Глава 494
Второе пришествие обжорства (Новелла)Соль Джиху всё еще находился в больнице.
Его распорядок дня не мог быть скучнее. Каждый день его осматривали, давали таблетки, делали уколы и он спал. Когда он не спал, он всё время смотрел в пустоту.
Его врач сказал ему, что ему не следует полагаться на таблетки, и предложил со временем снизить дозы, но Соль Джиху не собирался следовать его совету.
Дело было не в том, что он не пытался. Он пытался, но ничего не изменилось. Расщепляющая головная боль сотрясала его мозг всякий раз, когда действие лекарств исчезало. Более того, его чувство пустоты и отсутствия мотивации углубилось, что привело его в еще более тяжелую депрессию.
Видя, в насколько сильной боли был Соль Джиху, его врач в очередной раз прописал ему антидепрессанты, признав, что, хотя это было лишь временное решение, это было то, что ему нужно в данный момент.
Да, это было намного лучше чем раньше. Его чувства притупились, и он не мог двигать своим телом так же хорошо, как раньше, но, по крайней мере, он не чувствовал никакой боли, потому что почти ничего не ощущал.
Если бы у него развилась терпимость к текущей дозировке, её пришлось бы увеличить. Даже его врач не был уверен, как долго будут действовать препараты. Тем не менее, он был благодарен за онемение, вызванное таблетками.
Конечно, это было только его мнение. Другие могли сказать, что с каждым днём он становился всё худее и бледнее.
Сегодня Соль Джиху тоже лежал в своей постели с пустым выражением лица, его глаза смотрели в пустоту.
Ю Сонхва с беспокойным видом заглянула в больничную палату, прежде чем откашляться.
“Джиху~”
Пытаясь звучать счастливо и ярко, она вошла в комнату, держа поднос.
“Я вернулась. Уже обеденное время, поэтому я взяла немного еды из столовой. Давай есть.”
Ю Сонхва болтала, снимая ограничения, наложенные на Соль Джиху. Больница разрешала снимать ограничения с пациентов, пока их лекарства действовали, под присмотр опекунов.
“Вау. Есть причина, по которой они говорят, что Соянг лучшая из лучших. Посмотрите на это. Он огромный, да?”
Выглядя приятно удивлённой, Ю Сонхва взяла с собой большой кусок креветок на гриле.
Соль Джиху молчал. Он смотрел в пустоту с тех пор, как Ю Сонхва вошла в комнату.
“Давай ты поешь, пока оно не остыло. Вот, я почищу его для тебя.”
Ю Сонхва очистила креветку и поднесла её ко рту.
Соль Джиху наконец ответил. Он слегка покачал головой из стороны в сторону, чтобы показать, что не хочет есть.
“Просто попробуй, один укус. Ты же любишь креветки на гриле.”
“Джиху? Давай, скажи аа~”
Соль Джиху отвернул от неё лицо.
“Джиху...”
Улыбка Ю Сонхвы угасла. Она укусила нижнюю губу и издала долгий вздох.
“Тебе нужно есть, чтобы поправится...”
Она пробормотала с опущенными глазами и начала гладить ладонью спину Соль Джиху.
“...Хорошо.”
После минуты молчания Ю Сонхва наклонилась к Соль Джиху.
“Хочешь выйти погулять? Может быть, от этого тебе станет легче. Что скажешь?”
Опять же, Соль Джиху не ответил. Тем не менее Ю Сонхва подняла его с кровати и нажала кнопку вызова медсестры.
Соль Джиху вытащили наверх, на крышу больницы. Ремень, соединенный с верёвкой в руке Ю Сонхвы, был привязан к его талии, а также его сопровождали два медбрата.
Небо было ясным, а ветер прохладным.
На крыше было несколько человек. Глаза Соль Джиху сразу же встретились с глазами человека, смотрящего на него издалека, но он не обращал на это внимания.
“Это точно вызывает недоразумение, ха?”
Ю Сонхва подняла конец верёвки и горько улыбнулась.
“Погода хороша~ Надеюсь, ты скоро поправишься, чтобы мы могли выйти и поиграть.”
Она заставила Соль Джиху сесть на скамейку, прежде чем плюхнуться рядом с ним. Потом стала без паузы болтать. Это смутило Соль Джиху. Она не была такой, когда бросила ему в лицо 2 миллиона вон....
Или она была?
Лоб Соль Джиху напрягся в небольшой хмурости. И тогда.
Бзззз!
Голос Ю Сонхвы остановился одновременно с вибрацией в кармане.
“Ах...”
Она увидела имя на экране и взглянула на Соль Джиху.
“Подожди здесь. Я принесу тебе чего-нибудь выпить.”
Соль Джиху не мог сказать, был ли это важный звонок или что-то другое, но ему лучше не знать. В любом случае, Ю Сонхва передала верёвку медбрату и встала.
“Да, да.. Прямо сейчас..”
Голос Ю Сонхвы всё дальше и дальше отступал вдаль.
Тем временем Соль Джиху сидел совершенно неподвижно, его глаза смотрели в небо, когда вдруг кто-то подошёл к нему от перил и сел рядом.
“Привет.”
Голос позвал его.
Соль Джиху медленно уронил взгляд.
Там он увидел женщину, которую, вероятно, никогда в жизни не встречал, глядя на него с яркой улыбкой на лице. По тому, как она была одета, он мог сказать, что она такая же пациентка, как и он сам.
“Да, ты.”
“Разве мы не встречались где-нибудь раньше? Ах, не пойми меня неправильно, я не пытаюсь познакомиться. Мне действительно просто любопытно.”
“Ты тихий, не так ли? Ты напоминаешь мне себя, когда я впервые попала в эту больницу.”
Женщина улыбнулась, когда Соль Джиху промолчал.
Соль Джиху медленно покачал головой.
“Нет? Это странно. Ты выглядишь знакомым....”
Женщина слегка наклонила голову, но вскоре пожала плечами, как будто проблема уже исчезла из её сознания. Затем она подняла руки над головой и вытянулась.
“Разве погода сегодня не хороша?”
С таким ярким как осеннее небо выражением, женщина закрыла глаза, чтобы насладиться прохладным ветерком на лице.
Соль Джиху собирался повернуть глаза обратно в небо, но вместо этого остановился, чтобы осмотреть женщину, которая отмахивалась от волос с лица. Возможно, именно из-за сказанного она вдруг заставила его почувствовать, что он, собственно, где-то её раньше видел.
“Когда я чувствую себя подавленной и слабой, я думаю, что лучшее решение отправиться в путешествие. Погода тоже так хороша для этого....”
Женщина медленно открыла глаза и взглянула на Соль Джиху.
“Должны ли мы отправится?”
“В путешествие, я имею в виду. Должны ли мы просто пойти?”
Соль Джиху не мог понять, почему она спрашивает его из всех людей. Он отвернул взгляд от женщины, даже не удосужившись ответить на её вопрос.
“Куда-нибудь, куда никто не знает.”
Но это было до того, как она это сказала. Соль Джиху снова обратил свой взгляд на женщину, и она улыбнулась.
“Туда.”
Внезапно её голос затих до шепота. Она тихим жестом показала за себя. Глаза Соль Джиху теперь отражали небо и городской пейзаж за перилами.
“Хочешь пойти со мной?”
Путешествие.... Путешествие куда-то, куда никто не знает.
Соль Джиху уставился на небо пустыми глазами. Он не знал почему, но почувствовал себя заинтригованным предложением женщины. Путешествие звучало неплохо для него.
“Но тебе нужно заранее подготовиться.”
Глаза Соль Джиху слегка расширились.
“Потому что ты не сможешь пойти в этом состоянии.”
Женщина указала на пояс, завязанный вокруг талии Соль Джиху.
“Так улыбнись.”
Улыбнись?
“Вот так. Посмотри на меня.”
Кончиком пальцев она подтягивала уголки рта. Её красные губы изогнулись вверх, образуя улыбку.
“Улыбнись, даже если тебе грустно, и тогда ты сможешь отправиться в путешествие.”
Затем он заметил, что к женщине не прикреплена верёвка и рядом не наблюдает медсестра.
“Как насчет этого? Когда ты будешь готов, мы должны...”
И тогда.
“Джиху!”
Ю Сонхва поспешно прыгнул между ними, выглядя слегка злой.
“Ты...!”
Женщина встретила свирепый взгляд Ю Сонхвы с видом невинного удивления, слегка склонив голову в сторону.
Разгневанная Ю Сонхва повернула голову к медбрату.
“Почему вы их не остановили?”
“Простите? Но они просто говорили... и это не было чем-то странным. Речь шла о путешествии.”
“Путешествие?”
“Мы не обязательно останавливаем пациентов от взаимодействия друг с другом, если не указано иное.”
Ю Сонхва глубоко вздохнула.
“Джиху. Что она сказала тебе?”
Ю Сонхва посмотрела на Соль Джиху и щёлкнула языком.
“...Давай вернемся в твою комнату.”
Она схватила Соль Джиху за руки и помогла ему подняться.
"Путешествие....
Направляясь к лестнице, Соль Джиху оглянулся за плечо. Оказалось, что женщина тоже смотрела на него, и их глаза встретились.
Женщина махала рукой и ярко улыбалась, словно уверяя его, что они встретятся снова.
Призывы были объявлены во всех городах.
Ситуация была мрачной.
Паразиты с их превосходной подвижностью одновременно вторглись в Грацию и Калиго. Сон Шихён и Вульгарное Целомудрие отвечали за первый город, а Взрывное Терпение и Извращённая Доброта отвечали за второй.
К счастью, в отличие от случая Нура, два города смогли эвакуировать своих жителей до прибытия врага. Но неизменным остался тот факт, что человечество потеряло два города, даже не получив шанса дать отпор.
У них не было выбора. Паразиты атаковали с яростью, которую два города не выдержали.
Намерение Королевы Паразитов было ясным. Она воспользовалась отсутствием Соль Джиху, чтобы уничтожить всё, к чему он мог вернуться.
Федерация направила вспомогательные силы, и человечество также собирало солдат. Однако...
"Мы должны спасти хотя бы один город....
Ситуация сложилась не в их пользу. Нур и Шахерезада уже лежали в руинах, а теперь еще два города оказались под контролем противника.
Осталось всего три города.
И Одор, и Харамарк потеряли своё применение в качестве крепостей, когда противник прорвал их тыловую оборону. Единственное, что утешало в сложившейся ситуации, так это то, что Ева, которая была ближе всех городов к крепости Тигол, и укрепление которой было почти полным, всё еще оставалась нетронутой. Однако не было никакой гарантии, что она останется такой даже после того, как паразиты решат атаковать её в полную силу.
“Хааа....”
Тереза смотрела вниз на карту, разложенную на её столе, и впала в планирование. Она была настолько сосредоточена на своих мыслях, что не заметила приближающихся к ней шагов.
“Взгляни на это.”
“...Хмм?”
Только когда она увидела висящее перед ней ожерелье, она пришла в себя.
Ожерелье было красиво изготовлено вручную.
Тереза подняла голову. Прихи отдёрнул руку назад, затем подбросил ожерелье в воздух и снова поймал его, как бы выставляя напоказ его великолепие.
“...Отец?”
“Да, это я.”
“Это ожерелье....”
“Это на память о моей жене и твоей матери.”
Прихи ответил спокойно.
“И это также Королевская клятва.”
“...Что?”
После небольшой паузы Тереза от удивления отпрыгнула назад.
Прихи фыркнул.
“Почему ты так удивлена? Ты знаешь, что и у тебя, и у меня есть по одной.”
“Но ты сказал, что уже использовал её!”
“Я сказал, что приму условия Вальхаллы, но никогда не говорил, что я использовал Королевскую Клятву, чтобы получить право управлять настройками землян.”
“Но мой добрый и щедрый будущий зять отправил членов Федерации в Харамарк, даже не перепроверив. Я доверил ему не убивать своего будущего тестя из-за этого.”
Прихи подмигнул.
Лицо Терезы посветлело.
“Так... она была у тебя с собой всё это время?”
“Мм. Ну, поскольку осталась только одна, я собирался использовать её в подходящий момент. Я знал, что Паразиты не оставят нас в покое.”
Прихи пожал плечами и продолжил.
“Правда в том, что я пытался использовать её уже много раз.”
“Как я мог сидеть на месте, зная, что мой будущий зять в опасности? Я слышал, что одного Божественного Желания недостаточно, но я решил, что договорюсь с ними каким-то образом.”
“Ты сделал это!?”
Тереза в волнении наклонилась вперёд.
“Да.”
Прихи спокойно наклонил голову назад.
“Я спросил их, могут ли они уменьшить количество очков вклада, необходимых для Божественного Желания или изменить настройку воскрешения.”
“И?”
“Они сказали, что и то, и другое невозможно сделать.”
“Но почему!?”
Тереза звучала отчаянно.
“Точнее, они сказали, что это будет пустой тратой хорошей Королевской Клятвы.”
Прихи горько улыбнулся.
“По своей сути Королевская клятва - это Божественное Желание. Разница лишь в том, что боги не могут от неё отказаться.”
Это означало, что Королевские Клятвы тоже имели ограничения.
“У меня нет причин использовать её, если она не может достичь большего, чем может Божественное Желание.”
По сути, максимальный результат Королевской Клятвы был таким же, как и у Божественного Желания, и ничего стоящего нельзя было достичь только с помощью одной из них в отношении рассматриваемой проблемы.
“Когда я это услышал, я не мог давить на них дальше. Теперь, когда я думаю об этом, если бы действительно можно было пожелать чего-то... такого калибра, я, вероятно, пожелал бы 100 новых Королевских Клятв.”
Прихи пробормотал, выглядя слегка подавленным.
“...А как насчет настройки возрождения?”
“То же самое. Её нельзя изменить ни одной Королевской Клятвой. Они сказали, что если бы могли, они бы уже изменили её.”
Прихи причмокинул губами.
“Причина смерти моего будущего зятя, Королева паразитов... Боги сказали, чтобы изменить результат, мне нужно что-то, что могло бы соответствовать грандиозности дела, и одна Королевская Клятва не соответствует этому.”
“Они продолжали упоминать закон причинности, закон мира, бла, бла, бла.. Я не мог понять ничего из этого. В любом случае, я начал думать о том, что делать дальше...”
Прихи ёрзал с ожерельем, прежде чем внезапно взмахнуть рукой.
С расширенными глазами Тереза инстинктивно протянула руку.
“Я, Прихи Хасси, настоящим передаю право собственности на Королевскую Клятву Терезе Хасси.”
Объявление было слишком внезапным.
“О-Отец?”
“Ну... Думай об этом как о своём приданом. Это меньшее, что я могу сделать как отец дочери, которая собирается выйти замуж за величайшего героя нашего времени.”
Челюсть Терезы медленно опустилась.
“Я заметил что ты отстаешь от своих соперниц с тех пор как вы расстались. Используй это как возможность завоевать его расположение.”
“Ах...”
Тереза потеряла дар речи.
Прихи ухмыльнулся.
“В любом случае, это ожерелье теперь твоё. Используй его по собственному желанию, но с осторожностью.”
“Отец...!”
Голос Терезы поднялся.
Увидев, как глаза его дочери сверкают от восторга, Прихи широко раскрыл руки с нежной улыбкой.
“Да, дочь моя...”
И Тереза...
“Я пойду расскажу всем прямо сейчас!”
...вырвалась из комнаты, мимо отца, с ожерельем в руке.
Мимо Прихи подул порыв холодного ветра.
“Так много за воспитание дочери....”
Руки опустились на бок.
"Я скучаю по тебе, дорогая".
Его сердце начало наполняться тоской по жене, которую он потерял во время войны.
"Ну и дела".
Но вскоре после этого Прихи улыбнулся.
Это было не так, как будто он ничего не выиграл. Он увидел улыбку своей дочери, которая, как он знал, только притворялась, что с ней всё в порядке.
Требуемое количество Божественных Желаний сократилось на единицу. Однако....'
Прихи глубоко задумался, когда вытаскивал себя из комнаты дочери.
Решение, принятое Звездой Алчности, было разумным. Если бы только приобрести Божественное Желание было так легко...
Когда Прихи услышал от богов, что ни у одного землянина в Раю в настоящее время нет достаточного количества очков вклада для обмена на Божественное Желание, он немедленно отказался от этого метода. Получить необходимые очки вклада в ходе предстоящей войны было не только опасно, но и практически невозможно.
Таким образом, осталась только одна надежда. Каким-то образом надо получить вторую Королевскую клятву.
"Ева уже использовала свои... а Нурские нельзя перевезти... Что мне делать....'
Королева Грации уже давно использовала своё, чтобы оживить умершего сына. Это позор, потому что, хотя она использовала национальное достояние в личных целях, её сын снова погиб менее чем за два года, сражаясь на войне.
Королевские семьи Одора и Калиго использовали свои, чтобы получить право управлять настройкой землян, когда они впервые объединились с Федерацией.
В конце концов осталась одна королевская семья.
"Учитывая обстоятельства, она, возможно, уже воспользовалась ей. Но....'
Он не мог знать наверняка, но если вообще был какой-то шанс, ему приходилось тянуться к нему. Имя пришло в голову Прихи.
Роу Шахерезада.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.