Глава 225
Второе пришествие обжорства (Новелла)Все без исключения говорили одно и то же.
Бежать. Что невозможно было победить. Что крепость в долине
будет сметена, и не останется ни единого пучка травы.
Война, в которой эти вещи были признаны неопровержимыми
фактами, наконец, завершилась. После кровавой битвы, в которой не обращали
внимания на жизнь и смерть, крепость в долине передала простой отчет из четырех
фраз.
Паразиты повержены, отступление Семи Армий подтверждено,
Бессмертная Старательность погиб.
И...
Просьба о помощи для сопровождения раненых.
Харамарк разразился аплодисментами, и этот победный рев
донесся до Шахерезады, Нура, Евы и других городов Рая.
В этот момент все, независимо от того, были ли они жителями
Рая или землянами, ликовали.
Это была первая настоящая победа, которую они одержали после
падения Империи. Кроме того, Бессмертная Старательность, печально известный
Командующий Первой армией, погиб в этой великой битве, что сделало эту победу
еще более сладкой.
Конечно, трудно было сказать, что эта единственная победа
изменит судьбу Паразитов или пошатнет их прочный фундамент.
Но это были люди, которые прожили свою жизнь, дрожа от
страха перед надвигающейся гибелью. У многих из них также развились различные тревожные
расстройства.
Так что никто не мог обвинить их из-за того, что они
обрадовались известию о том, что человечество наконец-то дало Королеве
паразитов почувствовать вкус их силы.
Особенно это касалось Харамарка, который служил главным
этапом битвы.
Прогуливающиеся по улицам люди выглядели заметно бодрее.
Разговоры о войне нигде не стихали. Народ ринулся на улицы в
праздничном настроении.
И Соль-А была одной из таких людей.
Учитывая то, как она была взволнована, известие об их победе
сделало ее счастливее, чем кого-либо еще. Она возбужденно бегала по городу и
испытывала гордость всякий раз, когда упоминалось, что Сеол Джиху был героем
войны.
Только вот молчаливость Чан Мальдонга была немного странной,
и И Соль-А склонила голову, когда И Сонджин высказал ей свои сомнения: «Нуна,
тебе не кажется, что мастер Чан в плохом настроении?» Но в тот момент она не
обратила на это внимания.
Она просто гуляла по улице, наслаждалась фестивалем и
терпеливо ждала возвращения Сеола Джиху.
Она мечтала о том, чтобы приставать к нему, чтобы тот
рассказал ей о войне, как только он вернется.
Но это было только до тех пор, пока карета не въехала в
город.
**
*Дудудудуду*
Повозка, запряженная восемью Хорусами, мчалась по улицам с
невероятной силой.
И Соль-А нахмурилась, увидев в городе отряды солдат. Они
сказали, что блокируют улицы, чтобы расчистить путь к Храму Люксурии, но такого
никогда раньше не делали.
К этому моменту И Соль-А заметила, что что-то не так.
Подозрительных моментов становилось всё больше. Солдаты,
блокирующие улицы, — это одно, но даже король Прихи пришел посетить офис Карпе
Дием.
Она не могла слышать подробностей, потому что Чан Мальдонг
попросил ее уйти. Но она могла видеть, насколько серьезной была атмосфера, по
одному только украденному ей взгляду.
После того, как их разговор закончился, Чан Мальдонг в
спешке ушел, сказав, что может не вернуться в течение нескольких дней.
'Странно.'
Пробормотала про себя И Соль-А и уставилась на карету, уже превратившуюся
в точку вдалеке.
Затем, как только солдаты снова открыли улицы, И Соль-А
бросилась в погоню. Как и ожидалось, карета остановилась перед Храмом Люксурии.
Она также могла видеть, как несколько человек поспешили
внутрь и исчезли. Хотя к тому времени, когда она вошла в храм, их уже не было, такую
группу было легко выследить.
Лучник даже 2-го уровня все равно оставался лучником.
Поскольку она знала, что они внутри храма, отслеживание
минутного старого следа едва ли требовало с её стороны каких-либо усилий.
Лишь два солдата преградили путь туда, куда вела тропа.
— Вы не можете пройти дальше.
Всё произошло именно
так, как она и ожидала. Когда она попыталась проникнуть внутрь, солдаты тут же
скрестили копья и преградили путь.
— Почему?
— Дальше находится отделение интенсивной терапии. Издан
королевский указ, запрещающий все посещения на некоторое время. Входить могут
только те, кто имеет отношение к пострадавшим.
Услышав, как солдаты угрожающе упомянули королевский указ, И
Соль-А быстро солгала.
— Я родственник.
— Прошу прощения?
— Я член Карпе Дием. Меня зовут И Соль-А. Мастер Чан сказал,
что пойдет вперед, и велел мне прийти...
У И Соль-А, похоже, была к этому склонность, поскольку она
легко извергала любое удобное оправдание.
Два солдата посмотрели друг на друга, прежде чем сказать:
«...Извините, но мы можем увидеть ваше окно статуса, пожалуйста?»
Как только они подтвердили статус И Соль-А, они наклонили
головы и открыли путь. Поскольку они видели, что она была членом Карпе Дием, у
них не было причин не пускать ее внутрь.
И как только И Соль-А успешно прошла мимо солдат...
— АААААААААААА!
В коридоре раздался леденящий душу крик отчаяния.
Пробирающий вопль звучал, словно крик умирающей души, горящей
в серных огнях Ада. Услышав это, И Соль-А подсознательно остановилась.
Ее нерешительный взгляд направился к левой двери в дальнем
конце коридора, единственному месту, откуда просачивался свет.
— АААА! ААХХХ!
Крик раздался еще раз. Она также могла слышать крики людей:
«Держи его! Да хватайте же!'
*Глоть*
Комок подступил к ее
горлу.
Затем, когда она прокралась к двери и заглянула внутрь...
— Держите его руки и ноги! Не позволяйте ему двигаться!
Пронзительный крик вновь ударил по ушам.
И Соль-А вздрогнула и впала в оцепенение.
Она наконец-то увидела физическое состояние юноши, который
вырывался, словно рыба, выброшенная на берег, и издававшего нечленораздельные,
леденящие душу крики.
Когда запах крови ударил ей в нос, глаза И Соль-А
расширились.
— УУУУА!
Она рефлекторно откинулась назад,а затем упала на задницу. В
спешке заткнув рот, она невольно опустила голову.
— УЭК! УИИИ!
Ее мозг не мог обработать ужасную сцену, свидетелем которой
она только что стала. Слезы выступили вокруг ее глаз довольно быстро.
[Если вы рассматриваете Рай как игру, которой можно
наслаждаться в свободное время, я не хочу, чтобы мы были вместе.]
Она наконец осознала значение этих слов и то, насколько
самодовольной она была.
Она радовалась известию об их победе, не думая о шагах,
предпринятых для достижения этой победы.
— О, ты в порядке?
Опаздывающий священник приблизился к комнате и спросил И
Соль-А, которая пребывала в состоянии шока.
Прикрывая рот одной рукой, И Соль-А обняла себя другой и
безумно кивнула.
— Чем ты там занимаешься!? Быстрее, сюда!
Внезапно из комнаты раздался резкий крик. Священник, в
последний раз посмотрев на сидящую в коридоре И Соль-А, быстро исчез в комнате.
— Хак... хак...
Едва сумев взять себя в руки, И Соль-А с силой проглотила подступившую
к горлу кислоту и повернулась к двери.
— Вы все, должно быть, уже видели его состояние.
Внутри Тереза смотрела на толпу священников.
— Слушайте внимательно. Придумайте способ вылечить его, чего
бы это ни стоило. Не беспокойтесь о ресурсах. Королевская семья Харамарка
позаботится обо всем, что вам может понадобиться.
Как только Тереза пришла в сознание, она сразу же поняла,
в какой ситуации находится Сеол Джиху, и тут же присоединилась к усилиям по его
спасению. Именно она связалась с королевской семьей и подготовила самую быструю
карету в Харамарке, и все собравшиеся здесь жрецы сделали это по ее приказу.
— Придумайте способ, во что бы то ни стало. Это ваша работа
и причина, по которой я собрала вас здесь.
То, как она рычала, сильно их пугало. Словно она угрожала им.
Однако жрецы лишь молча смотрели друг на друга.
Это были лучшие жрецы Шахерезады и других городов близ
Харамарка. Но именно поэтому они не могли сказать ни слова.
Какими бы опытными они ни были, они знали, в каком состоянии
находится лежащий перед ними юноша. Глядя на него, у них не было другого
выбора, кроме как молчать.
Кто мог их винить? Даже Со Юхуэй оказала только неотложную
помощь. Она не нашла способа восстановить его, так что же они могли с этим
поделать?
Но, учитывая то, сколько им заплатили, они чувствовали, что
должны хоть что-то сделать. Появлялись всевозможные идеи, но все они были
бесполезны или нереалистичны.
В это время Тереза то и дело постукивала ногой с
выражением нервозности и страха на лице...
— Где дочь Люксурии?
Чан Мальдонг распахнул дверь.
Тереза быстро открыла рот.
— Она должна была попасть в реанимацию.
— Когда она сможет вернуться?
— Мы не уверены. Она провела Церемонию, когда была уже в
плохом состоянии....
Тереза смазала конец своего предложения, а затем спросила
беспокойным голосом.
— А... есть другой способ?
Жрецы, которых она собрала на всякий случай, оказались
бесполезными. Теперь Чан Мальдонг был единственным, кому она могла доверять.
Чан Мальдонг издал глубокий стон. Он слышал примерное
описание ситуации.
Во время Церемонии Со Юхуэй сотворила древнее заклинание под
названием Экстрема. Это было своего рода заклинание самопожертвования,
передающее половину жизненной силы пользователя цели, забирая при этом половину
ее боли.
Говорят, что это древнее святое заклинание способно
принудительно отсрочить чью-то смерть... но не более того.
Быть в таком состоянии после того, как было использовано
такое мощное святое заклинание... Чан Мальдонг даже не мог представить, как он
выглядел бы раньше.
Раздался очередной крик. Сеол Джиху взвыл, и его глаза
полностью закатились. Увидев это, Чан Мальдонг нахмурился.
— Сэр...!
Тереза умоляла его со слезами на глазах.
Не было времени колебаться.
Хотя Со Юхуэй наделила его огромным количеством жизненной
силы, бушующая мана Сеола Джиху, должно быть, съедала его жизнь в этот самый
момент.
Чан Мальдонг стиснул зубы.
— Есть два метода.
Услышав, что решение есть, глаза Терезы засверкали.
— Какие?
— Проблема не в его травмах. Его тело достигло состояния
полной непригодности. Поэтому нам нужен способ справиться с этим.
— Например?
— Нам нужно тело представителя другой расы, мощное тело,
способное паразитировать, быстро восстанавливающееся и обладающее хорошей прочностью.
У Терезы отвисла челюсть.
— Но... он больше не будет человеком!
То, что предлагал Чан Мальдонг, ничем не отличалось от
превращения Сеола Джиху в Паразита.
— Это единственный способ, который я могу сейчас придумать.
Другой метод — убить его и оживить.
Это тоже был не лучший вариант. Была проблема найти кого-то,
кто загадал бы желание, и даже если бы они набрали достаточно очков вклада, не
было никакого способа узнать, сможет ли Сеол Джиху продержаться так долго на
Земле.
Хотя он не был ветераном с многолетним опытом, Чан Мальдонг
не мог быть уверен в том, сколько Сеол Джиху испытал за короткий период
времени.
— Значит, ты хочешь сказать, что...
Дрожащий голос Терезы сорвался.
— Мы ничего не можем сделать....
Как раз в тот момент, когда тяжелое отчаяние начало падать
на ее лицо...
— Эм...
Раздался тихий писк.
— Если трудно спасти его святым заклинанием, нельзя ли
использовать действительно хорошее лекарство?
И Соль-А сидела в коридоре перед дверью и смотрела в
комнату.
— Хорошее лекарство?
Отбросив тот факт, что она была здесь, Тереза поспешно
спросила, желая ухватиться за соломинку.
— Да. Я слышал, что в Раю есть панацея, способная вылечить
любую болезнь...
— Ты имеешь в виду Эликсир?
Чан Мальдонг быстро понял, о чем она говорит.
И Соль-А кивнула головой.
— Д-да, я думаю, это так и называлось.
— ...Стоит попробовать. Эликсир должен быть в состоянии вылечить
его раны и восстановить циркуляцию. Это поможет ему контролировать то
сумасшедшее количество маны, бушевавшей в его теле.
—Тогда...!
— Но это только в том случае, если он у нас есть.
Чан Мальдонг сразу признал использование эликсира, но
закончил на печальной ноте.
— Эликсир — это источник силы и живая сущность, оставленная
Лордом, когда он достигает конца своей жизни и возносится, чтобы вернуться к
своему богу. Это сокровище, о котором заботятся Небесные Феи. Как вы планируете
получить его от них? Вы планируете украсть его?
Другими словами, идея была нереалистичной.
И Соль-А опустила голову.
И тогда...Тереза воскликнула «Ах!» в тот момент, когда ей
напомнили о Федерации.
*Бамм*
Затем она выбежала из комнаты и рванула куда-то на всех
парах. В ответ на ее внезапное действие Чан Мальдонг и И Соль-А уставились на
открытую дверь.
Через несколько часов Тереза принесла невероятные новости.
Она получила положительный ответ от Федерации.
Они ответили всего пятью предложениями.
‘Успешный захват крепости Тигол. Возвращение домой.'
А также...
‘Получен запрос королевской семьи Харамарк. Если он
действительно тот же человек, что стоит за разрушением лаборатории и
последующим побегом, и если гибель Командующего Первой армией Паразитов правда,
Федерация не пожалеет усилий для спасения «Сеола». Мы сменим курс и скоро
прибудем в Харамарк.’
Это была поистине невероятная новость.
Женщина, всё это время стоявшая рядом с Сеолом Джиху и
смотревшая на него, зажмурилась.
— ...Он будет жить, верно?
Короткое бормотание сорвалось с ее губ. Только тогда Чан
Мальдонг заметил ее присутствие. Его глаза расширились. Поскольку все было так
беспокойно, он даже не понял, что она стояла там.
Хотя они никогда раньше не встречались, он явно знал, кто
она такая.
Первый человек, достигший 8-го уровня в Раю и получивший
Божественный Сосуд.
Пэк Хэджу, Священная Императрица.
Ему было любопытно, почему она здесь, но сейчас это было не
важно.
— Он будет жить?
Когда она снова спросила, Чан Мальдонг покачал головой.
— Я не уверен. Мисс Со Юхуэй насильно вернула его, но он уже
одной ногой в могиле. Но важнее всего то, что теперь у нас есть метод, который
стоит попробовать.
*Скриии*
Внезапно раздался грубый скрежет зубов. Брови Священной
Императрицы Пэк Хэджу приподнялись.
— Если он достигнет состояния ни мертвого, ни живого...
Она посмотрела на дверь отделения интенсивной терапии, за
которой находилась Со Юхуэй. Затем внезапно она решительно подняла верхнюю
часть тела Сеола Джиху и села, скрестив ноги, за его спиной.
— Что ты соб-?
— Пожалуйста, защити меня.
Затем она осторожно положила руку на спину задыхающегося
Сеола Джиху.
Яркий свет вспыхнул в глазах Чан Мальдонга. Он понял, что
пыталась сделать Пэк Хэджу.
Для тяжелораненных пациентов существовали специальные этапы
лечения. Использование сильного лекарства на ком-то в таком ужасном состоянии
может свести все положительные эффекты на нет.
Бушующую внутри него энергию нужно было максимально
успокоить, а затем подготовить его тело к Эликсиру.
Кроме того, они должны были гарантировать еще и то, что Сеол
Джиху останется в живых до прибытия Федерации.
Здесь мысли Пэк Хэджу и Чан Мальдонга совпали.
Чан Мальдонг заставил всех уйти, кроме минимального
количества участников, необходимого для подавления движений Сеола Джиху. Затем
он сунул руку в карман.
Хотя он поклялся никогда больше не использовать их, сейчас
было не время быть таким упрямым.
Он должен был использовать все инструменты в своем арсенале.
— Я должен спасти его!
‘И не важно, чего мне будет это стоить’.
Из глаз Чан Мальдонга полыхнуло пламя, когда он вынул
длинную цилиндрическую трубку.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.