Глава 688
Я стал отбросом графской семьиКим По Чхоль подсознательно
выпалил:
- Погоди, разве такое
возможно?
Джу Хо Шик мягко кивнул:
- Вполне возможно. Вы
должны иметь веру.
Глоть. Ким По Чхоль сглотнул
и отвернулся, наблюдая как человек, представившийся Ким Рок Су, болтает с кем -
то из своей группы.
- Ты действительно выжил,
и никто не умер? Никто не умер за всю ночь? -потрясенно спросила тетя Сео Джун,
Бэк Сон И. Взгляды женщины и ребенка в ее объятиях сосредоточились на Ким Мин Джуне,
как и взгляд Чхве Чжон Су.
Ким Рок Су уже познакомил
их с ним.
‘- Брат Мин Джун объяснит
вам нашу ситуацию.’
А затем юноша ушел
разговаривать с несколькими из членов своей группы в сторону. Вот почему Чхве
Чжон Су и другие в конечном итоге услышали о «двадцатичетырехчасовой битве» от
Ким Мин Джуна.
- Да, сэр. Было несколько
раненых, но никто не погиб, и поэтому мы смогли безопасно перебраться в новое
центральное убежище.
Пак Мал Сук снова и снова
задыхалась, слушая спокойный голос Ким Мин Джуна.
- Так ты говоришь... Этот
молодой человек по имени Ким Рок Су использовал свою способность «предвидения»,
а также многие другие сильные способности, чтобы привести вас к победе? – она
выглядела так, будто увидела нечто невероятное. - Подожди, какой в этом смысл?
Как может один человек..
- Вы должны верить. –
спокойно начал говорить Джу Хо Шик. - Раньше я был человеком, который сильно во
всем сомневался и не знал, во что верить. Но в тот момент, когда я встретил
мистера Ким Рок Су, я принял невероятную реальность и уверовал.
- Ха - а – а – а.... – Ли
Чжин Джу вздохнула, а Мин Джун неловко улыбнулся и слегка покачал головой. Но Джу
Хо Шик остался непреклонен.
- Вот почему вы должны верить.
– затем его взгляд переместился на Сео Джун в объятиях Бэк Сон И. - Разве я солгал?
Девочка вместе со всеми
присутствующими вздрогнула на мгновение, и начала говорить, как только Бэк Сон
И кивнула головой:
- Вовсе нет! Этот дядя и
мистер, оба говорили правду! - Сео Джун указала на Ким Мин Джуна и Джу Хо Шика,
будучи абсолютно уверенной в своих словах.
-...Ах...
Вот почему Ким По Чхоль и
Пак Мал Сук одновременно ахнули.
Именно в этот момент...
- Как ужин? – незаметно
подошел к ним Кейл. Он бы менее мягким и более безразличным, чем раньше, но его
голос звучал куда приятнее, вероятно, потому что это был его нормальный тон.
Однако люди, которым был задан этот вопрос, почувствовали себя не очень хорошо.
- ...Ты... - Ким По Чхоль начал
говорить, и Кейл смущенно посмотрел на него. Увидев его взгляд, мужчина таки
закончил вопрос. - Ты человек?
«Хм?»
Кейл посмотрел на Ким Мин
Джуна, и тот быстро ответил за него:
- Он человек. – и
улыбнулся Кейлу.
«...Кажется, что - то не
так.»
Юноша оглянулся на
остальных после того, как почувствовал себя неуверенно. Неловко улыбающаяся Ли
Чжин Джу украдкой указала на Джу Хо Шика. Верующий сцепил руки и посмотрел на
Кейла в ответ.
«Хм - м.»
Кейл решил больше не
думать об этом, вместо этого поворачиваясь к Чхве Чжон Су. И тот заметил, что
провидец сразу же нахмурился, как только посмотрел на него. Это заставило
мечника слегка вздрогнуть, а его зрачки – задрожать при ответном взгляде на
юношу.
‘...У него есть
способность предвидения, но он также может управлять огнем, водой, ветром и
щитом? Как кто – то подобный ему может быть человеком?’
Чхве Чжон Су все меньше и
меньше верил в то, что Ким Рок Су человек, особенно после того как увидел, как
ведут себя Ким Мин Джун и Джу Хо Шик. Мечник просто чувствовал, что юноша был
иным существом, не человеком.
И тот факт, что он узнал
его благодаря предвиденью был по – настоящему шокирующим, но странно, что он
был так дружелюбен к нему.
Чжон Су также обнаружил
нечто странное и в себе.
‘...Я не чувствую к нему
никакой настороженности.’
Чхве Чжон Су все время
был настороже с тех пор, как мир изменился. Потому что был слаб. Теперь в этом новом
мире слабый в любой момент мог стать жертвой сильного.
Но по какой – то странной
причине он не чувствовал никакой настороженности в себе по отношению к этому
человеку, Ким Рок Су, даже услышав, насколько тот силен. Нынешняя ситуация была
еще хуже для него еще и потому, что он никогда раньше не чувствовал себя так.
В этот момент Кейл начал
говорить. Чхве Чжон Су видел, как его рот раскрылся, будто в замедленной
съемке, и постепенно начал нервничать. Но это был иной вид нервозности, нежели
настороженность.
Что скажет этот сильный
человек?
Чжон Су ждал, когда тот
заговорит с колотящимся сердцем, и наконец услышал голос Ким Рок Су:
- Чхве Чжон Су, почему ты
так мало съел?
‘А?’
Кейл снова неофициально
разговаривал с ним, как и раньше, когда они только встретились, но парень не
понял этого, так как отвлекся. Посмотрев вниз, он увидел еду, которую
приготовила группа Ким Рок Су.
Затем Чжон Су огляделся,
замечая такое же количество еды и перед другими людьми. Он также подметил
странные взгляды со стороны обоих групп. Он поколебался, обдумывая что сказать,
и, наконец, ответил.
Так как они одного
возраста, и не он это начал...
- Я уже съел весь
упакованный ланч.
Он тоже будет говорить
неофициально.
Мечник ответил с почти
расслабленным выражением лица, но это заставило Кейла нахмуриться еще сильнее.
«Один упакованный ланч?!
Этот придурок съел только один набор?! Ты всегда ешь не меньше двух тарелок!»
Кейл хотел сказать это,
но сдержался и промолчал.
«Это слишком трудно.»
Юноша почувствовал, что
быть единственным человеком, который все помнит... не очень приятно.
И тогда же Чхве Чжон Су
торопливо заверил его:
- Ум - м, я давно не мог
нормально поесть, так что мне пока достаточно!
Это была чистая правда.
Со времен Катаклизма Чхве Чжон Су не мог позволить себе хорошо питаться трижды
в день. На самом деле, это касалось не только его, но большинство выживших.
- М - м, мистер Чжон Су?
- Да, сэр?
Неловко заговорил с ним
Ким Мин Джун.
- В новых центральных
убежищах есть еда. Свою мы тоже оттуда привезли.
Глаза Ким По Чхоля широко
раскрылись, и он вмешался в разговор:
- Неужели?
- Да, сэр.
- Хо! Мы знали, что появились
новые убежища, но мы никогда не останавливались ни у одного... - мужчина
разочарованно прищелкнул языком. Но на самом деле его не очень волновал тот
факт, что появились новые центральные убежища, он просто пытался добраться до
своей семьи как можно скорее.
- Да, сэр. Вот почему мы
рассказываем людям, с которыми сталкиваемся, где находятся ближайшие «центры».
-...Появилось больше, чем
одно – два центральных приютов? Вы знаете, где они находятся?
Мужчина проследил за
взглядом Ким Мин Джуна после своего вопроса и увидел Ким Рок Су. Это был ответ,
не требующий объяснений.
- Ах... – только Ким По
Чхоль снова ахнул.
- В первую очередь. – в
этот момент Кейл снова заговорил, и все остальные, болтающие на некотором
расстоянии от него, подошли и посмотрели на юношу. Конечно, Чхве Чжон Су
вздрогнул, увидев Темного Тигра, стоящего позади того. Монстр был страшен, даже
если находился на человеческой стороне.
‘Других монстров здесь
нет.’
Двое других ушли, сказав,
что у них есть дела поблизости. Однако этот Тигр остался спокойным и, кажется,
немного отчужденным.
‘Нет... он засыпает?’
Чхве Чжон Су некоторое
время смотрел монстра, прежде чем встретиться взглядом с Чхве Ханом, который
стоял перед тем.
‘Хм..?’
В этот момент Чхве Чжон
Су кое - что понял. Ему сказали, что Чхве Хан сильнейший человек в группе, но...
‘Почему...’
По какой - то очень
странной причине...
‘Почему я опасаюсь его
меньше, чем к Ким Рок Су?’
Чхве Хан стоял рядом с
Тигром с безразличным выражением лица, но Чжон Су это не показалось чем – то
угрожающим. И это было не потому, что Чхве Хан моложе него.
‘Что происходит?’
Ким Рок Су продолжил
говорить, и юный мечник запутался в себе еще больше, глядя на него и Чхве Хана.
- Сейчас примерно 7:30
вечера. Зона обслуживания Кенджу на скоростной автомагистрали Кенбу находится
примерно в часе езды.
«Зона
обслуживания Кенджу», - эти слова заставили присутствующих напрячься. Пусан
находился довольно близко к ней: поездка на автобусе от Кенджу до Нампо - донга
в Пусане займет меньше часа. Они почти добрались до своей цели. Им нужно всего
два дня, чтобы доехать до Пусана.
- ...Я не знаю точного
места. - голос Пак Мал Сук дрожал. Они собирались поехать на скоростную
автостраду Кенбу, ничего не зная.
И тогда заговорил Кейл:
- Именно поэтому я думаю,
что лучше всего было бы проехать около часа, а затем провести ночь в зале
обслуживания Кенджу.
Глаза Ким По Чхоля широко
раскрылись:
- Подожди, ты хочешь продолжать
движение, даже несмотря на то что солнце зашло?
- Да, сэр. Пожалуйста, оставайтесь
с нами. - спокойно ответил юноша, в то время, как члены его группы убирали
следы своего ужина и готовились вновь выдвинуться. Затем Кейл посмотрел на Ко
Со Джун. - Поскольку у вас есть ребенок, вам, вероятно, будет удобнее в зоне
обслуживания, чем здесь, посреди дороги, даже если это здание повреждено совсем
немного.
Бэк Сон И растерянно
начала говорить:
- Но все же..
После захода солнца на
улицах появлялись ночные чудовища. У людей было гораздо меньше преимуществ, чем
у монстров в ночное время.
- Ночь опасна!.. –
девушка не смогла закончить фразу. Послышался шум из леса, и на людей
уставились чьи – то желтые глаза.
- Гр – ра - ар – р...
- Гр – р – ра!
Из – за деревьев вышли
монстры, внешне напоминающие гиен, и Ким По Чхоль подсознательно воскликнул:
- Э-это из – за того, что
мы развели огонь!
Они развели костер для
ужина. Однако, первоначально группа Чхве Чжон Су собиралась свернуться калачиком
и провести ночь в темноте без огня, они по очереди стояли на страже, за
исключением Сео Джун, и всегда были готовы бежать.
- Гр – р – ра – ар!
- Гр – р – р!
Желтых глаз становилось
все больше.
- Эти ублюдки двигаются
стаей! - Ким По Чхоль с силой потянул себя за волосы. - Черт, я свожу с ума! [1]
Он быстро отыскал и схватил
свое оружие, задумываясь.
- ...Раз есть стая, то
есть и вожак, да?
Монстры, похожие на гиен
и обладающие желтыми глазами, всегда двигались большими стаями. И у них всегда
был лидер.
- Совершенно верно, и их
вожак – монстр первого ранга. – услышав спокойный голос, мужчина повернул
голову и увидел Ким Рок Су, указывающего куда – то. - Он вон там.
Затем Ким По Чхоль
разглядел пару красных глаз в толпе желтых.
- Гр – ра – ар – р - р! –
чудовище, по размерам превышающее других гиен как минимум в три раза, вышло
вперед. Кейл проследил за этим движением и продолжил спокойно говорить:
- М - м. Похоже, это один
из самых сильных монстров первого ранга. Должно быть, именно поэтому он хочет
нас атаковать, несмотря на то что на нашей стороне чудовище – лидер монстров первого
ранга.
Кейл погладил темную тигриную
гриву.
Ким По Чхоль шокировано
заговорил:
- Подожди, как ты можешь
быть таким спокойным!?
Именно в этот момент...
- Ро – оа – а - а – ар –
р! – вожак гиен взревел, и те бросились в атаку.
- У-ужас! – ахнул Ким По
Чхоль, в то время как Чхве Чжон Су встал в позицию для боя. Но вдруг они
увидели вспышку розово – золотого цвета, движущуюся мимо них.
‘А?’
И прежде, чем они смогли
понять, что это было... Они услышали громкий взрыв.
Ба – а – а - анг! Посреди
темной ночи розово – золотая молния ударила в землю.
- Гр – ра – ар - р!
Удар молнии пришелся
прямо посередине между монстрами и людьми, и в месте удара остался длинный
прочерк.
Чхве Чжон Су быстро
повернул голову.
Эта розово - золотая
молния только что... мечник нашел взглядом Кейла, который и был ее создателем.
В какой - то момент Джу
Хо Шик подошел к юноше и сцепил руки в молитвенном жесте. Тут же Чхве Чжон Су
заметил, что Кейл смотрит не на монстров спереди, а на их лидера сзади. Тот
решил поговорить с монстром, которого в будущем назовут "Красной
Гиеной":
- Вы, ребята, умрете,
если пересечете эту черту.
У Чхве Чжон Су отвисла
челюсть, а Красная Гиена издала гневный рев.
- Ро – оа – а - а – ар –
р! - желтоглазые монстры, казалось, собрали весь свой боевой дух, отвечая ему.
И в этот момент Чжон Су увидел двоих человек, бросившихся вперед.
- Я скоро вернусь!
- Я тоже скоро вернусь!
Ким Мин А двигалась вперед,
держа в руках большое копье, а Бэ Пух Ром летел, подобно стреле, и ветер окружал
его. Кейл посмотрел на них и вновь заговорил:
- Пак Джин Тэ.
- Ха – а – а...
- Скажи детям, что для
нас гораздо важнее просто продолжать движение так, чтобы никто не пострадал,
нежели сражаться с этими монстрами.
- Ха – а... отлично.
Мужчина схватил пистолет
и погнался за Ким Мин А и Бэ Пух Ромом, но вновь повернулся и задал Кейлу
вопрос:
- Я тоже сражаюсь с этим
ублюдком, похожим на лидера?
- Нет. – юноша покачал
головой из стороны в сторону и положил руку на плечо человека, который был еще
тише, чем обычно, и только время от времени слабо улыбался.
- Чхве Хан.
- Да, брат.
На мгновение они
обменялись взглядами. Двое юношей были способны так передавать друг другу
сообщения, благодаря своим взаимоотношениям.
Через мгновение Кейл
спросил:
- Ты получил это?
Чхве Хан не стал
спрашивать, что за "это", но на секунду его взгляд переместился на
Чхве Чжон Су.
- Я позабочусь об их
предводителе.
- Хорошо.
Затем мастер меча быстро
двинулся вперед.
‘Хм?’
Чжон Су на мгновение пересекся
взглядом с Чхве Ханом.
‘Я что - то не так понял?’
Это мгновение было так
коротко, что он подумал, не почудилось ли ему это. И тогда...Чхве Хан выхватил
меч и побежал к Красной Гиене. Его движения были также естественны, как и
текущая вода.
- А?
Эти движения показалось
Чхве Чжон Су странно знакомыми.
- А?.. Что? – пробормотал
парень, сосредотачиваясь на Чхве Хане с пустым выражением лица.
Кейл посмотрел на него и
вспомнил то, что сказал ему мастер меча раньше.
‘- Мне нужно его научить.
То, что было утеряно, должно быть передано снова.
Позже он сказал и еще кое
– что.
- Я тоже хочу что –
нибудь ему оставить. Чжон Су много боролся в одиночку.’
Кейл вырвался из своих
мыслей и протянул руку вперед. У него все еще была работа.
Па – а - ат! Группа Чхве
Чжон Су внезапно оказалась под окружившим ее щитом.
- Ух ты! – юный мечник
ахнул от восхищения, глядя на серебряный щит. Щит с прекрасными крыльями
действительно выглядел священным.
- Чхве Чжон Су. – а затем
к нему подошел Кейл.
- В чем дело?
Юноша подошел к нему
вплотную и прошептал так тихо, чтобы только он смог слышать:
- Разве ты не хочешь
стать сильнее?
И
внезапно Кейл улыбнулся ему после того, как задал этот вопрос.
Ви – и – и – и – инг! Ви
– и – и – и – инг! Ви – и – и – и – инг! Резкий звук сотряс замок посреди ночи.
- Что происходит?! –
вскочил спавший до этого старик.
Сигнализация замка шла с самого низкого уровня, восьмого, до
самого высокого, первого, при этом имелась и отдельная чрезвычайно срочная
тревога. И текущий сигнал был первого уровня, высшего после «крайне срочной».
Ба – ах! Бах! Ба - ах! Услышав
настойчивый стук, старик поспешил открыть дверь.
- Доктор! – воскликнул
гость с напряженным выражением лица, оставаясь за дверью.
- Что происходит?! -
спросил старик, быстро собирая свою сумку. Его называли «доктором», потому что
он был директором "Яркой, как солнце, Восточной медицинской клиники"
и обладал целительскими способностями.
Гонец торопливо продолжил
говорить:
- Мы получили сообщение,
что "лидеры - ублюдки" снова появились!
Доктор Кан застопорился и
оглянулся на посыльного.
- Что? Эти твари?
«Лидеры - ублюдки». Люди,
пережившие ужасающую битву в Пусане, все еще часто обсуждали их и делались друг
с другом информацией о них. Эти твари были теми, кто возглавил шесть монстров первого
ранга во время кровавой двадцатичетырехчасовой битвы и атаковал их старые
центральные убежища. Они были намного сильнее, чем другие монстры первого ранга,
а также могли говорить на человеческом языке.
- А, и их там трое!
- Х! Черт!
‘Трое из этих монстров
снова появилось?!’
Это может быть
предвестником еще одной кровавой двадцатичетырехчасовой битвы.
Теперь доктор Кан понял,
почему прозвучал сигнал тревоги первого уровня. Он выглядел удивленным, а посланец
все еще сохранял напряженное выражение лица.
В этот момент старик услышал
за спиной уверенный голос:
- Где они?
Доктор обернулся:
- ...Су Хек, ты встал?
Он осмотрел проснувшегося
молодого человека, так сумевшего смыть с себя всю чудовищную кровь. Тот встал,
опираясь на ножны как на трость, и спросил крайне усталым голосом:
- Где они?
- Отдыхай! Ты и так много
работал весь день, так что отдохни!
Но Ли Су Хек все равно
выжидательно смотрел на посыльного, игнорируя слова доктора Кана. Посыльный же
смотрел на ножны. Они были багрово – красными из – за засохшей крови, и в них
находился тот самый легендарный меч. Острейшее оружие, способное разрубить что
угодно.
Посланник отвел взгляд от
меча и посмотрел на Ли Су Хека в ответ, тут же вздрагивая от его пристального
взгляда.
‘...Он хороший человек,
но...’
Ли Су Хек был хорошим
человеком, спасшим немало людей, но он был страшен в плохом расположении духа. С
течением времени этот человек становился все холоднее и острее, подобно своему
мечу.
Посыльный быстро
заговорил:
- Они у Северных ворот!
У центрального убежища,
появившегося в Сирмионе, было четверо ворот по сторонам света.
Донесение гонца
продолжалось:
- И с ними люди!
- Люди?
Доктор Кан и Ли Су Хек сразу
же растерялись, и первый торопливо уточнил:
- ..Монстры взяли их в заложники?
- Они не заложники!
- Тогда кто же они?
Именно в этот момент...
- Ханг - ним! [2] - появился
еще один посыльный. – Хаф – ф... ха – а.... Су Хек ханг - ним, ха – а...
Молодой человек, наконец,
перевел дыхание и вновь обратился к Ли Су Хеку:
- Ханг - ним!
- В чем дело?
- Эти монстры, с людьми,
ищут тебя.
- Почему же они ищут
меня? – он нахмурился и медленно направился к двери. Ему нужно понять, что
здесь происходит.
Гонец затаил дыхание и
снова заговорил:
- Ханг - ним, ты знаешь кого
- нибудь по имени Ким Рок Су?
Ли Су Хек на мгновение
остановился, а его глаза широко раскрылись.
- ...Кого?
- Ким Рок Су.
Это имя показалось ему
невозможным, настолько давно он его не слышал.
Четыре сезона... Зима,
весна, лето и осень... и зима вновь возвращалась. За все это время... Сколько бы
людей он ни спас... Неважно, как сильно он старался... Ли Су Хек устал от смертей.
И теперь он услышал имя
кого - то, с кем встречался еще до того, как устал от всего этого.
Подсознательно мечник
выпалил:
- Это невозможно. Как
этот слабый ублюдок мог проделать весь этот путь сюда?
В этом не было никакого
смысла, но тут посыльный сказал нечто еще более невероятное. Он запнулся на
своих словах, так как был потрясен и сбит с толку, но закончил фразу:
- Что... м – м - м, он
сказал, что просто уйдет домой, если ты не поторопишься и не выйдешь..?
То, как этот человек
говорил... Ли Су Хек невольно произнес:
-
...Это действительно Ким Рок Су?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Примечания редактора:
1. В англе было «I’m going to go cwazy», ошибка намеренная и будет
повторяться у сатооровцев в речи (вместе с другими), так что они будут
перенесены и в русиш.
2. Англ говорит, что это
гнусавость (впервые она появилась у главаря бандитов), но по значению этот
«ханг - ним» - все тот же «хен – ним», просто подобное произношение характерно
для сатоори.
3. Тройки в тексте нет,
потому что ее было бы слишком много. Про «айгу» уже говорилось, но я еще раз
скажу, это распространенное восклицание со множеством значений, и в тесте его
предостаточно (всякие боженьки, чорды и прочие ужасы).
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал отбросом графской семьи — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
715
Глава 715
716
Глава 716
717
Глава 717
718
Глава 718
719
Глава 719
720
Глава 720
721
Глава 721
722
Глава 722
723
Глава 723
724
Глава 724
725
Глава 725
726
Глава 726
727
Глава 727
728
Глава 728
729
Глава 729
730
Глава 730
731
Глава 731
732
Глава 732
733
Глава 733
734
Глава 734
735
Глава 735
736
Глава 736
737
Глава 737
738
Глава 738
739
Глава 739
740
Глава 740
741
Глава 741
742
Глава 742
743
Глава 743
744
Глава 744
745
Глава 745
746
Глава 746
747
Глава 747
748
Глава 748
749
Глава 749
750
Глава 750
751
Глава 751
752
Глава 752
753
Глава 753
754
Глава 754
755
Глава 755
756
Глава 756
757
Глава 757
758
Глава 758
759
Глава 759
760
Глава 760
761
Глава 761
762
Глава 762
763
Глава 763
764
Глава 764
765
Глава 765
766
Глава 766
767
Глава 767
768
Глава 768
769
Глава 769
770
Глава 770
771
Глава 771
772
Глава 772
773
Глава 773
774
Глава 774
775
Глава 775
776
Глава 776
777
Глава 777
778
Глава 778
779
Глава 779
780
Глава 780
781
Глава 781
782
Глава 782
783
Глава 783
784
Глава 784
785
Глава 785
786
Глава 786
787
Глава 787
788
Глава 788
789
Глава 789
790
Глава 790
791
Глава 791
792
Глава 792
793
Глава 793
794
Глава 794
795
Глава 795
796
Глава 796
797
Глава 797
798
Глава 798
799
Глава 799
800
Глава 800
801
Глава 801
802
Глава 802
803
Глава 803
804
Глава 804
805
Глава 805
806
Глава 806
807
Глава 807
808
Глава 808
809
Глава 809
810
Глава 810
811
Глава 811
812
Глава 812
813
Глава 813
814
Глава 814
815
Глава 815
816
Глава 816
817
Глава 817
818
Глава 818
819
Глава 819
820
Глава 820
821
Глава 821
822
Глава 822
823
Глава 823
824
Глава 824
825
Глава 825
826
Глава 826
827
Глава 827
828
Глава 828
829
Глава 829
830
Глава 830
831
Глава 831
832
Глава 832
833
Глава 833
834
Глава 834
835
Глава 835
836
Глава 836
837
Глава 837
838
Глава 838
839
Глава 839
840
Глава 840
841
Глава 841
842
Глава 842
843
Глава 843
844
Глава 844
845
Глава 845
846
Глава 846
847
Глава 847
848
Глава 848
849
Глава 849
850
Глава 850
851
Глава 851
852
Глава 852
853
Глава 853
854
Глава 854
855
Глава 855
856
Глава 856
857
Глава 857
858
Глава 858
859
Глава 859
860
Глава 860
861
Глава 861
862
Глава 862
863
Глава 863
864
Глава 864
865
Глава 865
866
Глава 866
867
Глава 867
868
Глава 868
869
Глава 869
870
Глава 870
871
Глава 871
872
Глава 872
873
Глава 873
874
Глава 874
875
Глава 875
876
Глава 876
877
Глава 877
878
Глава 878
879
Глава 879
880
Глава 880
881
Глава 881
882
Глава 882
883
Глава 883
884
Глава 884
885
Глава 885
886
Глава 886
887
Глава 887
888
Глава 888
889
Глава 889
890
Глава 890
891
Глава 891
892
Глава 892
893
Глава 893
894
Глава 894
895
Глава 895
896
Глава 896
897
Глава 897
898
Глава 898
899
Глава 899
900
Глава 900
901
Глава 901
902
Глава 902
903
Глава 903
904
Глава 904
905
Глава 905
906
Глава 906
907
Глава 907
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.