Глава 622
Я стал отбросом графской семьи-...Он вампир! ..
Кейл мог слышать, как кричит с уверенностью его
секретарь, потому что тот уже однажды чувствовал запах вампиров.
- ...И, и ...
Юноша обернулся и посмотрел на Бада, который не мог
закончить фразу.
Его взгляд был так же полон удивления, как и тогда,
когда он говорил, что маркиз с веером сильнее Эрухабена.
« В таком случае.»
Он снова посмотрел на вампира.
- Ты глава вампиров?
Мальчик тепло посмотрел на него и ответил:
-Да. Я их глава.
Вампир ответил, перед тем как повернуться к Чхве Хану:
- Вы, должно быть, Чхве Хан. Не нужно так
осматриваться, здесь нет врагов.
Мастер меча, который украдкой оглядывался по сторонам,
вздрогнул и задрожал.
‘Это напоминает мне нашу
первую встречу с Эрухабеном-нимом.'
Аура дракона, которую мужчина почувствовал, когда они
впервые пришли в логово древнего дракона, дала ему понять, что аура человека
перед ним была опасна,потому что заставляла его чувствовать, что его победа
будет трудной, нет, что нужно будет хорошенько подумать, чтобы найти способ
одолеть этого человека.
Чхве Хан думал о том же самом вампире прямо сейчас и
начал бессознательно говорить:
- ...Он не так молод,как кажется.......
Ханна крепче сжала свой белый меч, увидев его застывшее
выражение лица,так как ей было трудно победить этого мужчину своим мечом и
видя, что тот нервничает, она тоже нервничала.
‘Шансы на то, что мне придется вступить в бой, очень
высоки, если он вампир.’
В этот момент Кейл задал вампиру вопрос:
- Почему здесь нет других врагов?
Теперь, когда он думал об этом, то все вампиры
остались в тени леса и не мешали им в пути.
«Этот ублюдок даже не показался всем.»
Бааааанг!Юноша услышал, как взорвалась еще одна
волшебная бомба, так как там были только одна или две бомбы, которые подложил
Раон.
«Туман тоже исчезнет из-за взрывов.»
Взрывы разогнали бы туман. Тогда их враги смогут быстро
найти следы группы Кейла,которой нужно было забраться на вершину и подготовиться,
прежде чем это произойдет и означало, что им нужно спешить.
«Дерьмо!»
Встреча с таким ублюдком в такое время вызывала у него
головную боль,но молодой человек скрыл
свои эмоции и выглядел настолько спокойным, насколько это было возможно, когда
мальчик спокойно ответил:
- С чего бы мне приходить вместе с остальными?
- ...Странно, но остальные все еще окружают нас со
всех сторон.
Ответил Кейл, украдкой бросая взгляд Чхве Хану. Это
был сигнал медленно двигаться вперед и люди,стоявшие впереди встретили этот взгляд медленно
двинулись вперед.
Вампир, казалось, вообще не обращал внимания на их
движения, улыбнулся и поднял руку, чтобы сделать им знак:
- Не обращай на меня внимания и иди. Ваши враги скоро
прибудут.
Чхве Хан остановился.
Враг улыбался и говорил им, чтобы они шли, тем самым
высказывал свою силу и его пристальный взгляд устремился на юношу,который имел
еще более жесткое выражение лица , начал говорить:
- Что ты задумал?
Может быть, на этой вершине прячутся вампиры?
Неужели этот валун взорвется?
Он ведет нас в ловушку?
У Кейла были самые разные мысли,которых не было бы если
бы он был один, но ... ...
-Пых,пых.
Позади него все еще тяжело дышали солдаты, которые
получали исцеление Джека так часто, когда тот находил свободную минутку и
поэтому юноша бросил подозрительный взгляд на мальчика..
-Мм. О боже, кажется, ты неправильно понял мои
намерения.
Тот покачал головой, прежде чем поднять обе руки.
- Я не собираюсь здесь сражаться с тобой.
-Почему?
«Он думает,что это бесполезно?»
Кейл нахмурился.
-Ч-что за чушь! Ты глава ублюдков, которые высосали
кровь согильдийцев досуха...!
Он слышал сердитое бормотание Пана позади себя
соглашаясь с ним.
« Враг,который вложил достаточно для победы, говорит,
что не собирается сражаться?»
Глаза юноши сверкнули, когда он посмотрел на мальчика.
Шаг. Шаг.Начиная медленно продвигался вперед, шаг за
шагом указывая на вампира:
- Каков ваш титул?
Этот ублюдок должен иметь титул, как и все остальные.
«Граф? Нет. Наверное, он выше.»
-Маркиз? Или-
От мальчика исходило ощущение грации.
-Герцог?
-Верно. Я-герцог.
Он представился какими-то причудливыми движениями:
- Приятно познакомиться. Меня зовут герцог Фредо фон
Эджеллан, я глава вампиров двух континентов. Можешь звать меня просто герцог
Фредо.
Кейл посмотрел на него и небрежно спросил:
- Кто же король?
Уголки губ герцога Фредо изящно приподнялись, как на
картине,но увидев её юноша не прекратил расспросов:
- У вас есть собственное королевство?
Королевство.
Рон, Джек и Бад вздрогнули, услышав это слово,но
молодой человек был спокоен.
Услышав, что враги используют титулы, чтобы обращаться
друг к другу, и увидев, что их силы были разделены, но имеют несколько общих
черт...
Он задался вопросом, были ли они жителями одного
королевства.
Король наемников больше всех нервничал из-за этого
вопроса.
‘На восточном континенте есть королевство с жителями,
использующих атрибут тьмы?’
Это может быть проблемой для людей, находящихся у
власти, но не являлась таковой для Бада, если, конечно, их целью не было
наполнить мир тьмой и породить демоническую расу.
Он выглядел еще более взволнованным, чем рыжеволосого
человека, когда смотрел на губы герцога Фредо, которые изогнулись в озорной
улыбке.
- Кто знает?
Затем он уклонился от ответа на вопрос,но Кейл был, по
крайней мере, наполовину уверен, что существует королевство после того, как
увидел этот ответ и поэтому сделал еще один шаг вперед задав еще несколько
вопросов:
- Белая звезда-это король?
Или...
- Или это демоническая раса? Я видел некоторых людей,
которые служили демонической расе.
Вампир слегка нахмурился,что не могло скрыться от
взгляда Кейла, когда тот использовал запись.
-Ха-ха.
Однако хмурый взгляд исчез, и мальчик начал смеяться
продолжая говорить с расслабленным выражением лица:
-Независимо от того, как вкусна твоя кровь может быть.
Ты не можешь так на меня смотреть.
- И почему же?
Молодому человеку стало интересно, что же значат слова
вампира.
-Мяу?
Он потрясенно опустила голову.
[Человек! Что только что сказал этот вампир? Человек,
твоя кровь вкусная?]
Тот не ослышался и снова поднял голову. Бикрокс
странно смотрел на него, а Ханна с Кейлом выглядели ошеломленными.
- Вы говорите странные вещи, сэр.
Юноша смог прийти в себя благодаря мягкому голосу
Рона.
В этот момент герцог продолжил говорить:
- Я вампир, который знает о грации и гордости. Вот почему
я никому не подчиняюсь.
Кейл немедленно ответил:
- Хочешь сказать, что не подчиняешься демонической
расе или Белой звезде?
Мальчик начал улыбаться.
- Я говорю тебе только правду, так как действительно
никому не подчиняюсь.
Вампиры.
Молодой человек начал думать об этой проблеме, которая
раньше его не касалась и записи быстро пронеслись у него в голове.
- Подчиняясь кому-то-это то, что делают только
слабые.Плохо, если кто-то вроде тебя с такой вкусной кровью имеет ложную
информацию.
Конечно, герцог мог солгать ради общего блага,но он
будет говорить только правду, как и сказал.
Гордость не позволяла ему поступить иначе и ему было
что сказать Кейлу Хенитьюзе.
‘...Он действительно удивителен.’
Он много слышал о Кейле и у него были большие надежды.
Вампиры.
Они обладали свойством тьмы, как и темные эльфы, но
считались частью этого мира и поэтому были прекрасны, но если дело касалось жизненной
силы, в отличие от других с атрибутом тьмы,то когда они вступали
в контакт со свежей кровью, то она была для них даже лучше,чем темная мана.
Мальчик спустился с валуна:
-Кейл Хенитьюз.
Топ. Он мягко приземлился, прежде чем медленно
направиться к группе Кейла,которые нервно пытались выглядеть устрашающе, но ...
...
Бум. Бум. Бум. Вдалеке они услышали, как задрожала
земля и юноша сразу понял, что это было.
- Это лошади!
Земля дрожала от бешеной скачки лошадей.
Враги осознали обман и устремились бы прямо сюда.
Кейлу захотелось оглянуться,так как ему было любопытен
облик гора теперь, когда туман почти рассеялся,но нужно было поддерживать
зрительный контакт с герцогом вампиров.
Чшшш.Мальчик остановился и посмотрел на направленный
на него меч.
Белый меч Ханны был направлен на него, не дрогнув.
Фредо усмехнулся, глядя на него:
- Какая занятная игрушка.
- Что?
Ханна сверкнула глазами и вывернула запястье,
державшее меч, быстро вонзая в герцога.
Шааааааааааа-!
-...Где?!
Однако в том месте, куда она нанесла удар, ничего не
было.
Бах!Мастер меча в шоке повернула голову, услышав
позади себя громкий шум.
-Хм. Ты действительно немного странный.
Чхве Хан появился перед Кейлом и остановил руку
вампира.
- ...Что за...?!
Однако Ханна была скорее шокирована, чем успокоена,
увидев, что произошло.
Она была не единственной.
Даже мужчина, который блокировал атаку герцога, был
потрясен, и его зрачки дрожали.
Мальчик исчез.
Человек, чью атаку блокировал Чхве Хан, был здоровым
на вид взрослым, которому на вид ему было лет тридцать, примерно столько же,
сколько Бикроксу.
Единственным сходством с юным вампиром были их
фиолетовые глаза и светло-серые волосы,но его поведение казалось очень ленивым
и расслабленным.
Герцог Фредо мгновенно превратился из мальчика во
взрослого.
Вероятно, такова была его истинная внешность.
Тссс. Черноволосый мужчина был потрясен тем, как
вампир смог легко оттолкнуть свой меч рукой,но тот только отряхнул руки и начал
говорить:
- Наши союзники скоро прибудут сюда, так что я быстро скажу
и уйду. В конце концов, тебе нужно время, чтобы убежать.
Выражение лица Кейла стало странным.
«Он совсем другой.»
Внешность мальчика была всего лишь оболочкой, и это,
должно быть, была его истинная внешность, так как давление, которое он
испускал, было очень сильным и ему вдруг пришла в голову одна мысль.
«Он не похож на человека, который подчиняется Белой
звездой.»
То же самое было и с маркизом. Они не подходили на
роль подчиненных
Белой звезды.
Это произошло, когда он наблюдал за взрослой версией
Фредо. Который заговорил спокойным голосом:
- Я хотел бы предложить вам сделку.
Однако то, что он сказал, было невероятно.
- Сделка?Разве мы не враги?
- Кто знает? Мы пока не можем сказать это точно.
Молодой человек мог только спросить, в чем дело,
услышав ответ Фредо:
-...Что это за сделка?
Вампир начал улыбаться и у него появилось зловещее
чувство, когда герцог начал медленно объяснять ему условия сделки:
- Отдавай свою кровь. Нет, продавай её нам.
- Что?
Кейл широко раскрыл глаза.
«Что я только что слышал?»
Юноша стоял потрясенный, а герцог продолжал говорить
серьезно:
-Тогда мы будем с вами сотрудничать.
-Что ты хочешь этим сказать?
Но в этот момент ... ...
Бум. Бум. Бум!Грохот стал еще ближе.
Король наемников сделал глубокий вдох через нос, начал
кричать:
- Запах несется сюда! Они уже близко!
Враги подбирались все ближе и теперь им действительно
нужно было двигаться, чтобы завести врагов в ловушку и убежать.
Фредо посмотрел через плечо Кейла, прежде чем мягко
заговорить с потрясенным юношей:
- Я приглашу тебя к себе в ближайшем будущем. Приходи,
если хотите узнать детали.
Тот продолжал потрясенно смотреть на вампира:
«Кровь? Он хочет, чтобы я продал свою кровь и тогда
будет сотрудничать со мной? Что за чушь он несет?»
-Ах. Ты должен знать.
Герцог сделал шаг назад и начал улыбаться чрезвычайно
озорной улыбкой:
- Твоя кровь очень полезна. Вкус, питательные вещества,
целебные свойства. Это лучшее лекарство для нас.
Хмык.Фредо широко улыбнулся.
Яркая улыбка взрослого герцога выглядела несколько
уставшей, и молодой человек начал покрываться мурашками,так как ему казалось,
что он смотрит на чуть более сумасшедшего Клопе Секку.
[Человек! Его глаза не кажутся нормальными!]
- Я знаю. Он похож на человека, который сошел с ума.
[Да, кстати, человек! Твоя кровь пахнет рыбой! Это не
кажется очень хорошим! Не проливай свою кровь!]
Выражение лица Кейла, казалось, спрашивало, откуда
взялся такой сумасшедший ублюдок, независимо от того, что сказал Раон.Ханна и
Бикрокс выглядели совершенно ошеломленными, в то время как злобная аура
исходила от Чхве Хана и Рона.
Именно в этот момент.
- Кто?
Хруст, хруст.С другой стороны валуна...
Кто-то направился к ним.
У этого человека на плечах было немного снега, как
будто он спустился с вершины горы.
Ггг.Рыжие волосы явились миру, как только человек снял
капюшон.
У Розалин была большая матерчатая сумка через плечо
и она начала говорить с потрясенным
выражением лица:
- Я спустилась, потому что ты не пришел. Вы были здесь
и слушали какую-то невероятную чушь. Кто этот новый сумасшедший ублюдок?
Девушка посмотрела на Фредо, потом снова на юношу и
спросила:
- Молодой мастер Кейл.Кто это?
- ...Э-э...сумасшедший ублюдок, который говорит, что
моя кровь восхитительна?
Он действительно понятия не имел как разъяснить
ситуацию.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Опля,встречаем нового персонажа,который будет нас очень долго радовать своим присутствием.Холост.Богат.Умен.Знатен.Падок на кровь.Детей,почти не имеет.Вообщем не мужчина,а мечта.)
--------------------------------------------------------------
Уголок переводчика.
Уважаемые читатели, я понимаю, что вы возмущены плохим переводом и некачественной редактурой, но пожалуйста, войдите в наше положение: во-первых, я лично новичок в этой сфере и иногда совершаю ошибки, которые присущи всем на данном этапе; во-вторых, переводиться с помощью гугла, я этого не скрываю, но это все поправляется и редактируется не малое количество раз, мы пытаемся не уходить далеко от анлейта с корейским, но если же я начну выкладывать без всей этой работы, то поверьте, вы ощутите существенную разницу; в-третьих, перевод л-ю-б-и-т-е-л-ь-с-к-и-й и делается только на энтузиазме, потому что я такой же поклонник данного произведения как вы, и мне надоело ползать по сети в поисках нормального перевода без доната, конечно, есть сайты где переведено до онгоинга, но все это вызывает только кровь из глаз, поэтому тем, кто возмущается этой работой: вас никто не держит и не заставляет себя пытать; в-четвертых, у вас всегда есть возможность помочь исправить перевод при помощи комментариев, мы их всегда читаем и по ним пытаемся оценить свои косяки, которые не всегда замечаем; в-пятых, вы все помните неудачные главы, которые связаны с битвой Кейла и БЗ, они будут переделаны в будущем.
Итак,извините,пожалуйста за такой крик души.) Приятного прочтения глав.)
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал отбросом графской семьи — Главы
1
Глава 1
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
715
Глава 715
716
Глава 716
717
Глава 717
718
Глава 718
719
Глава 719
720
Глава 720
721
Глава 721
722
Глава 722
723
Глава 723
724
Глава 724
725
Глава 725
726
Глава 726
727
Глава 727
728
Глава 728
729
Глава 729
730
Глава 730
731
Глава 731
732
Глава 732
733
Глава 733
734
Глава 734
735
Глава 735
736
Глава 736
737
Глава 737
738
Глава 738
739
Глава 739
740
Глава 740
741
Глава 741
742
Глава 742
743
Глава 743
744
Глава 744
745
Глава 745
746
Глава 746
747
Глава 747
748
Глава 748
749
Глава 749
750
Глава 750
751
Глава 751
752
Глава 752
753
Глава 753
754
Глава 754
755
Глава 755
756
Глава 756
757
Глава 757
758
Глава 758
759
Глава 759
760
Глава 760
761
Глава 761
762
Глава 762
763
Глава 763
764
Глава 764
765
Глава 765
766
Глава 766
767
Глава 767
769
Глава 769
770
Глава 770
771
Глава 771
772
Глава 772
773
Глава 773
774
Глава 774
775
Глава 775
776
Глава 776
777
Глава 777
778
Глава 778
779
Глава 779
780
Глава 780
781
Глава 781
782
Глава 782
783
Глава 783
784
Глава 784
785
Глава 785
786
Глава 786
787
Глава 787
788
Глава 788
789
Глава 789
790
Глава 790
791
Глава 791
792
Глава 792
793
Глава 793
794
Глава 794
795
Глава 795
796
Глава 796
797
Глава 797
798
Глава 798
799
Глава 799
800
Глава 800
801
Глава 801
802
Глава 802
803
Глава 803
804
Глава 804
805
Глава 805
806
Глава 806
807
Глава 807
808
Глава 808
809
Глава 809
810
Глава 810
811
Глава 811
812
Глава 812
813
Глава 813
814
Глава 814
815
Глава 815
816
Глава 816
817
Глава 817
818
Глава 818
819
Глава 819
820
Глава 820
821
Глава 821
822
Глава 822
823
Глава 823
824
Глава 824
825
Глава 825
826
Глава 826
827
Глава 827
828
Глава 828
829
Глава 829
830
Глава 830
831
Глава 831
832
Глава 832
833
Глава 833
834
Глава 834
835
Глава 835
836
Глава 836
837
Глава 837
838
Глава 838
839
Глава 839
840
Глава 840
841
Глава 841
842
Глава 842
843
Глава 843
844
Глава 844
845
Глава 845
846
Глава 846
847
Глава 847
848
Глава 848
849
Глава 849
850
Глава 850
851
Глава 851
852
Глава 852
853
Глава 853
854
Глава 854
855
Глава 855
856
Глава 856
857
Глава 857
858
Глава 858
859
Глава 859
860
Глава 860
861
Глава 861
862
Глава 862
863
Глава 863
864
Глава 864
865
Глава 865
866
Глава 866
867
Глава 867
868
Глава 868
869
Глава 869
870
Глава 870
871
Глава 871
872
Глава 872
873
Глава 873
874
Глава 874
875
Глава 875
876
Глава 876
877
Глава 877
878
Глава 878
879
Глава 879
880
Глава 880
881
Глава 881
882
Глава 882
883
Глава 883
884
Глава 884
885
Глава 885
886
Глава 886
887
Глава 887
888
Глава 888
889
Глава 889
890
Глава 890
891
Глава 891
892
Глава 892
893
Глава 893
894
Глава 894
895
Глава 895
896
Глава 896
897
Глава 897
898
Глава 898
899
Глава 899
900
Глава 900
901
Глава 901
902
Глава 902
904
Глава 904
905
Глава 905
906
Глава 906
907
Глава 907
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.