Глава 881
Я стал отбросом графской семьи“...Старший брат!”
Басен был потрясен, увидев, что Кейл внезапно швырнул книгу. Однако он мог только с недоумением наблюдать, как Рон и Чхве Хан спокойно стояли и даже не взглянули на книгу.
“Нет.”
Кейл сел и встал с кровати.
“Будь то дневник, или кнут волчка, или что-либо другое, мне нужно сначала посмотреть, что осталось от моей комнаты.”
Кейл был раздражён, нет, был в неверии, впервые за долгое время.
Фальшивый Хилсман. ‘Этот парень должен быть частью семьи моей биологической матери.
И всё же он обнёс мою комнату?’
В глазах Кейла горел огонь.
“Рон-”
Отправляемся в герцогское поместье.
Кейл собирался сказать это Рону, но тут вздрогнул.
Рон добродушно улыбался, поглаживая пальцем небольшой ножик, используемый для закусок.
“Хооо. Говорите, он ограбил комнату нашего Молодого господина? Я правильно расслышал, Молодой господин?”
“...Хах? Ух, да.”
Кейл на мгновение испугался.
У Рона был такой вид, будто он вот-вот отрежет фальшивому Хилсману голову этим ножом, и при этом на его лице всё ещё будет эта доброжелательная улыбка.
“Кейл-ним, мне пойти вперёд?”
“Хах?”
Кейл посмотрел на Чхве Хана, стоявшего с другой стороны, прежде чем почувствовал, как его сердце сжалось из-за него от страха впервые за долгое время.
‘...Насколько же зол этот невинный ублюдок......’
Лицо Чхве Хана было таким же спокойным, как обычно.
Клац. Клац.
Просто он держал рукоять своего меча, вынимал его из ножен и убирал обратно.
Чхве Хан сосредоточился на случайном месте в пустоте и что-то бормотал.
“...Наше гнездо... Наш дом......”
Он даже казался злее, чем когда безранговые монстры разрушали город Пазл.
Гнев Кейла утих, когда он посмотрел на Рона и Чхве Хана. Басен заметил, что он успокоился, и подошёл поговорить с ним.
“Старший брат. Отец не просил меня говорить тебе, чтобы ты сразу вернулся.”
Герцог Дерут просто решил, что Кейлу тоже следует это знать.
“Мы тщательно разберёмся с запиской, оставленной фальшивым Хилсманом, поэтому отец сказал, что всё будет в порядке, если ты приедешь проверить её через несколько дней.”
Басен на мгновение поколебался, прежде чем продолжил говорить.
“Вам также нужно получить медаль героя, о котором они говорят.”
Он сглотнул, увидев, что взгляд Кейла повернулся к нему, но продолжил говорить.
“Если дела пойдут хорошо, возможно, впервые появится объединённая Медаль Почёта Восточного и Западного континентов.”
Представители разных королевств, которые всё ещё находились в городе Пазл, прямо сейчас обсуждали эту битву.
“Она будет первый в своём роде на континенте, чего ещё никто никогда не получал. Возможно, больше никогда никого и не будет, кто мог бы получить такую медаль.”
Это была почётная медаль не одного королевства, а одновременно Восточного и Западного континентов.
Это означало, что это был подвиг, признанный обоими континентами, высшая честь, которую можно было оказать тому, кто спас мир от опасности.
“Конечно, уровни есть и для почётных медалей.”
Басен посмотрел на Рона и Чхве Хана.
“Остальные тоже получат континентальные почётные медали. Однако, старший брат, ты...”
Басен снова посмотрел в глаза Кейлу и спокойно продолжил.
“Старший брат, я верю, что ты получишь Почётную Медаль высшего уровня «Герой».”
Чхве Хан увидел, как братья смотрят друг на друга, и перевёл взгляд на Басена.
‘Младший брат Кейла-нима.’
Басен также был больше всего похож на Дерута. Он совсем не был внешне похож на него, но действия Басена заставили Чхве Хана задуматься о герцоге.
‘Он также странно похож на Кейла-нима.’
Братья долго смотрели друг на друга. Первым заговорил старший.
“Нет нужды быть вписанным в историю.”
В этот момент уголки губ младшего брата шевельнулись.
Старший брат посмотрел на своего улыбающегося младшего и проворчал.
“Почему ты говоришь всё это, если ты и сам знаешь?”
Басен кивнул на слова Кейла.
“Конечно. Тогда я обо всём позабочусь, и Вы сможете вернуться на территорию, старший брат.”
*****
Ратуша города Пазл.
Здание, восстановившее своё предназначение, сейчас было одним из самых оживлённых мест на Западном континенте.
Внутри большой переговорной залы ратуши...
Вокруг длинного овального стола, за которым могло поместиться множество людей, сидело всего несколько человек.
Это были представители разных королевств, которые всё ещё находились в городе Пазл, и их лица были довольно яркими.
“Тогда мы продолжим с того, что мы изначально обсуждали.”
“Звучит великолепно. Я верю, что все останутся довольны.”
Казалось, никто вообще не колебался.
Однако один человек... Королева Литана оглядывала стол странным взглядом.
‘...Каро, Виппер, Брек, Аскосан, Могору......’
Королевства Западного континента.
‘...Есть несколько с Восточного.’
Были здесь и некоторые представители Восточного континента.
“...Как странно.”
“Прошу прощения? Что вы только что сказали, Ваше Величество...?”
Она махнула рукой на вопрос представителя Королевства Аскосан.
“Ничего.”
Литана улыбнулась, но не выглядела счастливой.
“Главнокомандующего Тунки здесь нет, и Наследного Принца Альберу здесь тоже нет... здесь не так много настоящих представителей.”
И Королевство Каро, и Королевство Брек прислали только делегатов, а настоящего представителя здесь не было.
‘...Я не могу сказать, была ли у реальных представителей какая-то важная причина, по которой они не могли приехать, или они решили не приходить намеренно.’
Лицо Литаны напряглось.
В этот момент начал говорить министр иностранных дел Королевства Аскосан, одного из трёх северных королевств.
“Тогда мы разделим уровни Медалей Почёта таким образом!”
“Замечательно!”
Как только премьер-министр королевства Каро, пришедший вместо кронпринца Валентино, радостно ответил...
Скрииип.
Дверь открылась без всякого стука.
Взгляд Литаны устремился к двери.
Прямо сейчас возле зала стояло довольно много охранников. Тот факт, что кто-то вошёл без каких-либо проблем, означал, что это был кто-то, равный по уровню людям здесь.
“...Сэр Клопе.”
Литана поднялась со своего места.
“...Рыцарь Хранитель.”
Наследная принцесса Королевства Норланд застонала.
Клопе огляделся, прежде чем подошёл и сел на пустой стул.
“Всем добрый день.”
Он был одним из героев, участвовавших в битве в городе Пазл, получившей название Белая Война, и представителем Королевства Паэрун, самого сильного из трёх Северных Королевств.
Клопе Секка.
На его лице появилась отстранённая улыбка, когда он оглядел людей, сидевших за столом.
“Кхм. С вашим телом всё в порядке, сэр Клопе?”
Спросил министр иностранных дел королевства Аскосан у Клопе.
“Видите ли, я...”
Клопе продолжил говорить с улыбкой на лице.
“Я слышал, что за эту битву получу почётную медаль.”
“Ах! Вы слышали!”
Лицо министра иностранных дел Аскосана просветлело.
“Мы готовим их для вас, сэр Клопе, и героев, которые так усердно трудились в этой битве.”
Премьер-министр Королевства Каро добавил.
“Это будет честь, которой никто больше не будет удостоен в истории, это первая Медаль Почёта, врученная совместно Восточным и Западным континентами.”
В этот момент.
“Ха, хаха-”
Клопе расслабленно рассмеялся.
“...Сэр Клопе?”
Говорившие люди выглядели смущёнными, поскольку он вёл себя так расслабленно.
“Хмм.”
Только Литана и ещё несколько человек смотрели на них странными взглядами.
Клопе перестал смеяться.
“Ах, как забавно.”
Однако на его лице всё ещё была улыбка.
“Кажется, Вы ошиблись.”
“Прошу прощения?”
“...Что Вы имеете ввиду?”
Клопе невозмутимо продолжил, а лица представителей Королевства Аскосан и Каро напряглись.
“Не Медали Почёта определяют честь, которой больше никто в истории никогда не будет удостоен.”
Клопе знал.
Легенды. Мифы.
Медали Почёта не создают подобного. Они были просто приложением.
Его рука указала на копьё.
“История уже была сотворена и творится до сих пор.”
Не здесь, а по всему миру.
Клопе знал и верил, что это так.
“Сэр Клопе.”
Наследная принцесса Королевства Норланд заговорила.
“Разве вас не устраивает Медаль Почёта, сэр Клопе?”
Министр иностранных дел Аскосана махнул рукой.
“Ох, пожалуйста, не может такого быть.”
Клопе посмотрел на принцессу Норланда и ответил.
“Верно.”
“Прошу прощения?”
Пока министр иностранных дел Аскосана потрясённо смотрел на него, наследная принцесса Норланда кивнула головой, как будто ожидала этого.
“Сэр Клопе, что вы имеете в виду?”
Клопе заметил премьер-министра королевства Каро, задавшего вопрос.
‘Наследного принца Валентино здесь нет. Верность Королевства Каро меньше, чем я ожидал. И наследного принца Валентино тоже.’
Клопе небрежно прокомментировал с запавшими глазами.
“Вы же не пытаетесь отмахнуться от всего просто Медалями Почёта, не так ли?”
“...Просто Медалями Почёта?”
“Да.”
Клопе пришёл сюда, как только услышал о Медалях Почёта.
Он своими глазами лицезрел великую Легенду, нечто такое, чего больше никогда не увидит мир.
Он пережил это вместе с ними.
Он совершил такие удивительные вещи, но...
“Премьер-министр.”
Клопе был раздражён. Нет, он был зол.
Эти ублюдки, которые незаметно извлекали выгоду, собрались здесь без людей, которые действительно работали, чтобы это произошло. Эти ублюдки, которые лишь по-идиотски наблюдали...
Они собирались вручить Медали Почёта и хотели, чтобы они считали это гордостью?
Одно дело, если бы решение принимали люди, воевавшие вместе, а вот эти ублюдки, прятавшиеся за спинами, будут оценивать их дела и определяться с уровнями?
Герой...
Легенда...
Требует должного обращения.
Конечно, герой, которого он знал, был настоящим героем, которого не волновали настолько тривиальные вещи.
Клопе посмотрел на премьер-министра королевства Каро. Его глаза были холодны, как глаза змеи. Он выглядел отстраненным, но у него был чрезвычайно холодный взгляд.
“Премьер-министр, с вами всё в порядке.”
Его взгляд также переместился на министра иностранных дел Аскосана.
“Вы тоже в порядке. Полагаю, вы просто наблюдали за Белой Войной?”
Спокойный тон, соответствующий его отстраненному взгляду, озвучивал довольно резкие и колкие факты.
“П, порявке?! Что Вы-?!”
Хлоп!
Премьер-министр Королевства Каро хлопнул рукой по столу и вскочил.
Однако Клопе просто огляделся.
Наследная принцесса Норланда, премьер-министр королевства Брек, представитель Могору-
Один человек за другим. Его глаза смотрели на них без каких-либо эмоций. Он как будто удостоверялся, что они вообще не пострадали.
В тот момент, когда его взгляд просмотрел их всех и остановился на Литане, покрытой пылью, и Вожде Королевства Виппер, который выглядел измождённым...
“Хорошо.”
Тук. Тук.
Его палец постучал по столу.
“Мы ещё раз обсудим всё в деталях.”
Скриииип.
Дверь, приоткрывшаяся наполовину, когда вошёл Клопе, открылась полностью.
“Верно. Нам нужно поговорить обо всём ещё раз.”
Большинство сидевших вскочили.
“Наследный Принц Альберу! С Вами всё в порядке, Ваше Высочество?”
Литана поспешно побежала к нему.
“Да, Ваше Величество. Я в порядке.”
Альберу Кроссман был бледен. Он прибыл в зал заседаний на инвалидной коляске. Её катила Таша.
“Понятно.”
Литана грустно улыбнулась Альберу, который сказал, что с ним всё в порядке, хотя выглядело это совсем не так.
Щёлк.
Таша закрыла дверь, и как только она это сделала...
“Весьма странно.”
На лице Альберу появилась его фирменная яркая улыбка, когда он оглядел зал заседаний.
“Вы проводите встречу в Королевстве Роан, но представителей Королевства Роан нет. Боже, это весьма странно.”
“Кхм.” “Кхм.”
Многие избегали взгляда Альберу.
‘Да. Так и должно быть.’
Теперь, когда опасность, которая могла повергнуть в отчаяние как Восточный, так и Западный континенты, миновала, некоторые королевства будут стремиться к собственной выгоде.
Те королевства, которые утверждали, что являются союзниками или сотрудничают с ними и готовы помочь всем, начнут искать выход один за другим. Они не захотят помогать, несмотря на то что большинство из них не получили большого урона и были способны это сделать.
Всё-таки этого следовало ожидать.
Конечно, были люди, которые могли смотреть на Альберу без всякого смущения.
“Это действительно странно.”
Вождь Королевства Виппер Харол Кодьян, который до этого молчал, заговорил.
“Согласен с вами, Ваше Высочество.”
Улыбка на бледном лице Альберу стала ещё шире, когда он кивнул головой.
“Нам просто нужно исправить любые странности.”
Таша подтолкнула инвалидное кресло Альберу ко главе стола.
Альберу положил руку на стол и начал говорить.
“Главнокомандующий Кейл Хэнитьюз отказался от получения Медали Почёта.”
“Прошу прощения?”
“Он отказался?”
Некоторые люди казались шокированными, а другие молча кивали головами.
‘Как и ожидалось......’
Глаза Клопе сверкнули.
Он в каком-то смысле ожидал, что Кейл откажется от Медали Почёта. Кейл, которого он знал, был настоящей Легендой, которую не волновали подобные вещи.
“Но всё же, это не то.”
Клопе планировал позволить герою, Легенде, получить заслуженное обращение.
“Сначала нам следует разобраться с самым главным.”
Улыбка исчезла с его лица.
“И самое главное – восстановление город Пазл.”
Альберу указал в окно.
Они видели, что большая часть города Пазл разрушена, если не полностью уничтожена.
“Более того, Королевство Роан всё это время находилось в состоянии войны и остановило всё остальное. Мы действительно получили большой ущерб. Я не уверен, как Королевство Роан сможет оправиться от всего этого ущерба в одиночку......”
Альберу заметил представителей королевств, которые избегали его взгляда и даже не смотрели в окно.
“Кхем, кхм.”
Министр иностранных дел Аскосана притворно кашлянул и надел мрачное выражение лица.
“У Вашего Высочества, должно быть, множество забот.”
“Согласен. Мы можем помочь на разумном уровне.”
Один из представителей Восточного континента дополнил комментарий министра иностранных дел Аскосана. Однако, хотя они говорили с печалью, их глаза затуманились.
Королевство Роан стало слишком сильным.
Возникла необходимость в их подавлении.
‘Плюс, если задуматься, всё это произошло в Королевстве Роан. Не у нас.’
‘Достаточно того, что мы отправили нашу бригаду рыцарей. Нам больше ничего делать не нужно. Нам лучше найти выход как можно быстрее. Если финансы Королевства Роан пострадают, мы, возможно, сможем напасть и захватить их магов.’
Глаза, которые думали о подобном, затуманились.
Представители Королевства Норланд и Брек молчали и, казалось, были глубокой задумчивости.
Представитель Королевства Каро настороженно оглядывался по сторонам.
Альберу посмотрел на них. Королева Джунглей Литана сжала подлокотники, как будто её это не устраивало, и начала говорить.
“Наши Джунгли-”
Тук тук тук.
В этот момент в дверь постучали, и Таша, стоявшая у двери, открыла её.
“Ваше Высочество, я слышал, что Вы были здесь, мм.”
Капитан Рыцарей дворца Королевства Роан отдал честь и вошёл, прежде чем остановился.
“Что такое?”
“Ну-”
Альберу мягко спросил, и Капитан Рыцарей на мгновение заколебался. Альберу помахал ему рукой, говоря, что всё в порядке, а остальные молча кивнули головами.
Некоторые, казалось, были счастливы, что прибытие Капитан Рыцарей изменило тему, в то время как другие, казалось, были счастливы, что появился шанс разрядить становившуюся тяжёлой обстановку.
Все они смотрели на Капитан Рыцарей по разным причинам, и Капитан Рыцарей на мгновение заколебался, но наконец начал говорить.
Альберу посоветовал ему изучить этот вопрос ранее и велел немедленно дать ему ответ.
Капитан Рыцарей решил, что должна быть причина, по которой Альберу посоветовал ему объявить об этом здесь, и начал говорить.
“Я проверил все наши силы и вот документ. Я получил информацию от разных войск.”
Капитан Рыцарей передал Таше документ, который держал в руке, и спросил Наследного Принца, что делать дальше.
“Я передам им Вашу волю, как только Вы просмотрите документ и отдадите приказы, Ваше Высочество.”
Альберу даже не стал открывать документ, полученный от Таши, и осмотрелся.
Большая часть войск Королевства Роан сейчас была сосредоточена в городе Пазл, за исключением минимума, необходимого для защиты каждой области.
Более того, герои также были здесь.
Эти герои и силы были теми, кто сверг бога, даже если это был Запечатанный бог.
Как только представители поняли это...
Улыбь.
Уголки губ Альберу приподнялись. Он отдал приказ Капитану Рыцарей.
“Пусть они все пока подождут в городе Пазл.”
Холодок опустился в зал заседаний. Клопе Секка и Харол Кодьян улыбались, а Литана и представитель Королевства Брек вздохнули, приложив руку ко лбу.
Однако лица остальных людей напряглись.
Альберу посмотрел на людей вокруг стола с холодной улыбкой, которая была далека от его обычной лучезарной.
“Война...”
Спросил Альберу нежным тоном.
“Война окончена, правильно?”
*****
Кейл, который собирал чемоданы, не подозревая об этой холодной дискуссии, в этот момент встретился с Раоном.
“Человек! Мы направляемся в герцогское поместье? Почему мы вдруг идём туда?”
Вместо того, чтобы разрешить непонимание Раона, Кейл обратился с просьбой к озадаченному Дракону.
“Я объясню позже, поэтому, пожалуйста, пока просто примени телепортацию.”
“Я понял, человек! Это так же просто, как выпить остывший суп!”
Раон взмахнул крыльями и уже собирался произнести заклинание.
“Хмм?”
Затем он вздрогнул и указал пухлой передней лапой на угол комнаты.
“Человек! Ты не заберёшь это?”
“Ах.”
Лицо Кейла стало бесстрастным, когда он посмотрел на божественный предмет Бога Смерти, который он бросил туда.
“...Думаю, мне придётся забрать.”
“Я пойду и заберу её для тебя!”
Раон поднял чёрную книгу.
“Человек, вот-, хах?!”
Чхххххх.
Чёрная книга внезапно открылась, и страницы начали двигаться сами по себе.
“Ух, ох-!”
Кейл, который немедленно повернул голову, услышав шокированный возглас Раона, нахмурился.
‘Какого черта? Что с ним не так?’
Он протянул руку, гадая, что происходит с божественным предметом.
“Дай сюда.”
Он подумал, что на всякий случай ему следует убрать божественный предмет подальше от Раона.
“Человек!”
В этот момент Раон отпустил чёрную книгу.
“Хмм?”
Кейл наблюдал, как чёрная книга движется сама по себе. Точнее, он увидел, как оно быстро летела по воздуху. Он видел, как она летела к нему.
Чххххх-
Чёрная книга была широко открыта и летела к нему.
“Кейл-ним!”
Когда Чхве Хан в шоке бросился к нему...
Шлёп!
Открытая чёрная книга врезалась прямо Кейлу в лицо.
Страницы чёрной книги облепили его лицо, и когда Кейл нахмурился, он почувствовал, будто его ударили, хотя это не причиняло боли...
- Ох, как же тяжело с тобой говорить. Ну давай поговорим. Аа?
Он услышал голос Бога Смерти в своей голове.
“Кейл-ним!”
“Ч, человек!”
“Молодой господин.”
Рон поддержал Кейла, который падал назад, в то время как глаза Кейла медленно закрывались.
‘...Ну, я т... теряю сознание......’
Кейл потерял сознание после того, как его ударило книгой.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал отбросом графской семьи — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
715
Глава 715
716
Глава 716
717
Глава 717
718
Глава 718
719
Глава 719
720
Глава 720
721
Глава 721
722
Глава 722
723
Глава 723
724
Глава 724
725
Глава 725
726
Глава 726
727
Глава 727
728
Глава 728
729
Глава 729
730
Глава 730
731
Глава 731
732
Глава 732
733
Глава 733
734
Глава 734
735
Глава 735
736
Глава 736
737
Глава 737
738
Глава 738
739
Глава 739
740
Глава 740
741
Глава 741
742
Глава 742
743
Глава 743
744
Глава 744
745
Глава 745
746
Глава 746
747
Глава 747
748
Глава 748
749
Глава 749
750
Глава 750
751
Глава 751
752
Глава 752
753
Глава 753
754
Глава 754
755
Глава 755
756
Глава 756
757
Глава 757
758
Глава 758
759
Глава 759
760
Глава 760
761
Глава 761
762
Глава 762
763
Глава 763
764
Глава 764
765
Глава 765
766
Глава 766
767
Глава 767
768
Глава 768
769
Глава 769
770
Глава 770
771
Глава 771
772
Глава 772
773
Глава 773
774
Глава 774
775
Глава 775
776
Глава 776
777
Глава 777
778
Глава 778
779
Глава 779
780
Глава 780
781
Глава 781
782
Глава 782
783
Глава 783
784
Глава 784
785
Глава 785
786
Глава 786
787
Глава 787
788
Глава 788
789
Глава 789
790
Глава 790
791
Глава 791
792
Глава 792
793
Глава 793
794
Глава 794
795
Глава 795
796
Глава 796
797
Глава 797
798
Глава 798
799
Глава 799
800
Глава 800
801
Глава 801
802
Глава 802
803
Глава 803
804
Глава 804
805
Глава 805
806
Глава 806
807
Глава 807
808
Глава 808
809
Глава 809
810
Глава 810
811
Глава 811
812
Глава 812
813
Глава 813
814
Глава 814
815
Глава 815
816
Глава 816
817
Глава 817
818
Глава 818
819
Глава 819
820
Глава 820
821
Глава 821
822
Глава 822
823
Глава 823
824
Глава 824
825
Глава 825
826
Глава 826
827
Глава 827
828
Глава 828
829
Глава 829
830
Глава 830
831
Глава 831
832
Глава 832
833
Глава 833
834
Глава 834
835
Глава 835
836
Глава 836
837
Глава 837
838
Глава 838
839
Глава 839
840
Глава 840
841
Глава 841
842
Глава 842
843
Глава 843
844
Глава 844
845
Глава 845
846
Глава 846
847
Глава 847
848
Глава 848
849
Глава 849
850
Глава 850
851
Глава 851
852
Глава 852
853
Глава 853
854
Глава 854
855
Глава 855
856
Глава 856
857
Глава 857
858
Глава 858
859
Глава 859
860
Глава 860
861
Глава 861
862
Глава 862
863
Глава 863
864
Глава 864
865
Глава 865
866
Глава 866
867
Глава 867
868
Глава 868
869
Глава 869
870
Глава 870
871
Глава 871
872
Глава 872
873
Глава 873
874
Глава 874
875
Глава 875
876
Глава 876
877
Глава 877
878
Глава 878
879
Глава 879
880
Глава 880
881
Глава 881
882
Глава 882
883
Глава 883
884
Глава 884
885
Глава 885
886
Глава 886
887
Глава 887
888
Глава 888
889
Глава 889
890
Глава 890
891
Глава 891
892
Глава 892
893
Глава 893
894
Глава 894
895
Глава 895
896
Глава 896
897
Глава 897
898
Глава 898
899
Глава 899
900
Глава 900
901
Глава 901
902
Глава 902
903
Глава 903
904
Глава 904
905
Глава 905
906
Глава 906
907
Глава 907
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.