Глава 701
Я стал отбросом графской семьиПосле слов юноши
аудиторию заполнил шепот находившихся там людей:
- Чудовище собирается
напасть через метро?
- ...Мы бы пропали...
Не обращая на них
внимания, Кейл снова заговорил:
- Этот монстр будет
использовать метро для того, чтобы добраться до Сувона, а после показаться себя
и напасть на убежище.
После его слов представитель
Чоннам, женщина по имени Джо Мин Ё, подняв руку, произнесла:
- Что-то здесь кажется мне странным.
Посмотрев на неё, юноша
спросил:
- Что вам в моих словах
кажется странным?
Взглянув на него в ответ та ответила:
- Я не знаю какова ситуация в Пусане, но
уверена, что там большинство туннелей метро разрушены и переполнены обломками, а
потому должно быть достаточно путей, которые монстр не сможет пересечь.
Сказав это, дама
посмотрела на сидевшую с молодым человеком Сук Хо Джа, которая кивнув
произнесла:
- Верно. Члены нашего спасательного отряда проверили туннели метро, и многие из них были частично
разрушены.
- Но способен ли монстр
тайно их пересечь?
Услышав это, Джо Мин Ё
покачала головой, и, снова посмотрев на Кейла, сказала:
- Я ожидала увидеть большого монстра, так как
он является безранговым чудовищем, но, сейчас думаю, оно меньше от
представляемых мной размеров.
Хлоп.
В этот момент до
находящихся в зале людей донеслось хлопанье крыльев, и почти все посмотрели в
ту сторону, откуда доносился звук, но вздрогнули, встретившись с уставившимся
на них недовольным взглядом Ястребом, которая взмахнув крыльями спросила:
- На что смотрите?
У смотревших на птицу
людей в голове возникла только одна мысль.
‘Он говорил о том, что
безранговое чудовище несравнимо с монстром 1-го ранга, и потому оно скорее
всего меньше ожидаемых нами размеров.’
Наблюдая за Ястребом все
могли понять, что он не может пересечь туннели метро из-за своих крыльев, но их
размышления прервал Кан Иль Рэ, представитель Чонбука, сказав:
- Кхм, безранговое
чудовище не маленькое, хоть оно может быть меньше, чем все мы ожидали, но
туннели метро огромны.
Посмотрев на Ким Рок Су,
он продолжил:
- Наш командир...
Произнеся это мужчина
обеими руками указал на юношу, и сидевшая рядом с ним во время речи молодого
человека Джо Мин Ё усмехнулась из-за его поведения, но проигнорировав её он
снова заговорил:
- Упоминал о том, что
чудовище зовут Электрический Угорь, и поэтому можно сказать, что оно похоже на
змею, а потому может иметь маленькое, но при этом очень длинное тело, верно?
После его слов в
аудитории повисла тишина, так как находившееся в помещении люди задумались над
словами мужчины, но вскоре молчание нарушила Ки Хи Ран, представительница
Чунбука, сказав:
- Размер монстра не имеет
значения и единственным, о чем нам стоит беспокоиться, является его
разрушительная сила.
В ответ на слова женщины
Ким Кан Хун, представитель Кеннама, кивнув и услышав, что она серьезна, в
отличие от её поведения во время речи и разговоров о силе Ким Рок Су, произнес:
- Верно. Тогда нам нужно
просто поймать идущего через туннель ублюдка?
После этого мужчина
беспечно улыбнулся, но в этот момент до него донесся чей-то голос:
- Нет.
- Что?
Услышав, что с ним кто-то
не согласен Ким Кан Хун обернулся и увидел Ким Рок Су, который продолжил,
смотря на него:
- Он будет не один.
- Что ты имеешь в виду?
- Хм!
В ответ на его слова до
мужчины донеслось чье-то фырканье, и, взглянув на человека, что был с ним не
согласен, он вскрикнул:
- Брат!
Им оказался Ким У, который, не обращая
внимания на его растерянный взгляд, просто повернулся к юноше, тем самым
говоря, что тот даст ответ.
Тук! В этот момент они
услышали легкий удар по столу и, повернув голову к источнику звука, все увидели
равнодушно сидящего Кейла, который спокойно произнес:
- У Электрического Угря
две головы.
- Что?
- Он также способен делить свое тело пополам.
Находившиеся в зале люди
в шоке раскрыли глаза, и кто-то вскрикнул:
- ...Их будет двое!
Смотря на изумленных
пользователей способностями, Кейл вспомнил информацию, которую нашел в прошлом
об этом происшествии.
«Именно поэтому люди в
приюте Сувон почти не боролись.»
После того, как
безранговый монстр преодолел путь между Квангалли и Сувоном, он объединил свое
тело вокруг города, а после атаковал.
«Люди в приюте не
заметили его передвижений под землей, так как все они были заняты борьбой с
мимо проходившими монстрами.»
Поразмышляв об этом, Кейл
пришел к выводу, что именно поэтому всем в убежище показалось появление монстра
неожиданным.
Тук! Продолжая смотреть
на удивленных людей, он снова постучал по столу, сказав:
- Сейчас мы покажем вам
карту нашей операции.
Стоявшие позади него люди
принесли и раскрыли большой лист бумаги, взглянув на который кто-то
пробормотал:
- ...Маршрут метро?
Перед собравшимися в зале
людьми лежала карта пусанского метрополитена, которая до недавнего времени была
бесполезна, так как по этому маршруту уже не ходили поезда, а теперь она
превратилась в стратегическую карту операции, указав на которую Ким Рок Су
произнес:
- Ну вот.
Посмотрев на карту и
заметив, что станция Кванган находилась недалеко от пляжа Квангалли, откуда шел
единственный маршрут к станции Сувон, из толпы собравшихся людей прозвучал
чей-то вопрос:
- Неужели в Сувон
приходит только один поезд?
На который тихо ответила
Джо Мин Ё:
- ...Нет, два...
От станции Кванган до
станции Сувон было два пути, которые были частью разных транспортных маршрутов,
но это не значения, поскольку сейчас метро не использовалось, а самым важным
было то, что там была тропа.
Поняв это, Мун Се Вун,
представитель Канвондо, нахмурившись, беспомощно пробормотал:
- Это значит, чудовище не
должно быть маленьким.
Ему спокойно ответил Ким
Рок Су:
- Верно. Он довольно
большой, даже когда разделен на две части, но когда сливается воедино, то постепенно растет и удваивается.
Услышав его, Кан Иль Рэ
коснулся пересохших губ и спросил:
- Монстр становиться
немного слабее, когда он разделяется на две части? Я прав?
В ответ на вопрос мужчины
Кейл, медленно кивнув, произнес:
- Когда он разделен, то
слабее по сравнению с тем, когда соединен.
- Ну конечно! Какое
облегчение!
После ответа юноши на
лице Кан Иль Рэ появилась радостная улыбка, которая исчезла, как только молодой
человек продолжил:
- Но он намного сильнее
монстров 1-го ранга, которые атаковали убежища, даже когда разделен на две
части и имеет только одну голову.
Услышав подобное, Ким Кан
Хун недоверчиво заявил:
- Сильнее, чем не просто
монстр 1-го ранга, а как множество чудовищ этого ранга?
Посмотрев на говорившего,
Ким У произнес:
- Именно поэтому он и не
имеет рангов, а потому находится на совершенно ином уровне.
После этого мужчина
медленно перевел взгляд на Ким Рок Су и продолжил неторопливо говорить:
- И наш командир
планирует убить всех этих монстров.
Поняв, о чем он говорит,
сидевшие за столом люди посмотрели Кейла, который со спокойным выражением лица
произнес:
- Да, я планирую убить их
всех одного за другим.
Наблюдавший за ним Ким
Кан Хун дрожащим голосом спросил:
- Э-это возможно?
Юноша, улыбаясь, ответил:
- Да, сэр. Я и все мы
сделаем так, чтобы это произошло.
После этого перед каждым
в зале Ким Мин Джун, Ли Чжин Джу, Ли Сонг Вон положили по тонкой стопке бумаги
и начали объяснять операцию:
- Эти документы расскажут
вам обо всех соответствующих вам ролях.
Представители каждого
региона взяли в руки разложенные перед ними документы, и наблюдавший за ними
Ким Рок Су произнес:
- Пожалуйста,
ознакомьтесь с этим к завтрашнему дню.
Перестав читать документы,
все прислушались к тому, что говорит юноша, который ненадолго замолчав
продолжил:
- Мы планируем выехать
завтра в полдень.
Посмотрев друг на друга,
собравшиеся в зале люди поняли, что именно завтра отправятся на свои поля
сражений, после чего все снова посмотрели на вновь заговорившего Кейла:
- А послезавтра мы начнем
охоту, нет, сражение.
Битва, которая
произойдет, на самом деле была охотой на безранговое чудовище, а также
сражением за будущее между людьми и монстрами.
-----------------------------------------------------------------------
Щелк. На стол была
поставлена чайная кружка, и, перестав её держать пальцами, человек произнес:
- Вы пришли по просьбе
Кейла?
- Совершенно верно,
госпожа Шеритт.
Драконесса посмотрела на сидевшего
напротив неё светловолосого голубоглазого юношу, который, заметив её
пристальный взгляд, улыбнулся и спокойно взглянул на стоявшего позади Шеррит
мужчину, сказав:
- ...Ты жив.
Бывший убийца драконов
был мертвецки бледен, отчего казалось, что тот может умереть в любой момент, и
даже так он продолжал равнодушно смотреть на Альберу, но встретившись взглядом
с повернувшейся к нему женщиной, вздрогнув, отпустил голову.
Именно в этот момент
раздался тихий голос Шеррит:
- Когда Кейл вернется,
все будет на своих местах.
Сказав это, бывшая
драконесса перевела свой полный одиночества и горечи взгляд с
Дракона-полукровки, продолжив:
- Думаю, что нам не
следует ничего делать до тех пор, пока этот ребенок не вернется.
Являясь бывшей
Повелительницей Драконов и чрезвычайно искусным магом, она всеми возможными
способами оттягивала смерть человека , который носил сердце её ребенка, чья боль с каждым разом
становилась сильнее настолько, что ему сейчас трудно было даже дышать.
Посмотрев на
темноволосого мужчину, Альберу задал вопрос:
-Ты в порядке?
-......
Стоявший позади женщины
дракон-полукровка продолжал молчать, отчего кронпринцу показалось, что тот
похож на рыцаря, пытающегося защитить своего господина, но он предпочел не
обращать на это внимания и перевел свой взгляд на бывшую повелительницу
драконов.
Хруст-хруст.
Слушавший их разговор
Раон спокойно сидел и ел печенье, а Шеррит гладила его по голове, тогда как он,
смотря на женщину и Дракона-полукровку, сказал:
- Это вкусно.
Снова посмотрев на
бывшего убийцу драконов, Альберу произнес:
- Кейл сказал мне, что
Дракон-полукровка должен еще пожить.
После его слов Шеррит
вместе с темноволосым мужчиной вздрогнули, и, наблюдая за ними, наследный принц
продолжил:
- Поскольку я сейчас
очень сильно занят, то сразу перейду к делу.
Смотря на смертельно
бледного получеловека, Альберу вспомнил состоявшуюся ранее со своим названным
младшим братом беседу.
‘- Ваше высочество, я
расскажу вам о моем разговоре с Драконом-полукровкой.’
Подумав над этим, он
сделал глоток чая и произнес:
- По словам Кейла, ты
говорил о том, что господин Эрухабен должен был оказаться последним убитым
драконом.
- Верно. Белая звезда
обозначил его как последнего дракона, которого нужно убить.
Кивнув головой, Альберу,
вспоминая разговор с Кейлом, продолжил говорить:
- Ты все еще не знаешь,
где должно было быть использовано сердце господина Эрухабена?
- Я думал об этом, но
никак не мог понять.
- Тогда сколько всего ты
убил драконов?
Услышав этот вопрос,
мужчина вздрогнул, но кронпринц не дал ему возможности ответить, сказав:
- Судя по тому, что
рассказал мне Кейл, причиной, по которой господин Эрухабен был выбран в
качестве последнего дракона, чтобы убить, было то, что он общался с другими драконами.
Разве это не значит, что ты боялся быть обнаруженным другими драконами после его смерти ?
- ...Можно и так сказать.
Выслушав подобное,
наследный принц поставил чашку на стол, до этого будучи загипнотизированным
мыслью об использовании таких существ в качестве своих союзников он не мог
спокойно оценить ситуацию, но сейчас до него дошла вся суть сложившийся
проблемы.
- Госпожа Шеритт.
- Хм?
- Сколько всего было
драконов во время вашей жизни?
Подумав над его вопросом,
женщина медленно ответила:
- Обычно на Восточном и
Западном континентах было всегда по 10-25 драконов.
Тук-тук.
Постучав по подлокотнику
указательным пальцем, Альберу задумался над количеством убитых драконов,
которых вместе с сердцами полукровки и Олиена было всего шесть, но, поскольку
было неизвестно, отдавали ли сердца Белой Звезде или лично убивал их, то
возможно тех было больше шести.
‘Но даже так должно
остаться хотя бы несколько живых драконов.’
Он сделал подобный вывод,
так как их враг не смог бы уничтожить всех драконов без чувствительного к их
ауре полукровки, и, подумав об этом, наследный принц посмотрел на сидевшее
перед ним драконье семейство.
В тот момент, когда
Альберу собирался начать говорить, послышался стук в дверь и голос Локка:
- Прибыла госпожа Таша!
После слов волка
кронпринц поднялся со своего места, сказав:
- Я попросил её прийти.
Затем он подошел к двери
и повернул ручку.
Скриижж.
Дверь открылась, и в
помещение, улыбаясь находившимся внутри, вошла Таша, произнеся:
-Давно не виделись,
ребята.
Посмотрев на Альберу, она
услало спросила:
- Я пришла, потому как вы
сказали, что у вас ко мне срочное дело. Что случилось?
Наблюдая за ним, женщина
не скрывала своего любопытства по поводу причины, по которой её племянник попросил
встретиться с ним в Черном замке.
Сев обратно на диван,
Альберу снова заговорил:
- Кейл мне кое-что
рассказал.
Услышав имя юноши,
драконье семейство посмотрело на кронпринца, который, не обращая на них
внимания, продолжил:
- Он сказал, что сэр Обанте
говорил ему о своей встрече с драконом.
В ответ на слова молодого
человека Раон подпрыгнул и, захлопав крыльями, вскрикнул:
- Ты прав!
После этого малыш снова
приземлился на диван и вспомнил о том, как он вместе с Кейлом впервые
встретился с мэром Обанте, который, посмотрев на его человека, сказал:
‘- В прошлом, встретив
господина дракона, я испытал то же чувство, что и сейчас. Мой Элементаль,
который был вместе со мной в тот замечательный день, говорит, что он тоже
похож.’
Старый темный эльф произнес
это, прежде, чем поприветствовать недавно представившегося Раона.
Подумав об этом, малыш
снова вскрикнул:
- Вот именно! Дедушка
темный эльф сказал это человеку! Он сказал, что видел дракона вместе со своим
элементалом!
Услышав это, Альберу вспомнил
часть разговора с Кейлом о возможных будущих союзниках.
‘- Дракон-полукровка
сказал, что он поглотил сердца минимум 6 драконов, но Белая Звезда мог в тайне
от него убить еще нескольких. А потому, как ты думаешь, остались ли они еще на
континентах? Даже если и есть, то их скорее всего почти не осталось.
Кейл спокойно ответил:
- Для начала, пожалуйста,
свяжитесь с господином Эрухабеном и узнайте, есть ли драконы, с которыми он
может связаться, чтобы выяснить местонахождение других. Но...
Юноша, на мгновение
замолчав, продолжил:
- Они чрезвычайно
независимы, и потому господин Эрухабен никак не может связаться с каждым
драконом.
- Тогда не будет ли их
трудно найти?
- Думаю, ваше высочество,
что вам следует расспросить мэра Обанте.
- Хм? Господин мэр?
- Да. Поскольку если вы
найдете одного, то, возможно, найдете и остальных.’
Перестав об этом думать,
Альберу, чувствуя небольшое смущение, задал своей тете вопрос:
- Мэр Обанте... Где
прадедушка видел дракона?
Он медленно начал
подготовку к битве, которая могла стать последним сражением, и тем самым
принести мир.
----------------------------------------------------
Медленно открыв двери на
тренировочную площадку, Кейл начал говорить:
- Чхве...
Но его прервал
раздавшийся рядом с ним громкий шум, и, переведя свой взгляд на источник звука,
он увидел лежащего у стены человека, который вздохнул и упал на землю:
- Кха!
Присмотревшись к нему и
узнав в пострадавшем Чхве Чжон Су, юноша выругался:
- Черт!
Но лежащий у стены
человек уже почти оправился от падения.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, уважаемые читатели. Приносим свои извинения за столь длительное ожидание, это произошло потому, что редактор привыкал к нынешнему анлейту, который ему дался насколько тяжело, что он чуть не сломал клавиатуру.
В качестве извинений вот вам такая красота из новой главы.)
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал отбросом графской семьи — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
715
Глава 715
716
Глава 716
717
Глава 717
718
Глава 718
719
Глава 719
720
Глава 720
721
Глава 721
722
Глава 722
723
Глава 723
724
Глава 724
725
Глава 725
726
Глава 726
727
Глава 727
728
Глава 728
729
Глава 729
730
Глава 730
731
Глава 731
732
Глава 732
733
Глава 733
734
Глава 734
735
Глава 735
736
Глава 736
737
Глава 737
738
Глава 738
739
Глава 739
740
Глава 740
741
Глава 741
742
Глава 742
743
Глава 743
744
Глава 744
745
Глава 745
746
Глава 746
747
Глава 747
748
Глава 748
749
Глава 749
750
Глава 750
751
Глава 751
752
Глава 752
753
Глава 753
754
Глава 754
755
Глава 755
756
Глава 756
757
Глава 757
758
Глава 758
759
Глава 759
760
Глава 760
761
Глава 761
762
Глава 762
763
Глава 763
764
Глава 764
765
Глава 765
766
Глава 766
767
Глава 767
768
Глава 768
769
Глава 769
770
Глава 770
771
Глава 771
772
Глава 772
773
Глава 773
774
Глава 774
775
Глава 775
776
Глава 776
777
Глава 777
778
Глава 778
779
Глава 779
780
Глава 780
781
Глава 781
782
Глава 782
783
Глава 783
784
Глава 784
785
Глава 785
786
Глава 786
787
Глава 787
788
Глава 788
789
Глава 789
790
Глава 790
791
Глава 791
792
Глава 792
793
Глава 793
794
Глава 794
795
Глава 795
796
Глава 796
797
Глава 797
798
Глава 798
799
Глава 799
800
Глава 800
801
Глава 801
802
Глава 802
803
Глава 803
804
Глава 804
805
Глава 805
806
Глава 806
807
Глава 807
808
Глава 808
809
Глава 809
810
Глава 810
811
Глава 811
812
Глава 812
813
Глава 813
814
Глава 814
815
Глава 815
816
Глава 816
817
Глава 817
818
Глава 818
819
Глава 819
820
Глава 820
821
Глава 821
822
Глава 822
823
Глава 823
824
Глава 824
825
Глава 825
826
Глава 826
827
Глава 827
828
Глава 828
829
Глава 829
830
Глава 830
831
Глава 831
832
Глава 832
833
Глава 833
834
Глава 834
835
Глава 835
836
Глава 836
837
Глава 837
838
Глава 838
839
Глава 839
840
Глава 840
841
Глава 841
842
Глава 842
843
Глава 843
844
Глава 844
845
Глава 845
846
Глава 846
847
Глава 847
848
Глава 848
849
Глава 849
850
Глава 850
851
Глава 851
852
Глава 852
853
Глава 853
854
Глава 854
855
Глава 855
856
Глава 856
857
Глава 857
858
Глава 858
859
Глава 859
860
Глава 860
861
Глава 861
862
Глава 862
863
Глава 863
864
Глава 864
865
Глава 865
866
Глава 866
867
Глава 867
868
Глава 868
869
Глава 869
870
Глава 870
871
Глава 871
872
Глава 872
873
Глава 873
874
Глава 874
875
Глава 875
876
Глава 876
877
Глава 877
878
Глава 878
879
Глава 879
880
Глава 880
881
Глава 881
882
Глава 882
883
Глава 883
884
Глава 884
885
Глава 885
886
Глава 886
887
Глава 887
888
Глава 888
889
Глава 889
890
Глава 890
891
Глава 891
892
Глава 892
893
Глава 893
894
Глава 894
895
Глава 895
896
Глава 896
897
Глава 897
898
Глава 898
899
Глава 899
900
Глава 900
901
Глава 901
902
Глава 902
903
Глава 903
904
Глава 904
905
Глава 905
906
Глава 906
907
Глава 907
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.