа, собираясь вместе с
ним выпить чашечку чая, но ей сообщили, что Герцог только что ушёл на
тренировочную площадку.
В тот момент, когда девушка почти ступила на
тренировочное поле...
Лязг!
–
меч выскользнул из руки рыцаря и ударился о землю.
– ...я проиграл.
Придя на тренировочную площадку, Элен увидела спину
рыцаря, склонившего голову перед её мужем после потери меча.
«У
него спарринг?»
Посреди огромной тренировочной площадки стояли лишь
её муж и два рыцаря.
– Следующий, – спокойно сказал Кайвин, сжимая меч в
правой руке.
Рыцарь, потерявший свой меч, отступил от цента
тренировочной площадки. Его место занял другой рыцарь, который встал перед
Герцогом, сжимая в руках меч.
– Я с нетерпением жду спарринга с Вами!
Результат оказался таким же, что и прошлый.
Меч быстро вылетел из руки рыцаря, даже несколько
раз не столкнувшись с мечом её мужа, и приземлился вдалеке.
– ...спасибо Вам за Ваши наставления.
– Следующий.
«Вау!»
–
Элен с изумлением наблюдала за происходящим.
______________________________
Перевод с англ.: Delightful_Witch
Редактура: Jane
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я буду матерью этого воина — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.