Глава 247
Я стал отбросом графской семьиПереводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Альберу согласился с Кейлом, и они взошли на корабль, направившись к порталу на борту.
Хозяйка территории Убарр напоследок поклонилась Альберу.
- Ваше Высочество, я буду молиться за ваше благополучное путешествие.
- Благодарю.
Хозяйка территории Убарр ещё раз поклонилась Альберу, после чего улыбнулась Кейлу, который ответил лёгким поклоном.
По сигналу маг начал активировать магический круг, который сразу же затрясся.
(Человек, я пошёл! Я уже сказал дедушке Голди правильно защищать тебя! Увидимся!)
Смотря на то, как из магического круга начинает сочиться свет, Кейл мысленно сказал Раону уйти. В то же время он услышал голос Альберу.
- Кейл Хенитусе.
- Да, Ваше Высочество.
- Тебе просто нужно быть самим собой.
- ... Собой?
*Брррр
Портал начал вибрировать. Однако Кейл не смотрел, как пространство вокруг них искривляется, его взгляд закрепился на Альберу.
Наследный принц улыбался.
- Да, веди себя как всегда.
"Если ты так сделаешь, то всё будет хорошо."
Он не сказал последней части вслух.
Смотря на наследного принца Кейл подумал.
"В таком случае, мне лучше молчать, как и всегда."
Специализацией Кейла было часами тупо смотреть в никуда, ни о чём не думая. (П.п. Да, в этом он переплюнет кого угодно ^_^ )
В этот момент искажённое пространство испустило яркий свет, заставляя всех закрыть глаза. Через несколько секунд Кейл понял, что свет начинает меркнуть.
Как только свет полностью исчез, солёный запах ударил по их обонянию, вместе со звуком волн, разбивающихся о берег.
- Вы прибыли вторыми.
С улыбкой их встречала Королева Литана. Альберу первым покинул зону телепортационного круга и подошёл к Литане.
- Королева Литана, рад снова вас видеть.
- Мы не виделись с того времени, когда в последний раз встречались в 'Империи'. Наследный принц Альберу, вы всё ещё выглядите, мм, усталым.
Альберу начал обмениваться любезностями с Литаной, пока Кейл медленно отходя от телепортационного круга, осматривал округу.
Литана и её личная охрана создали блокаду берега. Маги джунглей также поставили ловушки в небе.
"Это там?"
Кейл посмотрел на берег, который даже спустя годы всё ещё имел следы пожара. В центре стоял шатёр со всевозможными приспособлениями. Снаружи было темно, но магические огни вокруг делали это место ярким.
(Эй, человек! Я здесь! ты скучал по мне?)
Кейл лишь кивнул, потому что даже не видел Раона. В этот момент он заметил, что к ним направляются люди, не похожие на воинов джунглей.
Среди них мелькнуло знакомое лицо.
(Разве это не младший брат Розалин? Тот, которого я облил водяной бомбой?)
Это был Пен, четвёртый и самый молодой принц Королевства Брек. Их взгляды встретились, и Кейл улыбнулся, отчёго Пен вздрогнул, поспешно отводя взгляд.
"Мисс Розалин с ними нет."
Помимо Пена он никого из них раньше не видел, однако причина отсутствия Розалин быстро нашлась.
- Принц Джон из Королевства Брек прибыл первым.
Джон, первый принц Королевства Брек, который должен был стать Королём, выглядел весьма посредственно. Розалин решила не приходить, чтобы показать свою поддержку Джону.
"Хмм?"
По какой-то причине Джон дружелюбно улыбался Кейлу. И встретив такое отношение первого принца Королевства Брек, Кейл подсознательно улыбнулся в ответ.
Джон подошёл к ним и поздоровался.
- Я счастлив видеть всех собравшихся здесь.
Голос у него тоже был обычным. Однако, проблема была в том, как этот посредственный человек смотрел на Кейла.
- А этот джентльмен?
Кейл подумал, что пришла его очередь говорить, и спокойно представился.
- Для меня большая честь познакомиться с вами. Меня зовут Кейл Хенитусе, я сын дворянина небольшой территории в Северо-Восточной части Королевства Роан.
Он хотел, чтобы его запомнили именно так.
Однако кое-кто добавил нечто лишнее.
- Он - сокровище нашего королевства.
Конечно же это был Альберу.
"... Разве он не говорил мне вести себя как обычно?"
Как Кейл мог сделать это после такого представления? Кейл скрыл свой озадаченный взгляд и посмотрел в сторону Альберу. Однако, следующие слова Литаны внесли ещё больше удивительного в его представление.
- Он также Спаситель наших джунглей. Я никогда не видела такого хорошего и уважительного дворянина с таким сильным чувством ответственности.
"Ах."
Кейл внутренне вздохнул услышав восхваления Литаны и притворился, что не видит с каким взглядом смотрел на него Альберу. У наследного принца было такое выражение, словно он никогда в жизни не слышал ничего более невероятного.
(Мм. Ну, думаю, ты хороший человек, слабый человек.)
Как обычно, Кейл проигнорировал замечание Раона, но подумал, что ему всё же нужно сказать за себя. Все говорили что-то удивительное, представляя его, но никто не назвал его имени.
Он открыл рот, чтобы ещё раз представиться.
'Меня зовут Кейл Хенитусе. Для меня честь познакомиться с вами.'
По крайней мере это он хотел сказать.
- Значит, вы и есть тот самый Кейл Хенитусе.
Однако принц Джон оказался проворнее. Кейл не удивился, услышав, что Джон знает его имя. Однако тот факт, что Джон использовал именно такие слова, немного обеспокоил Кейла.
- Я много слышал о вас от наследного принца Альберу, Королевы Литаны и моей старшей сестры. Даже Пен много говорил о вас. Приятно познакомиться.
- Для меня большая честь познакомиться с вами.
Кейл пожал Джону руку и почтительно поздоровался. Но когда он попытался отпустить его, принц Джон, казалось, не собирался отпускать руку.
Они встретились взглядами.
- Моя сестра казалась счастливой. Спасибо.
Уголки губ Кейла слегка приподнялись.
(Человек, этот парень кажется лучше, чем Пен, или Бен, или как там его зовут!)
Кейл понимал, почему Розалин была высокого мнения о Джоне.
В этот момент они снова услышали шипящий звук телепортационного круга.
Это было прибытие последнего гостя.
Все посмотрели на магический круг, который поддерживал портал. Кейл тоже повернулся к магическому кругу, отпустив руку Джона.
С вспышкой света появилось три человека. Среди них был один из лидеров Королевства Виппер, Хароль Кодьян, и два прямых подчинённых Тунки.
Хароль слегка поклонился людям, смотревшим на него.
- Здравствуйте, меня зовут Хароль Кодьян, и я здесь как представитель Королевства Виппер от имени главнокомандующего Тунки.
Все они встречались на банкете в Империи. Хароль и тогда постоянно был рядом с Тункой.
Взгляд Хароля прошёлся по каждому, остановившись на Кейле. Принц Джон, стоявший рядом с Кейлом, начал говорить.
- Лидер Хароль, вы ведь впервые встречаетесь с Молодым мастером Кейлом, я прав?
Джон почтительно обращался к Харолю, поскольку они пришли не сражаться друг с другом, а работать вместе.
- Нет, мы уже встречались.
- Хмм? Вы знаете друг друга?
Джон не знал об отношениях Кейла и Тунки. В этот момент он заметил, как Хароль искренне улыбнулся.
- Да. Молодой мастер Кейл человек, которого я уважаю.
*Ах
Джон тихо вздохнул. Что касается Кейла, то он с безразличным выражением посмотрел на протянутую руку, слушая голос Хароля.
- Молодой мастер Кейл-ним, прошло много времени с нашей последней встречи. У меня такое чувство, будто я встретил близкого друга, которого давно не видел.
- ... Рад снова вас видеть, лидер Хароль.
- Молодой мастер-ним, пожалуйста, говорите без формальностей, как всегда.
- ... Конечно.
Кейл кивнул и отпустил руку Хароля. Затем он посмотрел на подчинённых Тунки, которые пришли с Харолем.
- Рад снова вас видеть, Молодой мастер-ним!
- Молодой мастер-ним, надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
Здоровенные мужчины совершили поклон на девяносто градусов, отчего Кейл вопросительно посмотрел на Хароля.
- Командир Тунка-ним поручил им быть почтительным к его другу.
Смотря на улыбку Хароля Кейл внутренне цокнул, а затем повернулся к Альберу.
Взгляд наследного принца с которым тот смотрел на него был наполнен недоверием.
Тем не менее, Альберу быстро собрался и заговорил.
- Давайте начнём. Ночь коротка.
Им нужно было закончить встречу до конца вечера.
Литана указала на палатку, и представители Виппера, Брека и Королевства Роан пошли к палатке, сопровождаемые только одним охранником.
Кейл отступил на шаг, наблюдая, как они идут к палатке. В этот момент Раон задал ему вопрос.
(Слабый человек, ты не идёшь?)
"Зачем мне идти?"
У него были и другие дела. Что ещё более важно, почему он должен ввязываться в разговор, в котором участвовали представители различных королевств?
Важные вопросы уже обсуждались заранее. Сейчас они собрались лишь обсудить все детали. Кейл не хотел быть частью чего-то подобного.
"Его Высочество обо всём позаботится."
Как поставщик места для встречи он мог бы просто сидеть сложа руки.
Да, именно так он и думал.
- Кейл Хенитусе.
Однако Альберу позвал его.
- Да, Ваше Высочество?
- Ты не пойдёшь?
На лице принца была улыбка, пока он взглядом говорил Кейлу поторопиться.
(Вот видишь! Человек, я знал, что они позовут тебя!)
Кейл не мог вздохнуть, хотя сильно хотелось. Он подошёл к Альберу, который ожидал его возле палатки.
На лицах обоих играла улыбка, которая будто была доказательством их уровня доверия друг к другу. Кейл заговорил очень тихо, словно чревовещатель через куклу.
- Разве ты не говорил мне вести себя как обычно?
- Да. Встань позади меня и сделай это.
Сказав это Альберу шагнул в шатёр. Не имея другого выбора Кейл обернулся к Эрухабену, который стоял как подобает рыцарю.
- Хабен.
- Да, милорд.
- Стой здесь и войди сразу же, как я позову тебя. Понял?
- ... Да, милорд.
*Хлоп хлоп
Кейл похлопал Эрухабена по плечу и тоже вошёл в шатёр.
Смотря вслед этого человека, Эрухабен чувствовал себя странно.
Кейл определённо вёл себя так, будто их отношения были такими же, как у настоящего лорда и его рыцаря, но что-то в этом было странным.
К сожалению Эрухабен не видел выражения лица Раона, который следовал за Кейлом, сохраняя своё невидимое состояние. Раон смотрел на Эрухабена как на надёжного охранника.
************
Кейл стоял позади Альберу, думая про себя.
"Я так и знал."
Первый час встречи был довольно скучным.
Они все согласовались с тем, что будут работать вместе. чтобы отбиться от Империи и Северного Альянса. Первым заговорил принц Джон из Королевства Брек.
- Судя по тому, что я слышал из надёжного источника, Северный Альянс почти закончил строительство кораблей, чтобы пересечь океан с восточной стороны. Поскольку лето почти закончилось, их корабли будут готовы только осенью. Зимой Север ни за что не двинется с места, поэтому они переправятся только с наступлением весны. Королевство Брек и Королевство Роан должны подготовиться к их прибытию.
Хароль был следующим.
- Но сейчас нам нужно сосредоточиться на Империи. Они ещё не использовали бомбы с мёртвой маной, и мы не знаем, когда они используют их. Разве мы не должны сократить их силы, пока можем?
- Согласен. Сначала мы должны ослабить Империю.
Литана согласилась с Харолем, после чего добавила.
- Нам также нужно найти способ защититься от их алхимии.
- В таком случае.
Продолжая говорить, Хароль прижал палец к столу.
- Разве мы не должны найти способ победить Империю?
Литана и Джон сразу же замолчали.
В конце концов ради победы над Империей Королевство Виппер просило поддержки.
Однако если Королевство Виппер одержит лёгкую победу, это усложнит жизнь другим Королевствам.
Королевство Брек сотрудничало с Королевством Роан, чтобы увеличить число магов под их командованием. В такой ситуации они не могли позволить Королевству Виппер, стране, которая ненавидела магию, стать сильнее, даже если сейчас они и были союзниками.
В джунглях не было земель, связанных с Королевствами Роан или Брек. Однако они были связаны с Королевством Виппер и опасались, что те став сильнее обратят своё внимание на джунгли. Поэтому джунгли естественно не желали появления такой ситуации.
Литана обдумывала, как ответить лучше всего, и вдруг поняла, что одна из сторон вела себя очень тихо.
Человек, который собрал их вместе, принц Альберу из Королевства Роан был слишком тих.
И не только Литана заметила это. Взгляды Литаны, Джона и Хароля устремились в одну сторону стола.
Хароль был первым, кто высказал мысли всех присутствующих.
- Ваше Высочество, вы что-то притихли.
Альберу с его светлыми волосами и голубыми глазами вполне соответствовал титулу принца, и он мягко улыбнулся им.
*Тук тук тук
Его указательный палец постукивал по столу, будто он чего-то ждал.
Затем он спокойно сказал.
- Я многое хочу сказать.
*Тук
Его палец последний раз коснулся стола, и он сменил цель.
- Молодой мастер Кейл, вы ничего не хотите добавить?
Видя как небрежно Альберу обращется к Кейлу, все посмотрели на рыжеволосого мужчину. Они видели, что тот выглядел ещё более расслабленным, чем Альберу.
Даже зная, что все, кроме Альберу, который сидел к нему спиной, сейчас смотрели на него, он продолжал сохранять безмятежное спокойствие, отвечая:
- Мне нечего добавить, Ваше Высочество.
Это была правда.
Кейлу нечего было сказать. Он просто смотрел на часы, висящие на стене.
В этот момент Раон передал свои мысли.
(Они рядом.)
На устах Кейла появилась улыбка.
- Они вот-вот прибудут.
Услышав его слова, на губах Альберу тоже проступила улыбка.
Момент, которого он ждал, был не за горами.
- Прибудут?
Литана в замешательстве посмотрела на Кейла. Остальные тоже выглядели растерянными.
И в этот момент---
*Бииииип-
Раздалась магическая сигнализация.
Все сидевшие за столом побледнели, кроме Альберу и Кейла.
Вход в палатку распахнулся, и в неё ворвался один из воинов джунглей.
Литана сразу же спросила.
- Что происходит?!
- Ваше Величество, сработала сигнализация, установленная в океане.
Сигнализация, которую они установили в паре сотен метров от берега неожиданно сработала.
Это могло значить только одно, - кто-то или что-то направляется к ним.
Услышав отчёт подчинённого Литана нахмурилась.
- Что это за корабль? Какой у него флаг? Сколько всего кораблей?
Она начала один за другим задавать вопросы, в то время как принц Джон встал со своего места. Что касается Хароля, то тот смотрел на Кейла.
В этот момент хаоса воин сказал.
- Это не корабль.
- Что это может быть, если не корабль?
- Это, гм, киты!
Тишина заполнила ранее хаотичную палатку.
*Бииииппп-
Магическая сигнализация всё ещё раздавалась, пока воин продолжал докладывать.
- Очень большие киты направляются к нам!
Вслед за воином раздался ещё один голос.
Это был Кейл.
- Они наконец-то пришли.
Кейл направился ко входу в палатку и поднял полог. Отсюда он видел океан, а также воинов, выстроившихся в шеренгу вдоль береговой линии. Их взгляды были устремлены на океан.
*Всплеск, всплеск--
К ним направлялись два больших кита и один маленький.
В то же время Альберу встал со своего места и оглядев всех людей в палатке, заговорил.
- Забыл сказать, существует тайная организация, которая сотрудничает с Империей и Северным Альянсом.
"Что?"
"А?"
Внезапная информация, обрушившаяся на них в этот хаотичным момент, заставила всех остальных встревожиться. Хароль, который сохранял молчание всё время, решил спросить.
- О чём вы говорите?
- Принц Альберу, что вы имеете в виду под тайной организацией? - Джон также спросил.
Киты не были проблемой. Тем не менее, Альберу указал на вход.
Их взгляды последовали за его пальцем в сторону океана.
*Пшшшшш--
Большой горбатый кит спереди начал испускать большое количество белого пара.
Как только пар исчез, на месте кита появился человек, который ловким движением перепрыгнул строй воинов, стоящих на берегу.
- Что?
Сбитые с толку воины закричали, когда посторонний приземлился позади них.
И человек, который приземлился практически не издав шума, откинула назад свои голубые волосы.
- ... Племя китов?
Кто-то смущённо пробормотал.
Племя китов было известно как самое сильное племя зверолюдей, а также как племя, которое было труднее всего увидеть людям. Многие подумали, что это был кто-то из китового племени.
Появление таких неожиданных гостей заставило всех замолчать. Однако кое-кто в шатре всё же заговорил.
- Витира, давно не виделись.
Из шатра вышел Кейл Хенитусе.
Три кита, естественно были Витирой, Пасетоном, и косатка, Арчи.
Все трое перешли на сушу.
Витара, которая была впереди, улыбнулась и вернула приветствие Кейла.
- Давно не виделись, Молодой мастер Кейл.
Кейл кивнул на её приветствие и посмотрел в сторону Альберу, который остался внутри палатки.
- Я пригласил будущую королеву китов, как вы велели, Ваше Высочество.
Улыбки Кейла и Альберу стали шире, когда они смотрели друг на друга.
Эта встреча четырёх королевств и одного племени зверолюдей должна была пойти так, как того желали Альберу и Кейл.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал отбросом графской семьи — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
715
Глава 715
716
Глава 716
717
Глава 717
718
Глава 718
719
Глава 719
720
Глава 720
721
Глава 721
722
Глава 722
723
Глава 723
724
Глава 724
725
Глава 725
726
Глава 726
727
Глава 727
728
Глава 728
729
Глава 729
730
Глава 730
731
Глава 731
732
Глава 732
733
Глава 733
734
Глава 734
735
Глава 735
736
Глава 736
737
Глава 737
738
Глава 738
739
Глава 739
740
Глава 740
741
Глава 741
742
Глава 742
743
Глава 743
744
Глава 744
745
Глава 745
746
Глава 746
747
Глава 747
748
Глава 748
749
Глава 749
750
Глава 750
751
Глава 751
752
Глава 752
753
Глава 753
754
Глава 754
755
Глава 755
756
Глава 756
757
Глава 757
758
Глава 758
759
Глава 759
760
Глава 760
761
Глава 761
762
Глава 762
763
Глава 763
764
Глава 764
765
Глава 765
766
Глава 766
767
Глава 767
768
Глава 768
769
Глава 769
770
Глава 770
771
Глава 771
772
Глава 772
773
Глава 773
774
Глава 774
775
Глава 775
776
Глава 776
777
Глава 777
778
Глава 778
779
Глава 779
780
Глава 780
781
Глава 781
782
Глава 782
783
Глава 783
784
Глава 784
785
Глава 785
786
Глава 786
787
Глава 787
788
Глава 788
789
Глава 789
790
Глава 790
791
Глава 791
792
Глава 792
793
Глава 793
794
Глава 794
795
Глава 795
796
Глава 796
797
Глава 797
798
Глава 798
799
Глава 799
800
Глава 800
801
Глава 801
802
Глава 802
803
Глава 803
804
Глава 804
805
Глава 805
806
Глава 806
807
Глава 807
808
Глава 808
809
Глава 809
810
Глава 810
811
Глава 811
812
Глава 812
813
Глава 813
814
Глава 814
815
Глава 815
816
Глава 816
817
Глава 817
818
Глава 818
819
Глава 819
820
Глава 820
821
Глава 821
822
Глава 822
823
Глава 823
824
Глава 824
825
Глава 825
826
Глава 826
827
Глава 827
828
Глава 828
829
Глава 829
830
Глава 830
831
Глава 831
832
Глава 832
833
Глава 833
834
Глава 834
835
Глава 835
836
Глава 836
837
Глава 837
838
Глава 838
839
Глава 839
840
Глава 840
841
Глава 841
842
Глава 842
843
Глава 843
844
Глава 844
845
Глава 845
846
Глава 846
847
Глава 847
848
Глава 848
849
Глава 849
850
Глава 850
851
Глава 851
852
Глава 852
853
Глава 853
854
Глава 854
855
Глава 855
856
Глава 856
857
Глава 857
858
Глава 858
859
Глава 859
860
Глава 860
861
Глава 861
862
Глава 862
863
Глава 863
864
Глава 864
865
Глава 865
866
Глава 866
867
Глава 867
868
Глава 868
869
Глава 869
870
Глава 870
871
Глава 871
872
Глава 872
873
Глава 873
874
Глава 874
875
Глава 875
876
Глава 876
877
Глава 877
878
Глава 878
879
Глава 879
880
Глава 880
881
Глава 881
882
Глава 882
883
Глава 883
884
Глава 884
885
Глава 885
886
Глава 886
887
Глава 887
888
Глава 888
889
Глава 889
890
Глава 890
891
Глава 891
892
Глава 892
893
Глава 893
894
Глава 894
895
Глава 895
896
Глава 896
897
Глава 897
898
Глава 898
899
Глава 899
900
Глава 900
901
Глава 901
902
Глава 902
903
Глава 903
904
Глава 904
905
Глава 905
906
Глава 906
907
Глава 907
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.