Глава 735
Я стал отбросом графской семьи- Среди людей, которых
нанял мой отец, есть дракон?
«И он притворяется
слабым? У него улыбка преступника, когда он смотрит на нас? ...Меня вдруг
пробрал озноб.»
Драконы, скорее всего,
станут их союзниками. Но Кейл почему-то почувствовал, как дрожь пробежала по
спине. Кажется, ему снова придется взять на себя лишний груз.
- Хм? Кейл, ты что-то
сказал?
- Н-нет, ничего
особенного.
- Вы, должно быть,
устали. Пойдем в дом.
- Да, отец.
Кейл выглядел раздраженным,
когда направился вслед за Дерутом, который, в свою очередь, шел с широко гордо
расправленными плечами, и каждый шаг его был полон непоколебимой уверенности.
Герцог нахмурился,
увидев, как идет его сын.
'...В его походке нет
силы. Должно быть, он действительно утомился.’
Дерут решил, что
необходимо быстро уничтожить ужасного ублюдка по имени Белая Звезда, как он и
обсуждал с Виолан, но для этого ему нужны были еще более сильные личности.
‘Хм. Трудно ли будет
нанять Китовое племя? Или... А драконы где-нибудь есть? Я могу дать им столько
денег, сколько они захотят...’
Пока Дерут напряженно
думал об этом...
- Отец, вы уверены тех
людях, которых наняли?
Он тут же оборвал
размышления и радостно ответил на вопрос Кейла.
- Ну конечно! Я
использовал все информационные сети нашего герцогства, чтобы отобрать только
тех, у кого есть подтверждение личности! Не волнуйся! Мы знаем, где они
родились и как росли, даже проверили, нет ли среди них драконов, ха-ха!
“...Мне так не кажется.
Отец, здесь есть один...”
Кейл неловко улыбнулся,
потому что не мог сказать правду, но тот погрустнел, увидев это.
‘Насколько же он должен
быть уставшим, чтобы заставлять себя так улыбаться?'
Герцог был так
расстроен, что ему еще с большей силой захотелось придушить Белую Звезду. Он
подавил свою печаль по поводу состояния сына и направился в усадьбу.
Кейл же наблюдал за наемниками
в саду, когда проходил мимо него, следуя за отцом. Он хотел знать, кто из них
является драконом, но не мог обратиться к Раону - вокруг было слишком много
людей.
Однако...
- ...Все они выглядят
немного странно.
Взгляды многочисленных
сильных людей действительно казались странными, когда они смотрели на Кейла и
Чхве Хана позади него. Молодой человек случайно встретился взглядом со старым
рыцарем. Ему по виду можно было дать за восемьдесят, он подошел к юноше и
протянул ему руку.
- Молодой мастер Кейл.
- Прошу прощения?
Старик смотрел на него
с восхищением, не опуская ладони.
- Могу я пожать вам
руку?
- Ах.
- Мое имя - сэр Бабала
из Королевства Брек. Я был центральной фигурой в плане уничтожения монстров этого
королевства около пятидесяти лет назад.
«Почему здесь такой
удивительный человек?»
Кейл хотел спросить его.
- Этот уважаемый рыцарь
здесь не ради денег, а чтобы помочь вам, - на лице Дерута играла довольная
улыбка, когда он говорил. - Здесь есть и другие прибывшие по той же причине.
Многие приходили и из-за
денег, но также было много людей, что были здесь потому что хотели работать именно
на Кейла или как-то помочь ему.
Сэр Бабала кивнул:
- Господин герцог прав.
Я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы помочь герою на его трудном пути.
Лицо Кейла напряглось,
и его вновь пробрал озноб.
- Ни в коем случае. Я
не герой, - Кейл сурово покачал головой и посмотрел на Чхве Хана:
- Я не так уж много значу.
Если кто им и является, так это мои друзья. Они - те, кто действительно
заслуживают такой чести.
Сэр Бабала ахнул.
- Как можно быть таким
скромным?!
Лицо Кейла, когда он
сказал, что не герой, было серьезным.
- Он также не забыл о
своих друзьях и пытается сделать так, чтобы они разделили внимание!
Этот старый рыцарь видел
совсем немного людей, которые действительно хотели выдвинуть своих товарищей и
подчиненных в центр, на протяжении всей его долгой жизни. А те, кто
действительно имел ввиду сказанное - все закончили как великие личности, вошедшие
в историю.
- Я просто хочу жить
спокойной жизнью. И я благодарен вам за то, что вы все-таки пришли помочь
такому простому человеку, как я, - Кейл коротко сказал что-то, прежде чем
отпустить руку сэра Бабалы. Затем он слегка поклонился другим наемникам,
задумавшись.
«Чхве Хан должен
привлечь к себе больше внимания, верно? Я ведь сказал им, что просто хочу бездельничать
до конца жизни.»
Он был вполне доволен
собой за то, что счел подходящим ответом.
- ...Молодой мастер, вы
действительно... - Сэр Бабала не смог закончить фразу. Он остановился и спокойно
посмотрел на Кейла, прежде чем сказать нечто иное:
- Пожалуйста, отдохните
немного, молодой мастер, я уверен, что вы устали.
- Большое вам спасибо,
сэр Бабала.
«Я предполагаю, что это
сработало.»
Молодой человек
подумал, что, раз мужчина отпустил его немедленно, это означает, что он выбрал
правильный курс действий. Ему не удалось увидеть кулаки сэра Бабалы, крепко
сжатые от решимости.
- Это будет самая
большая битва в моей жизни. Я поставлю на кон все, что у меня есть.
Слова молодого героя
зажгли гигантский огонь в сердце старого рыцаря. Он был не один такой.
‘Да. Если я собираюсь
сражаться, то самое важное - сделать это на данном историческом поле битвы.'
- Как можно быть таким
хорошим?! Ха-а-ах... Герои действительно бывают разные.
- Он выглядит таким
бледным, что я даже не могу ревновать его внимание к другим, потому что слишком
занята жалостью к нему. Насколько же сильно он давит на себя?
- Действительно герой,
достойный моего уважения!
Кейл не знал, но искры,
зажегшиеся внутри всех этих людей, нагревали воздух вокруг сада. Он вздрогнул,
услышав сказанное Раоном.
[Человек, дракон
улыбается еще шире, совсем как преступник! И фыркает сильнее, когда ты говоришь
больше!]
- Хмм?
«Чем больше я говорю,
тем шире он улыбается?»
[На девять часов! У
него розовые волосы! Видишь?]
«Розовые волосы?»
Кейл повернулся в
нужном направлении. Стояла глубокая ночь, но поместье Хенитьюз было хорошо
освещено. Он без труда разглядел розовые волосы.
Раон был прав.
Он видел, как человек с
розовыми вьющимися волосами улыбается искренне и коварно.
«...Сахарная вата?
Пудель?»
Вьющиеся, будто
«африканские» волосы, что даже не шевелились на ветру. Розововолосый был немного
выше Розалин, а на спине у него висел лук, превосходящий размерами самого
стрелка. Все, ниже его глаз скрывала бандана, а лоб - волосы, что оставляло на
виду только глаза. Они были ближе к светло-фиолетовому цвету и смотрели на
Кейла.
[Розовый дракон! Интересно,
какой у него атрибут?]
Но Кейл не услышал Раона,
детский голос перекрыл чей-то незнакомый.
[Ты наконец-то
посмотрел на меня?]
Это был чрезвычайно спокойный
глубокий голос, но в то же время он казался высоким. Юноша начал нервничать,
когда почувствовал величественную и властную природу его обладателя.
«Как этот дракон узнал,
что меня надо искать?»
Мэр Обанте, темные и
светлые эльфы - все разыскивали драконов. Неужели из-за этого пошли слухи?
«Нет.»
Они двигались украдкой,
чтобы ничто не просочилось наружу. Если это так, то как этот дракон узнал о нем
и почему, учитывая эгоистичную и независимую природу этих существ, лично
пробрался сюда, да еще и скрываясь?
Драконов действительно
было трудно понять. Кейл почувствовал тяжесть на своих плечах. Тогда он вновь
услышал этот голос.
[Приятно познакомиться.
Я благородный, красивый, великий и могучий и, самое главное, - чрезвычайно
крутой Додори.]
«Хах?» - Кейлу вдруг
показалось, что он похож на соседского мальчишку. Что же все-таки происходит? И
почему-то он подумал о Раоне.
[Я скоро приду к тебе в
комнату. Оставь вход открытым.]
Кейл слегка кивнул. По
какой-то причине он просто чувствовал, что этот дракон не был опасным.
[Хм. Рядом с тобой есть дракон вопреки тому,
что я узнал.]
«Вопреки тому, что я
узнал»? - Кейл сосредоточился на этих словах.
«Что он мог узнать обо
мне?»
Беспокойство только
росло, пока кудрявый дракон продолжил многозначительным тоном:
[Как и ожидалось от
Кейла Хенитьюза.]
«Ха?»
Услышав это, он почувствовал
себя странно, но отвернулся от него и прошел в дом.
* * *
Кейл, Чхве Хан и Раон. В
спальне остались только они трое.
- Я открою...?
- Да.
Чхве Хан распахнул окно
террасы.
- Человек, ветер такой
холодный! У тебя колени не замерзнут?
Уже видимый Раон принес
одеяло и завернул в него Кейла, а затем неожиданно вздрогнул.
- Он здесь!
«Вероятно, все драконы
чувствуют друг друга.»
Тук-тук.
Они смотрели на то, как
кудрявый дракон приземлился на террасе. Он выглядел так же, как и раньше,
спокойно проходя дальше в спальню и останавливаясь перед Кейлом.
- Наверное, мне нужно
встать.
Молодой человек уже
собирался подняться с дивана для приветствия, однако Додори сейчас не смотрел
на него.
- Эй.
- В чем дело?
Розовый дракон скрестил
руки на груди, глядя на Раона.
- Как тебя зовут?
Ребенок ответил весело,
как будто был счастлив встретить нового знакомого своей расы:
- Я Раон Миру! Человек
дал мне это имя! У него великолепный смысл - оно говорит мне быть счастливым
драконом!
- ...Это так? Сколько
тебе лет?
- Я великий и могучий!
Мне исполнится шесть в этом году!
Жесткое выражение лица
спало с Додори, и на его месте появилась улыбка.
- Хм. Столь юный.
Затем он фыркнул и
пожал плечами. Раон в замешательстве склонил голову набок, а розовый дракон
посмотрел на него сверху вниз серьезным взглядом, который, казалось, говорил,
что он будет учить малыша как "взрослый" прямо здесь и сейчас.
- Ты слишком молод,
чтобы знать мир.
Странный низко-высокий
голос имел ощутимый вес, заставляя других задуматься над словами.
Кейл спокойно посмотрел
на Додори. Герцог Дерут сказал, что все, кого он собрал, были взрослыми. У розового
дракона была своя уникальная прическа, и, судя по внешности, тот был ровесником
Кейла.
Додори, должно быть, не
почувствовал пристального взгляда Кейла, он лишь слегка поднял голову и несколько
надменно посмотрел на Раона, когда тот спросил со светящимся лицом:
- Розовый дракон! Я
великий и могучий, поэтому я знаю много о мире! Но сколько, по-твоему, мне
должно быть лет, чтобы познать мир так, как ты?
- Пф... - Додори фыркнул
еще раз, прежде чем открыть рот, чтобы ответить. Его взгляд, казалось, говорил,
что он сделает особое исключение и научит Раона некой мудрости.
Кейл ждал его слов, что
позволил бы ему сделать предположение о реальном возрасте чужака. Но возраст,
который Додори счел достаточным...
- Я понял это после
четырнадцати лет моей драконьей жизни. Тебе должно быть не меньше, чтобы знать
достаточно много о мире.
«...четырнадцать лет?»
Кейл вдруг подумал о Басене,
Лили, Локе и Волчатах. Додори, казалось, ничего не заметил, поскольку сурово
продолжал говорить с Раоном.
- Относись ко мне, как
к своему старшему. Ты теперь мой младший.
Раон недоуменно открыл
рот и тупо уставился на него, но Додори проигнорировал его и, наконец,
повернулся к Кейлу. Его глаза сверкали, и юноша не мог не думать об этом драконе
иначе, как словно он был бы «мальчишкой по соседству».
- Кхм... Кейл Хенитьюз.
Розовый дракон также
взглянул на остальных присутствующих, прежде чем повторить свой фальшивый
кашель. Кейлу это показалось странным.
«...Он смущен?»
Додори стушевался. Он продолжал
притворно кашлять, глядя на растерянное лицо юноши.
- Кхм... Ваша биография
кхмм... Действительно... кхм...
Щеки кудрявого дракона
слегка порозовели.
- Кхм... Это поистине вдохновляющая история!
Кхм...
“...Ха?”
Кейл действительно не
понимал, что он только что услышал. А Додори же, казалось, набрался храбрости
после того, как смог заговорить, и его голос стал немного громче.
Шаг. Он встал прямо
перед Кейлом и ударил его в грудь.
- Вот почему я лично
пришел к вам, Кейл Хенитьюз! Я не знал, что рядом с вами уже есть дракон, но,
кхм. Все равно, все равно!
- ...На самом деле три
дракона, а не один... Нет, четыре, если считать полудракона.
Кейл хотел поправить Додори,
однако, тот не дал ему возможности договорить. Он внезапно раскрыл руки, а
затем сжал плечи юноши, завернутые в одеяло. Величественный взволнованный голос,
полный решимости, раздался:
- Просто доверьтесь
мне! Я превращу вас в величайшего героя в истории человечества!
«...Какого черта, кто
этот сумасшедший?»
Кейлу действительно
хотелось на мгновение прекратить поток бреда из рта практически незнакомого
дракона.
[...Человек.]
Он услышал потрясенный
голос Раона в своем сознании. Конечно, тот не мог не быть шокированным. В
сознании малыша его человек уже был величайшим героем. Не было никакой
необходимости превращать его еще раз.
[Этот розовый дракон
странный. Нам действительно нужно с ним работать?]
- Я не знаю, правда...
- Кейл едва сумел произнести вслух это и еще кое-что. - Господин Додори, как вы
узнали, что я приехал сюда?
Дракон отпустил чужие
плечи и спросил в ответ с несколько растерянным выражением лица:
- Хм? Вы не знаете?
Его взгляд, казалось,
спрашивал, как тот мог не быть в курсе. Кейл начал копаться в своих
воспоминаниях, чтобы узнать, встречался ли он где-нибудь с Додори или слышал о
нем от кого-нибудь.
К сожалению, в его
памяти не было никаких записей о розовом драконе.
- Дракон, которого
видел мэр Обанте, был другого цвета, - Кейл коротко произнес.
- Да, сэр. Я знаю... Мм.
Думаю, теперь это вполне понятно, - Додори кивнул, как будто осознал что-то,
прежде чем вытащить книгу из кармана. Он был чрезвычайно осторожен, словно
очень дорожил ей. Кейл машинально перевел взгляд на книгу, и Додори заговорил
голосом, полным восхищения:
- Это книга о вашей истории.
Самая трогательная из всех, что я читал в своей жизни.
Он, должно быть, листал
ее довольно часто, так как книга начала изнашиваться. Посмотрев на обложку,
человек вопросительно перевел взгляд на глаза дракона.
Книга называлась
"Молодой Мастер Серебряного щита Кейл Хенитьюз, герой, которого больше
никогда не увидят в этом мире».
Додори быстро
заговорил:
- По всему Западному
континенту существуют сотни произведений в различных версиях, которые также
описывают вашу историю. Единственное, что разочаровывает - нет ни одной,
опубликованной королевством Роан или герцогством Хенитьюз. Поэтому книги - это
в основном записи бардов и сказителей, что слышали вашу историю.
Додори говорил от всего
сердца, но казался разочарованным ситуацией, он также вслух поделился своими
чувствами:
- Я уверен, что все произведения
печатаются для многочисленных граждан континента, которым любопытна ваша
история, несмотря на отсутствие вашего согласия. Однако, основываясь на моем
анализе, в каждой книге есть много неточных историй! Они совсем не верны! Ваши
подвиги не описаны должным образом!
Внезапно Кейлу пришла в
голову мысль.
“Значит ли это, что он
прочел все эти сотни книг? Он даже анализировал их? Почему? Зачем этому дракону
анализировать мою историю? ‘
Додори качал головой, как
будто ему это не нравилось.
- Я надеюсь, что вскоре
выйдет правильная биография, одобренная вами! Кто-нибудь
обращался к вам по поводу составления ваших рассказов для нее? Я могу найти вам
несколько знаменитых ученых-историков! Они создадут минимальную серию из десяти
томов с высококачественной твердой обложкой, содержательным сюжетом и
реалистичными иллюстрациями! Первое издание может быть ограниченным тиражом с
видеозаписывающим устройством, на котором будет ваше интервью! Существует также
маршрут распространения книг по всему Восточному и Западному континентам! Я могу
приготовить все это для вас!
Глаза Додори сверкали,
когда он смотрел на Кейла.
[...Человек. Его взгляд
действительно странный.]
«Агх, моя голова...»
Кейлу
ничего не оставалось, как сжать голову обеими руками.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Опля, представляем
нового дракошу, Додори, что станет новым шилом в жизни Кейла, принеся ему
проблемы в виде духовного родства с Клопе Секке, и, части своих неугомонных
родственников.)
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал отбросом графской семьи — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
715
Глава 715
716
Глава 716
717
Глава 717
718
Глава 718
719
Глава 719
720
Глава 720
721
Глава 721
722
Глава 722
723
Глава 723
724
Глава 724
725
Глава 725
726
Глава 726
727
Глава 727
728
Глава 728
729
Глава 729
730
Глава 730
731
Глава 731
732
Глава 732
733
Глава 733
734
Глава 734
735
Глава 735
736
Глава 736
737
Глава 737
738
Глава 738
739
Глава 739
740
Глава 740
741
Глава 741
742
Глава 742
743
Глава 743
744
Глава 744
745
Глава 745
746
Глава 746
747
Глава 747
748
Глава 748
749
Глава 749
750
Глава 750
751
Глава 751
752
Глава 752
753
Глава 753
754
Глава 754
755
Глава 755
756
Глава 756
757
Глава 757
758
Глава 758
759
Глава 759
760
Глава 760
761
Глава 761
762
Глава 762
763
Глава 763
764
Глава 764
765
Глава 765
766
Глава 766
767
Глава 767
768
Глава 768
769
Глава 769
770
Глава 770
771
Глава 771
772
Глава 772
773
Глава 773
774
Глава 774
775
Глава 775
776
Глава 776
777
Глава 777
778
Глава 778
779
Глава 779
780
Глава 780
781
Глава 781
782
Глава 782
783
Глава 783
784
Глава 784
785
Глава 785
786
Глава 786
787
Глава 787
788
Глава 788
789
Глава 789
790
Глава 790
791
Глава 791
792
Глава 792
793
Глава 793
794
Глава 794
795
Глава 795
796
Глава 796
797
Глава 797
798
Глава 798
799
Глава 799
800
Глава 800
801
Глава 801
802
Глава 802
803
Глава 803
804
Глава 804
805
Глава 805
806
Глава 806
807
Глава 807
808
Глава 808
809
Глава 809
810
Глава 810
811
Глава 811
812
Глава 812
813
Глава 813
814
Глава 814
815
Глава 815
816
Глава 816
817
Глава 817
818
Глава 818
819
Глава 819
820
Глава 820
821
Глава 821
822
Глава 822
823
Глава 823
824
Глава 824
825
Глава 825
826
Глава 826
827
Глава 827
828
Глава 828
829
Глава 829
830
Глава 830
831
Глава 831
832
Глава 832
833
Глава 833
834
Глава 834
835
Глава 835
836
Глава 836
837
Глава 837
838
Глава 838
839
Глава 839
840
Глава 840
841
Глава 841
842
Глава 842
843
Глава 843
844
Глава 844
845
Глава 845
846
Глава 846
847
Глава 847
848
Глава 848
849
Глава 849
850
Глава 850
851
Глава 851
852
Глава 852
853
Глава 853
854
Глава 854
855
Глава 855
856
Глава 856
857
Глава 857
858
Глава 858
859
Глава 859
860
Глава 860
861
Глава 861
862
Глава 862
863
Глава 863
864
Глава 864
865
Глава 865
866
Глава 866
867
Глава 867
868
Глава 868
869
Глава 869
870
Глава 870
871
Глава 871
872
Глава 872
873
Глава 873
874
Глава 874
875
Глава 875
876
Глава 876
877
Глава 877
878
Глава 878
879
Глава 879
880
Глава 880
881
Глава 881
882
Глава 882
883
Глава 883
884
Глава 884
885
Глава 885
886
Глава 886
887
Глава 887
888
Глава 888
889
Глава 889
890
Глава 890
891
Глава 891
892
Глава 892
893
Глава 893
894
Глава 894
895
Глава 895
896
Глава 896
897
Глава 897
898
Глава 898
899
Глава 899
900
Глава 900
901
Глава 901
902
Глава 902
903
Глава 903
904
Глава 904
905
Глава 905
906
Глава 906
907
Глава 907
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.