Глава 297
Я стал отбросом графской семьиПереводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Второй день VIP аукциона. Биллос не мог не задаваться вопросом, что Кейл планировал делать сегодня.
- А, вы сегодня отдыхаете, Молодой мастер-ним?
- Да.
*Чавк
- Ах, немного осталось.
Стоя перед магазином игрушек Кейл вытер оставшийся соус у рта, думая о том, что всегда ест куриный шашлык, куда бы ни пошёл.
*Мяуу!
- Да, конечно. Начнём с магазина игрушек.
В настоящий момент они находились в южной части города, которая была территорией с наибольшим количеством магазинов. По этой улице ежедневно проходило множество туристов.
Биллос бросил взгляд на вице-капитана Хилсмана, который стоял прямо за Кейлом с пустым волшебным мешком.
"Этот человек не из тех, кто занимается подобным."
Вице-капитан Хилсман.
Хилсман, которого знал Биллос, был чопорным и властным человеком, стремящимся занять должность капитана.
И такой человек стоял с пустым мешком для подарков и сувениров для детей кошек.
Биллос не мог в это поверить.
В этот момент взгляды Биллоса и Хилсмана встретились, и он смог увидеть слабую улыбку на лице вице-капитана. Почему-то эта улыбка дала Биллосу образ горе работника с эксцентричным начальником.
Кейл не знал о горестях своих подчинённых, когда схватился за ручку двери магазина игрушек, первого магазина, в который они собирались войти на этой Южной улице.
Так как это был второй день VIP-аукциона, на сегодня у него не было никаких особых дел. В волшебном мешочке, который он вручил главе Торговой Гильдии Сингтена, была записка с инструкциями, что ему нужно сделать, так что Кейл больше не беспокоился об этом.
"Мэри и Таша всё равно проследят за главой торговой гильдии."
Но он не хотел быть на аукционе с темой зверолюдей.
Если они не планировали продавать живых зверолюдей, то что ещё могло выйти на продажу?
"Люди - самая жестокая из всех рас."
Лишь малую часть занимало оружие и предметы, которые когда-то принадлежали знаменитым зверолюдям, но в основном на аукционе выставляли останки красивых, или уникальных зверолюдей.
К примеру, чистая белая шкура белого льва, аксессуары из прекрасных синих волос кита и другие подобные вещи.
Он не мог взять детей-зверей на такой аукцион.
Вспомнив об этом, Кейл нахмурился, собираясь открыть дверь. Однако в этот момент кто-то с небольшой силой шлёпнул его по руке. Было даже немного больно.
*Миияуу!
Это была Оу.
"... Почему она так себя ведёт?"
Оу никогда так себя не вела. А то, что это была именно Оу, а не Хонг, заставило Кейла в замешательстве посмотреть на неё. Тогда же он заметил, что серебряный котёнок смотрит на него как-то странно.
Как если бы на него глядели с жалостью.
Испытывая такой странный взгляд двенадцатилетней девочки, Кейл почувствовал себя странно. Он поспешно перевёл взгляд на Хонга. Однако тот, казалось, был просто взволнован, дёргая ушами и осматривая магазин игрушек.
В этот момент в голове Кейла раздался голос Раона.
(Человек, что ты делаешь? Поспеши и купи что хотел.)
Кейл вздрогнул.
"Купить, что я хочу?"
Кейл планировал зайти в этот магазин, чтобы купить игрушки для детей, но по какой-то причине Раон думал, что он идёт сюда за игрушками для себя.
Сила в руке, застывшей на дверной ручке, мгновенно исчезла.
(Хмм? Человек, разве ты не хочешь купить игрушки? Поторопись и заходи! Просто сделай это быстро, а то люди смотрят.)
"Странно."
Кейл перевёл взгляд. Лапа Оу указывала куда-то в другое место.
У него просто не было выбора, кроме как посмотреть туда, куда она указывала.
- ... Как и ожидалось.
Эти дети действительно были такими злыми, как он и ожидал.
Лапа указывала на переулок с оружейным магазином и магазином магических устройств.
Кейл задумался над своей ошибкой.
Он ошибался, думая о людях вокруг себя.
Включая его сестру Лили, которой в этом году исполнилось девять, окружающие его дети предпочитали оружие игрушкам. Так было и с детьми тигров и волков.
"... Чёрт."
Фэнтези мир действительно был удивительным.
Кейл отвернулся от двери.
- Молодой мастер-ним?
Увидев, что тот внезапно сменил направление, Биллос окликнул Кейла, но тот без ответа направился к переулку. Хилсман последовал за Кейлом с более расслабленным выражением лица.
Однако, Биллос не мог не побледнеть зайдя в магазин оружия. Затем он увидел удивительную сцену.
- Этот. Вон тот. И этот.
Кейл небрежно указал на множество различных типов мечей. Он просто показывал на те, про которые ему сказал Раон.
- Э, простите?
Быстрый выбор Кейла вогнал владельца оружейного магазина в ступор.
Но самое важное, среди оружия, на которое указал Кейл, были кинжал высшего класса и огромный меч, пропитанный магией огня. Этот человек точно указал на все самые лучше вещи в магазине.
Увидев пустое выражение лица хозяина, Кейл нахмурился и указал на оружие.
- Всё это.
- Что?
- Я покупаю их все.
*Хох
Хозяин не сдержал удивления.
Первым посетившим его сегодня клиентом оказался благородный человек.
Владелец ещё раз посмотрел на Кейла, после чего поспешно начал собирать выбранное оружие на прилавке, видя, что Кейл жестом просит его поторопиться и рассчитать цену.
Биллос просто молча наблюдал за всем этим.
Однако он и подумать не мог, что это было только начало.
(Человек, человек! Я хочу пойти в магазин магический вещей.)
"Чёрт."
Кейл не позволил своим эмоциям проявиться, когда направился в следующий магазин магических предметов. Владелец оружейного магазина чувствовал, будто Кейла окружает золотая аура, однако единственное, на что обращал внимание сам Кейл, был голос Раона.
(Мэри и Розалин понравилось бы это магической устройство. Как жалко, что их здесь нет.)
"Чёрт."
Кейл быстро понял, в чём именно он совершил ошибку в воспитании этих детей. За последние два года они видели только дорогие вещи.
Он пытался научить их контролировать свои финансы с помощью пособия.
Кейл остановился перед магическим предметом, о котором говорил Раон.
(Мм человек, пять золотых - это дорого. Тебе не нужно покупать его для меня. Купи мне что-нибудь подешевле.)
*Хаа
Услышав комментарий Раона, Кейл нахмурился. Затем он указал на магический предмет, который хотел маленький ребёнок.
- Пожалуйста, дайте мне вот его.
(Человек, с пятью золотыми ты можешь купить гору яблочных пирогов! Мне и без него хорошо!)
Раон попытался остановить его серьёзным голосом.
*Мяяуу
Оу и Хонг тоже похлопали его по руке, пытаясь остановить. Однако Кейл не остановился и только добавил:
- Ах, пожалуйста, дайте мне три.
(Человек, почему ты покупаешь три? Это для Розалин и Мэри? Твоя проблема в том, что ты слишком хороший. Ты также слишком сильно ценишь дружбу! Вот почему я должен быть рядом с тобой, чтобы присматривать!)
Услышав беспокойство шестилетнего ребёнка, Кейл нахмурился ещё сильнее.
Биллос смотрел на него с шоком, а потом улыбнулся, услышав шёпот Хилсмана.
- Разве он не сердится?
- *Ах, да, так и выглядит.
- У него всегда такое лицо, когда он делает что-то для других. Но даже так он всё равно уделяет много внимания заботе об остальных. Его истинные чувства слишком легко понять.
Биллос понял, почему Хилсман играл роль мула, и не жаловался. Взгляд Биллоса к Кейлу также стал мягче.
Однако Раон продолжал беспокоиться о Кейле.
(Человек, с тобой всё хорошо? Как расточительно! Мне не нужно так много игрушек!)
Магические устройства были всего лишь игрушками для Раона.
Кейл фыркнул, после чего пробормотал что-то себе под нос.
- Это совсем не расточительно.
Его не расстраивала трата всех этих денег.
Они не шли ни в какое сравнение с его богатством. Раон всего лишь считал богатством то, что могло поместиться в его лапах.
Однако у Кейла разболелась голова, пока он думал о том, как много мешков рядом с ним, о которых ему нужно заботиться. (П.п. Мешки - люди)
(....)
Раон замолчал.
Оу и Хонг, хлопавшие его по рукам, тоже успокоились. Кейл решил, что они замолчали, потому что он купил им всё, что они хотели, и удовлетворённо кивнул.
А раз этот вопрос решён, он мог сделать то, ради чего пришёл.
- Биллос, где находится магазин по продаже доспехов?
- Доспехов?
- Да. И одежде для боевых искусств тоже.
- Одежда для боевых искусств?
- Да.
Это для волков и тигров.
Кейл неторопливо прошёлся по магазинам.
- Тратить деньги не думая действительно приятно.
Он почувствовал себя отдохнувшим после того, как впервые за долгое время использовал деньги. Заканчивая свой поход по магазинам, Кейл купил несколько яблочных пирогов.
- Давайте возвращаться.
Затем он направился в гостиницу, а остальные молча последовали за ним. Однако каждый в группе думал об одном и том же, глядя на спину Кейла.
Единственное, что он купил себе, - это куриный шашлык в самом начале.
Этот факт запечатлелся в их головах.
С другой стороны, Кейл думал о совершенно другом.
"Теперь, когда я потратил немного денег, пришло время ограбить ещё одного человека."
**********
Это мышление не изменилось и в последний день аукциона.
Терраса R, номер 4.
Биллос осторожно спросил Кейла, который сидел на диване перед закрытыми шторами.
- Молодой мастер-ним, епископ действительно придёт на террасу номер один?
Последние два дня первую террасу посещал жрец Бога Солнца. Биллос слышал, что этот жрец сегодня также придёт.
Однако сегодня Кейл должен был встретиться с епископом, а не жрецом.
Вопреки его сомнениям, Кейл даже не волновался. Спокойно отпив немного вина, он ответил.
- Самый крупный спонсор Церкви Бога Солнца в Вегасе - Золотое Дерево. Их отношения, скорее всего, более тесные, чем мы ожидали.
Кейл не думал, что епископ столкнётся с проблемой прокрасться на первую террасу.
Но исходя из связей Биллоса с персоналом Золотого Дерева, становилось понятно, что информация, которой обладали сотрудники, была ограничена.
- Но Молодой мастер-ним. У тебя действительно есть Ликование Ночи?
- Что? Не можешь в это поверить?
Биллос смущённо кивнул на озорной взгляд Кейла.
Ликование Ночи.
Этот камень имел большое значение для Королевства Каро и Церкви Бога Солнца.
Земли Смерти. Место, которое также известно как Пустыня Смерти, было одним из пяти запрещенных регионов.
Оно также было местом битвы с последним некромантом и его армией трупов в прошлом.
Днём песок там казался красным, словно кровь, а ночью - тёмным, как кромешная тьма.
В сердце последнего некроманта был заключён драгоценный камень. И этот чёрный камень был Ликованием Ночи.
Поэтому наличие Ликование Ночи было великой честью для Королевства Каро, а также одним из самых гордых подвигов для Церкви Бога Солнца.
Естественно, Кейл попросил Мэри взглянуть на камень, когда прибыл в Королевство Каро.
«Ты что-нибудь чувствуешь?»
«А должна? Просто я ничего не ощущаю.»
В камне не было ничего полезного для некроманта.
В таком случае у Кейла не было причин оставлять его у себя. Что полезного в просто красивой декорации?
Кейл достал камень из нагрудного кармана.
- Мм.
Биллос испустил стон.
Он исследовал информацию о Ликование Ночи с тех пор, как Кейл впервые упомянул о нём. Предполагалось, что он хранится в храме Бога Солнца.
Каждый год Королевство Каро и Церковь Бога Солнца выставляют его на всеобщее обозрение в течение недели.
Значит ли это, что драгоценный камень на витрине был подделкой всё это время?
- Пора.
(Человек, я иду с тобой!)
Тело Кейл медленно начало растворяться в воздухе.
Биллос склонился и сказал.
- Буду ждать вашего возвращения.
В следующий момент шторы раздвинулись, и Кейл направился к террасе 1, где шторы тоже были раздвинуты.
В этот момент аукционист начал представлять предметы, которые будут выставлять сегодня на аукцион.
- Сегодня последним лотом будет довольно интересный предмет! Его было невероятно достать, но он определённо стоил этих усилий! Вероятно, это самый ценный предмет нынешнего аукциона!
Голос аукциониста казался более уверенным, чем когда-либо.
- Я дам вам подсказку. Король Волков.
"Хмм?"
Кейл, летевший к террасе 1 с помощь магии полёта, внезапно застыл.
Его взгляд остановился на аукционисте в причудливой маске, который прошептал толпе.
Однако, благодаря усилению голоса магией, каждый мог его услышать.
- Это предмет оставленный последним Королём Волков. (П.п. Чтобы не вышло недопонимания уточню. Дядя Лока не успел стать Королём волков, поэтому речь идёт не о нём.)
- Оооо.
"Как интересно.”
Даже Кейл был удивлён.
Войдя на первую террасу, он усмехнулся, увидев жреца внутри.
Затем он задёрнул шторы, после чего снял заклинание невидимости и направился к слуге рядом с жрецом. Увидев внезапно появившегося Кейла, жрец судорожно сглотнул и спрятал дрожащие руки в рукавах.
Однако Кейл не обращал на это внимания.
Он вспомнил, что говорил ему Святой Джек.
Ещё перед отъездом в Паэрун Кейл расспрашивал Джека о епископе.
«Епископ - трус. Однако он очень жадный человек.»
Вот так Джек описал епископа.
Слуга в поношенной одежде уставился на маску Кейла.
И Кейл ответил на его взгляд, после чего почтительно приветствовал его.
- Рад нашей встрече, епископ-ним.
Он действительно был искренне рад встретиться с этим человек, от которого получит много денег, а потом заставит работать.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал отбросом графской семьи — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
715
Глава 715
716
Глава 716
717
Глава 717
718
Глава 718
719
Глава 719
720
Глава 720
721
Глава 721
722
Глава 722
723
Глава 723
724
Глава 724
725
Глава 725
726
Глава 726
727
Глава 727
728
Глава 728
729
Глава 729
730
Глава 730
731
Глава 731
732
Глава 732
733
Глава 733
734
Глава 734
735
Глава 735
736
Глава 736
737
Глава 737
738
Глава 738
739
Глава 739
740
Глава 740
741
Глава 741
742
Глава 742
743
Глава 743
744
Глава 744
745
Глава 745
746
Глава 746
747
Глава 747
748
Глава 748
749
Глава 749
750
Глава 750
751
Глава 751
752
Глава 752
753
Глава 753
754
Глава 754
755
Глава 755
756
Глава 756
757
Глава 757
758
Глава 758
759
Глава 759
760
Глава 760
761
Глава 761
762
Глава 762
763
Глава 763
764
Глава 764
765
Глава 765
766
Глава 766
767
Глава 767
768
Глава 768
769
Глава 769
770
Глава 770
771
Глава 771
772
Глава 772
773
Глава 773
774
Глава 774
775
Глава 775
776
Глава 776
777
Глава 777
778
Глава 778
779
Глава 779
780
Глава 780
781
Глава 781
782
Глава 782
783
Глава 783
784
Глава 784
785
Глава 785
786
Глава 786
787
Глава 787
788
Глава 788
789
Глава 789
790
Глава 790
791
Глава 791
792
Глава 792
793
Глава 793
794
Глава 794
795
Глава 795
796
Глава 796
797
Глава 797
798
Глава 798
799
Глава 799
800
Глава 800
801
Глава 801
802
Глава 802
803
Глава 803
804
Глава 804
805
Глава 805
806
Глава 806
807
Глава 807
808
Глава 808
809
Глава 809
810
Глава 810
811
Глава 811
812
Глава 812
813
Глава 813
814
Глава 814
815
Глава 815
816
Глава 816
817
Глава 817
818
Глава 818
819
Глава 819
820
Глава 820
821
Глава 821
822
Глава 822
823
Глава 823
824
Глава 824
825
Глава 825
826
Глава 826
827
Глава 827
828
Глава 828
829
Глава 829
830
Глава 830
831
Глава 831
832
Глава 832
833
Глава 833
834
Глава 834
835
Глава 835
836
Глава 836
837
Глава 837
838
Глава 838
839
Глава 839
840
Глава 840
841
Глава 841
842
Глава 842
843
Глава 843
844
Глава 844
845
Глава 845
846
Глава 846
847
Глава 847
848
Глава 848
849
Глава 849
850
Глава 850
851
Глава 851
852
Глава 852
853
Глава 853
854
Глава 854
855
Глава 855
856
Глава 856
857
Глава 857
858
Глава 858
859
Глава 859
860
Глава 860
861
Глава 861
862
Глава 862
863
Глава 863
864
Глава 864
865
Глава 865
866
Глава 866
867
Глава 867
868
Глава 868
869
Глава 869
870
Глава 870
871
Глава 871
872
Глава 872
873
Глава 873
874
Глава 874
875
Глава 875
876
Глава 876
877
Глава 877
878
Глава 878
879
Глава 879
880
Глава 880
881
Глава 881
882
Глава 882
883
Глава 883
884
Глава 884
885
Глава 885
886
Глава 886
887
Глава 887
888
Глава 888
889
Глава 889
890
Глава 890
891
Глава 891
892
Глава 892
893
Глава 893
894
Глава 894
895
Глава 895
896
Глава 896
897
Глава 897
898
Глава 898
899
Глава 899
900
Глава 900
901
Глава 901
902
Глава 902
903
Глава 903
904
Глава 904
905
Глава 905
906
Глава 906
907
Глава 907
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.