Глава 230
Второе пришествие обжорства (Новелла)Когда Сеол Джиху быстро поморгал глазами, ранее размытый и
непонятный мир стал более четким.
Первое, что он увидел, когда его глаза наконец-то сфокусировались,
была... грудь. Два полностью обнаженных бугра - прямо перед его глазами.
Что же до его носа...
Подсознательно ощущая сладковатый запах кожи, Сеол Чжиху медленно и вяло
поднял взгляд вверх. И вскоре в поле его зрения попала Фи Сора, на лице которой
явно читались сонливость и раздражение.
— ...Есть кое-что, что я очень хочу узнать...
Возможно, потому что она все еще была пьяна ото сна, Фи Сора
говорила хриплым голосом.
— Ты выглядишь так, будто бы ты шокирован своими действиями...так
какого черта ты продолжаешь меня нюхать?
Именно тогда Сеол Чжиху понял, что делает более глубокие
вдохи, чем нужно. Мысль "Потому что мне нравится запах роз" на
секунду промелькнула в его голове.
— Уаааааа!
Сеол Чжиху закричал и так резко поднялся, что завалился
назад.
— Ха!
Фи Сора прищелкнула языком, глядя, как Сеол Чжиху
размахивает руками и падает с кровати.
*Бум*
Он вышел из оцепенения в момент удара затылка об пол. Он
смущенно поднялся и рефлекторно потрогал свое тело.
— ...
Почему он был лишь в нижнем белье?
Его зрачки начали дрожать. Сеол Чжиху положил руку на свою
грудь и глубоко вздохнул.
‘Спокойно.
Главное – успокоиться.’
Пробормотав про себя несколько раз, он заговорил.
— Объясните...
Он говорил так, словно его обидели.
Фи Сора, которая вытянула левую руку и прикрыла зевающий
рот правой, выглядела так, словно была поражена.
— Объяснить что?
— От начала и до конца. Всё.
— О, конечно. Ты потерял сознание, когда пил соджу, внезапно
начал плакать, а потом тебя вырвало на меня, пока я тебя несла.
— ...Что, простите?
— Ну ты и дурень! Если ты слаб к алкоголю, то должен был
пить в меру. Ты выблевал на меня все, что съел, понимаешь? Свиное брюхо,
тушеная соевая паста, рис, нэнгмён... фу!
Фи Сора вздрогнула, как будто одна мысль об этом вызывала у
нее ярость и отвращение. Тем временем Сеол Чжиху ошарашенно оглядывал комнату.
Он заметил одежду, аккуратно висевшую на соседней вешалке.
— Я притащила твою задницу в отель, почистила твою одежду и
развесила ее. Разве ты не должен благодарить меня? Ты хоть представляешь,
сколько раз я хотела просто бросить тебя на землю и уйти?
Поскольку Сеол Чжиху ничего не помнил, он был просто
ошеломлен рассказом Фи Соры о предыдущем вечере.
— И все же... спать на одной кровати-...
— Ой, да заткнись уже!
Сердито воскликнула Фи Сора.
—Бессовестный ты мудак!
— !?
— Ты думаешь, мы спали на одной кровати, потому что мне так
хотелось? Я хотела спать отдельно, знаешь ли!
Сеол Чжиху наклонил голову в замешательстве, так как Фи Сора
говорила так, будто это была не ее вина.
— Я была достаточно благородна, чтобы уступить тебе кровать,
но ты все равно продолжал слезать и цепляться за меня. Тогда я подумала:
"А, наверное, ему нравится спать на полу", и поменялась местами, но
ты и там продолжал ползать и цепляться за меня. Тогда я завернулась в одеяло и
пошла на диван, чтобы попытаться немного поспать, но ты даже там преследовал
меня и лез обниматься.
— ...
— Прости, но ты что, лялька? Почему ты все время тычешься
лицом в мою грудь? Ты что, не получал любви в детстве? Или в тебя вселился
какой-то призрак, любящий сиськи? Господи!!!
Пока Фи Сора выплескивала все, что пережила прошлой ночью, Сеол
Чжиху почесал голову.
— Ну... я средний ребенок, и у меня есть старший брат и сестра младше меня... поэтому я не получал достаточно внимания и любви, когда рос.
— Оооо, понятно... не знала, прости. Видимо, вина лежит...
НЕ НА МНЕ! Это тут совершенно не при чём!
Ответила Фи Сора с огнем в глазах. Сеол Чжиху сухо кашлянул.
— Кхэм, я плохо помню, что случилось.
— Так и знала, что ты так скажешь. Жди здесь.
Фи Сора быстро достала свой телефон и бросила его. На экране
проигрывалось видео.
“Боже! может быть, ты уже слезешь с меня?”
“Чёрт возьми, ты сошел с ума? Эй, я знаю, что ты не спишь.
Открой глаза, пока я не разозлилась!”
“Да отвали ты уже!”
“Боже, я точно сойду с ума!”
— Да не может такого быть...
Безмолвно глядя в экран, Сеол Чжиху внезапно схватил
телефон. Молча нажав кнопку удаления, он сунул телефон Фи Соре, которая
смотрела на него, скрестив руки.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— У тебя вообще совесть есть!?
Сердитый голос ударил по ушам Сеол Чжиху. Он снова
бессмысленно кашлянул.
— В целом, ты говоришь, что больше ничего не произошло?
Выражение лица Фи Сора стало странным, когда Сеол Чжиху
ответил спокойнее, чем раньше.
— А что, ты думал, что я тебя «съела» или что-то в этом
роде?
— Не нужно говорить так...
— Все наоборот. Это ты меня «съел». Всю. Без остатка.
— Что!?
Сеол Чжиху подпрыгнул от удивления.
— Я имею в виду... Ты продолжал флиртовать со мной... А еще
ты в хорошей форме и довольно симпатичный, а я уже давно не напивалась, так что
я немного возбудилась, ну и...
Пробормотала Фи Сора, накручивая на пальце кончик волос. У Сеола Чжиху
отвисла челюсть.
— Кстати, дорогой, твоя выносливость на удивление хороша. Ты
был как зверь. Мой живот все еще болит от всех этих ударов.
Тихо проговорила Фи Сора, потирая низ живота, а затем
разразилась смехом, увидев лицо Сеола Чжиху.
— Ах, Господи! Твоё лицо! Бесценно!
Она хихикнула, затем откинула одеяло.
— Видишь, ты реагируешь как человек, у которого действительно
есть девушка.
Спрыгнув с кровати, она бесстыдно раскинула руки в стороны и потянулась.
— Ауууу! Ладно, сначала я умоюсь. Пошли, будем похмеляться.
— ...Ты ведь действительно пошутила, да?
— Кто знает?
Улыбнувшись глазами, Фи Сора вошла в ванную, бормоча:
"Ах~ Почему мое тело так болит~?".
*Пфффшшш*
Только когда раздалось журчание воды в душе, Сеол Чжиху
понял, что его разыграли.
'Эта женщина...!'
***
*Урк*
Когда Фи Сора ела суп из сушеного минтая, она вдруг зажала
рот рукой.
Сеол Чжиху удивленно спросил, уже поднеся супницу к губам.
— Что случилось?
— ...Я не знаю.
Фи Сора опустила руку, затем наклонила голову.
— Меня вдруг затошнило... это утренняя тошнота? Думаю, я не
удивлена...
'Не удивлена?'
Когда Сеол Чжиху посмотрел на нее, Фи Сора ударила по столу
и захихикала.
— Что, мне не разрешается испытывать утреннюю тошноту?
— Разве издеваться над людьми так смешно?
— Да, смешно. Я чувствую себя в тысячу раз лучше.
Сеол Чжиху, казалось, был весьма раздосадован озорной
улыбкой Фи Соры. Он не просто выглядел раздосадованным. Он был раздосадован.
Он понимал, как усложнил ситуацию для Фи Соры прошлой ночью,
но она слишком веселилась или, возможно, даже нарывалась.
'Да как ты смеешь...'
Ты смеешь разыгрывать того, чье официальное прозвище -
Пранкер?
Скоро я тебе покажу, что такое настоящая шутка...
Поклялся себе Сеол Чжиху, доедая суп из сушеного минтая.
После еды Фи Сора достала свой телефон.
— Дай мне свой номер.
— Мой номер? Зачем?
— Ну, ты будешь моим работодателем в течение следующих
нескольких месяцев. Я должна хотя бы знать твой номер.
— Мой номер... стоп...какой там у меня номер?
Когда Сеол Чжиху замешкался, брови Фи Соры взлетели вверх. Но Сеол Чжиху действительно не помнил свой номер. И дело не в том,
что он не хотел давать его ей.
Когда он, ломая голову, наконец-то вспомнил номер и записал
его, Фи Сора выхватила телефон обратно, прокомментировав, что он играет в
недотрогу.
— Как долго ты пробудешь здесь, прежде чем вернуться?
— Около недели.
— Это раньше, чем я думала. Хорошо, позвони мне, прежде чем
вернуться. Я напишу тебе сообщение, так что лучше ответь.
Фи Сора сказала то, что хотела, а затем повернулась назад,
махнув рукой. Сеол Чжиху, который смотрел ей в спину, когда она уходила...
'...Хм?'
...широко раскрыл глаза, осознав, что стал намного спокойнее, чем
раньше.
Когда он наклонил голову, прикрывая лицо от солнечного света
тыльной стороной ладони, то увидел чистое небо без единого облачка.
'Так тепло.'
Почему? Он чувствовал себя уже не так плохо, как раньше.
Всё, что он сделал – устроил перепалку с Фи Сорой, поел и проснулся,
но невыносимое чувство одиночества почти исчезло.
Ему казалось, что его пустая грудь чем-то заполнилась.
'Ну, раз уж все так обернулось, может, мне стоит
подготовиться к возвращению?'
Сеол Чжиху начал насвистывать веселую мелодию.
'У меня теперь есть новый друг'.
Хотя он сам этого не осознавал, но даже нос его радостно
гудел. Его шаги, когда он выходил из переулка, были гораздо легче, чем вчера.
Как только он вернулся, Сеол Чжиху оглядел свою комнату. Его
телефон валялся в углу.
Подключив его к зарядному устройству и нажав на кнопку
"Домой", он немного опешил. Он ожидал, что телефон будет пуст, но...
[Ты благополучно вернулся? Это Фи Сора].
Начиная с последнего сообщения от Фи Соры, у него накопилось
довольно много непросмотренных сообщений.
[Оппа, я слышала, ты проснулся. Тебе лучше?]
[Это я. Я слышала, что ты вернулся на Землю. Позвони мне,
когда сможешь].
[Этот звонок был получен от...]
Юн Сора, Ким Ханна и...
Прокручивая список вниз, он увидел один из номеров и
сделал паузу. Это было сообщение от его семьи, которое пришло довольно давно.
‘....’
Всего было четыре звонка, причем каждый из них был с
разницей в несколько дней.
Проверив их один за другим, Сеол Чжиху испытал странное
чувство. Он был потрясен тем, насколько спокоен, ведь он так долго ждал, пока
его семья свяжется с ним.
Не то чтобы он не чувствовал сожаления или благодарности, но
и не дрожал от нервозности и страха. Он даже не чувствовал ни волнения, ни
надежды.
Он просто чувствовал... спокойствие.
Если бы ему нужно было выразить это чувство словами, это
было бы что-то вроде: "Наконец-то?".
Он добился больших успехов по сравнению с прошлым, когда он
боялся даже проверить свой телефон и отбрасывал его в угол комнаты.
'Наверное, решение проблемы с моей семьей тоже является важным делом на этой неделе.'
Только сейчас ему пришла в голову эта мысль. Сеол Чжиху
долго смотрел на сообщение, прежде чем снова нажать на кнопку
"Домой".
Затем он нашел имя из списка контактов и нажал кнопку
вызова. Вызов был принят еще прежде чем прозвучал гудок.
— Алло?
Сеол Чжиху прочистил горло и открыл рот.
— Да, мам, это я.
***
*Кланк, кланк, кланк, кланк!*
Входная дверь громко загрохотала. Сеол Чжиху, который в это
время ел чачжанмён (1), закричал: "Открыто!", и в комнату ворвалась
женщина с конским хвостом, несущая две небольшие коробки.
Сбросив туфли на высоких каблуках, она прошла вперед и бросила
коробку в Сеола Чжиху.
— Добро пож-...
*Удар*
Сеол Чжиху отшатнулся, когда коробка ударила его по голове.
— Почему ты меня ударила? Мам?
*Удар*
На этот раз его ударила другая коробка.
— Мааам?
Когда он поднял голову, то увидел Ким Ханну, которая
смотрела на него холодным взглядом.
— Сдохнуть хочешь? Как ты смеешь так называть девушку,
которая еще даже замужем не была?
Потирая голову, Сеол Чжиху вдруг принюхался. От жирной
коробки исходил ароматный запах. Должно быть, это была жареная курица.
— Ого, ты это мне купила?
Обрадовавшись, Сеол Чжиху проигнорировал коробку с надписью
"каша" и схватил другую маленькую коробку.
Ким Ханна недовольно сплюнула.
— ...Почему бы тебе сначала не съесть кашу?
— Я не хочу.
Показав ей пустую миску с чачжанмёном, он покачал головой и
открыл коробку с жареной курицей.
— Каждый день чертова овсянка. Я уже устал от этого.
— Ты можешь хотя бы подумать о человеке, который из кожи вон
лезет, чтобы купить её для тебя? Попробуй. Ну хоть немного?
— Нет. Даже просто при виде каши мне уже хочется блевать.
— ...Черт возьми, значит, я зря её купила.
Ким Ханна недолго поворчала, а затем оглядела комнату и её глаза
расширились.
Все выглядело так, будто он сделал заказ в китайском
ресторане, но здесь было удивительно огромное количество пустых мисок,
поставленных друг на друга.
Две миски с чачжанмёном, две миски с чжампоном (2) , две
миски с жареным рисом, одна миска с кисло-сладкой свининой...
Ким Ханна считала миски одну за другой с испуганным
выражением лица. Увидев, как Сеол Чжиху чуть ли не отрывает куски от курицы, она была
еще больше шокирована.
— Эй... ты съел всё это в одиночку?
— Мм? Да.
— Черт... И твой желудок справился?
— Мой желудок в полном порядке.
Сеол Чжиху спокойно показал, как курица исчезает в недрах
его пищеварительной системы, отчего Ким Ханна охнула.
— Что... но ты же даже не Палач Обжорства! Это слишком
странно. Эта богиня, она уже пометила тебя?
'Пометила?'
Не понимая, о чем говорит Ким Ханна, Сеол Чжиху продолжил
есть курицу.
Ким Ханна вздохнула и присела рядом с ним. Она беспокоилась,
что у него, возможно, развилась какая-то послевоенная травма...
Но судя по тому, как он хрустел куриной ножкой, трудно было
подумать, что это тот самый человек, который вернулся живым с той страшной
войны.
— Ты выглядишь лучше, чем я думала.
— ?
— Я думала, ты будешь бездельничать, словно затворник
какой-нибудь.
Сеол Чжиху рассмеялся, продолжая есть. То, что описывала Ким
Ханна, почти сбылось, но он неожиданно изменил свое настроение. Благодаря этому
к нему вернулся аппетит.
— А, что насчет той вещи, о которой я тебя спрашивал?
— Я принесла ее, но...
Ким Ханна посмотрела на свою сумочку.
— Что на тебя нашло?
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сказал, что сделаешь это сам. Помнишь прошлый раз? Ты
захлопнул передо мной дверь после того, как я попросила тебя решить свои проблемы.
— Нет, я сказал, что буду продолжать получать твою помощь.
Ким Ханна горько улыбнулась словам Сеола Чжиху. Они были не
совсем на одной волне. С точки зрения Ким Ханны, Сеола Чжиху было очень трудно
понять.
Например, в Раю он сиял яркими красками, а по возвращении на
Землю вдруг становился странным. Особенно он был непонятен в отношениях с
семьей. Она не раз видела, как он собственноручно копал себе яму.
Поэтому она сказала ему, что будет заботиться о его семейных
отношениях как его попечитель, но Сеол Чжиху неожиданно попросил отменить это
соглашение.
Он сказал, что позаботится об этом сам, а ей нужно лишь
предоставить ему необходимую информацию.
Ким Ханна немного сомневалась, когда услышала его спокойный
запрос, но теперь...
'Он снова изменился'.
Она чувствовала, что он немного изменился, когда закончился
банкет, но в этот раз, после войны, изменения были более явными.
Если было два Сеол Чжиху, один в Раю, а другой на Земле, это
было бы похоже на то, что Сеол Чжиху в Раю переписал Сеола Чжиху на Земле.
Она не была уверена, хорошо это или плохо... но если его
талант Решателя Проблем Рая может быть перенесен на Землю, то у нее было
сильное чувство, что в его ужасных семейных отношениях будет найден выход.
Чачжанмён (1) - блюдо
корейской кухни. Название происходит от основных ингредиентов: соуса под
названием «чачжан» и пшеничной лапши, именуемой «мён». Также в чачжанмён
добавляют овощи, мясо, морепродукты.
Чжампон (2) – корейский и
китайский суп с лапшой с красным, острым бульоном на основе морепродуктов или
свинины, приправленный молотым перцем чили.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.