Глава 271
Второе пришествие обжорства (Новелла)Но это не самое главное.
Внешность Ким Ханны была далека от человеческой.
На ее голове торчала пара козлиных рогов, а на спине — пара крыльев летучей мыши. А шокирующий и вульгарный наряд почти не прикрывал ее тело...
Ким Ханна в видении ничем не отличалась от суккуба.
Соль Чжиху сразу же понял, что произошло.
Ким Ханна перешла на сторону Паразитов. Точно так же, как невеста Марселя Гионеа была захвачена и ей промыли мозги Вульгарным целомудрием.
Это определенно было возможно.
Ким Ханна сама говорила об этом. Что у нее много врагов.
Она свободно работала под щитом по имени Синъён, но этот щит покинул ее.
Те, кого подавлял Синъён, кто был вынужден лишь скрежетать зубами от злости, не упустили бы такой возможности.
А Ким Ханну, которой теперь негде было укрыться, загоняли и преследовали, пока в конце концов...
В этот момент сработало общее наблюдение и открылось окно состояния Ким Ханны.
[Окно состояния Ким Ханны]
[1. Общая информация]
Дата призыва: 2014. 03. 21
Степень маркировки: серебро
Пол/возраст: женщина/28
Рост/Вес: 169,8 см/56,5 кг
Текущее состояние: Хорошее
Класс: 5 уровень. Хитрая лисица
Гражданство: Республика Корея (зона 1)
Принадлежность: Синъён
Псевдонимы: Коварный агитатор, злобная стерва, мисс Лисичка, аферистка, второе место
[2. Черты характера]
1. Темперамент
-Холоднокровная (Рациональная и не склонная к сочувствию)
-Самодисциплина (проявляет сдержанность, чтобы не переходить границы дозволенного)
2. Способности
-Синестезия (чувствительна к изменениям в эмоциях других людей)
-Блестящий (Обладает умом и интеллектом, а также хорошими общими талантами)
-Красноречие (Одарена речью)
-Адаптируемость (Способность быстро и адекватно справляться с неожиданными обстоятельствами)
-Смена лиц (Умеет менять маски в зависимости от ситуации)
3. Уровень познания
Железнокровная (Не имеет ни крови, ни слез)/ Злая / Разочарованная (Сломлена духом и сердцем)
Его благоговение перед ее чертами длилось лишь мгновение. Увидев ее уровень познания, Соль Чжиху закусил губу.
Ее темперамент был хладнокровным и самодисциплинированным, но третий пункт в ее уровне познания — уныние, совершенно противоположный статус.
[Однако было немало случаев, когда «Диспозиция» и «Темперамент» не совпадали].
[С другой стороны, ваша предрасположенность выглядит хорошо, но темперамент, как оказалось, не очень? Я могу с уверенностью сказать следующее. Ваша Диспозиция также будет медленно ухудшаться и в конечном итоге испортится, в итоге совпав с вашим Темпераментом].
Как и в окне статуса, Ким Ханна была буквально в отчаянии и состоянии покорности.
Оставалось только зло.
А если ситуация не изменится? Если однажды Паразиты придут и соблазнят ее? Сможет ли Ким Ханна остановиться на грани?
‘Я не могу этого допустить’.
Ради себя и Ким Ханны. Этого не должно случиться. Судьба Ким Ханны должна быть изменена.
Но как?
Он знал ответ. Он должен был дать ей место, где она могла бы быть в безопасности.
Другими словами, будет хорошо, если Ким Ханна получит место, которое заменит Синъён, где она сможет реализовать свои амбиции.
Прежде чем заговорить, Соль Чжиху осушил бокал, наполненный ликером.
Поставив бокал на место...
«Я забыл тебе кое-что сказать».
...Он открыл рот.
«Я повысил уровень».
«...»
«Мой вклад во время войны был признан, и мой уровень поднялся до 5-го. Теперь я такой же высокоранговый, как и ты».
Всхлипывания постепенно прекратились.
«Название класса — Копье Немезиды. Не знаю, что ты думаешь об этом имени, но мне оно очень нравится».
Соль Чжиху обратил внимание на окно статуса Ким Ханны и заговорил чуть громче.
«Потому что Немезида — это богиня мести. Ты еще помнишь, что сказала мне в Нейтральной зоне?».
Когда он это сказал, Ким Ханна медленно подняла голову.
«Итак, как хотите, чтобы с вами поступали люди...»
«Так и вы поступайте с ними, ибо в этом закон и пророки... Матфея 7:12» — Ким Ханна закончила фразу восторженным голосом.
«Точно, Золотое правило».
Соль Чжиху мягко улыбнулся.
«Именно так я и жил в Раю. Око за око, зуб за зуб... А ты?».
Ким Ханна не ответила. Она лишь смотрела на него влажными глазами. На ее лице читался вопрос: «О чем это он вдруг разглагольствует и что именно хочет сказать?».
Соль Чжиху решил перейти к главному.
«Я думаю скоро уехать из Харамарка».
Ким Ханна сузила глаза.
«Я собираюсь создать организацию».
«...Что?»
По ее лицу было видно, что она сомневается в своем слухе.
«Организацию?»
«Да, организацию».
Соль Чжиху не дрогнул и продолжил говорить.
«Обсуждения уже закончены. Мы отправимся в Еву. Мы поедем туда и создадим организацию».
Губы Ким Ханны слегка разошлись. Она выглядела совершенно безмолвной. На ее лице было написано: «О чем, черт возьми, он говорит?».
После того, как она некоторое время тупо смотрела на него...
«Ха.»
Она начала смеяться.
«Ха... Хахахаха....»
Отсмеявшись, она глубоко вздохнула.
«Итак, ты предлагаешь мне вступить в твою организацию?»
«Да».
«Джиху, Джиху, пожалуйста».
Голос Ким Ханны стал нежным.
«Наш маленький Джиху говорит все это после того, как точно знает, что означает создание организации?»
«...»
«Как ты думаешь, сколько в Раю групп, которые можно назвать организацией?»
Соль Чжиху молча покачал головой.
Ким Ханна заговорила, устало улыбаясь: «Официально зарегистрированных даже не сто. Точнее, их восемьдесят две. Несмотря на то, что Рай уже давно открыт для землян, он еще не достиг трехзначного числа».
Она говорила враждебно, но Соль Чжиху молча слушала. Во-первых, это можно было понять как совет. Во-вторых, ее тон звучал ближе к нытью, чем к чему-либо еще.
«Может, посчитаем еще? Только в Шехерезаде двадцать восемь организаций. Значит, в каждом из остальных городов только по девять организаций».
Словно запыхавшись, она прохрипела, после чего сделала серьезное лицо.
«Организация... Ты думаешь, что можешь создать ее просто потому, что хочешь? А как насчет минимальных требований для ее создания? Ты хотя бы знаешь стандарты оценки?»
«Я не знаю точно. Я еще не изучал этот вопрос так глубоко», — спокойно ответил Соль Чжиху.
«Вот почему я пытаюсь завербовать тебя».
Ким Ханна обхватила лицо руками.
«Фуууууууу».
Испустив глубокий вздох и медленно опустив руки, она показала лицо, которое было уже не изумленным, а наполовину сдавшимся.
«...Ладно, тогда кроме всего этого.»
Она продолжила слабым голосом.
«У тебя есть деньги?»
«Да», — подтвердил Соль Чжиху.
«Есть».
«По крайней мере, вы должны подумать о стоимости покупки земли, строительства здания и обслуживания... а?».
Ким Ханна внезапно остановила себя, как будто она, само собой, думала, что у него не будет денег.
«Недавняя экспедиция оказалась удачной, поэтому у меня есть немного денег».
Ким Ханна насмешливо хмыкнула.
«Ооо, правда? Ты заработал несколько золотых монет, да?».
«Точно».
«Хех. Тогда ладно, расскажи мне. Ты заработал около десяти? Двадцать? Скорее всего, ты заработал не больше сорока золотых монет».
«Четыре 600-граммовых золотых слитка».
В тот момент, когда он заговорил...
«Если перевести в золотые монеты... то, наверное, около 86?»
...Лицо Ким Ханны застыло. Она нахмурилась, приняв выражение, которое невозможно описать словами. Она открыто заявила, что не верит ему.
В словах не было необходимости. Соль Чжиху поднял рюкзак, который он принес с собой, и поставил его перед Ким Ханной. Раздалось тяжелое «Тонг!».
Когда Соль Чжиху кивнул, Ким Ханна скептически открыла рюкзак.
Как только золотистый свет осветил ее лицо, Соль Чжиху ясно увидел его.
Хмель исчез с лица Ким Ханны.
Соль Чжиху достал сигарету и положил ее в рот, после чего произнес.
«Я взял с собой только часть. Остальное хранится в храме в Харамарке».
Ким Ханна быстро закрыла сумку. Пошарив глазами вправо и влево, она крепко обняла сумку.
«Т-ты...»
«Кроме этих четырех 600-граммовых золотых слитков, здесь также есть 70-граммовые золотые яйца...»
Глаза Ким Ханны расширялись по мере того, как Соль Чжиху перечислял свое имущество.
«И это все, что было добыто во время экспедиции?»
«Нет, это после деления на девять частей».
Ким Ханна вздохнула.
«Это только моя доля».
Ким Ханна вытаращилась после подсчета общей суммы.
«Это... Ты хочешь сказать, что я должна в это верить?»
«Зачем мне врать, если достаточно проверить мое хранилище в Харамарке?»
Ким Ханна была вынуждена согласиться с ним, поскольку он не врал.
Выдохнув тонкую струйку дыма, Соль Чжиху спокойно заговорил снова.
«Как ты и сказала, я многого еще не знаю. Но я не действую, не подумав. Самые важные факторы, связанные с созданием организации, я, по крайней мере, знаю».
Получив результаты прямо перед глазами, Ким Ханна ничего не смогла возразить.
Скорее, она выглядела очень ошеломленной. Ведь она думала, что он шутит, но оказалось, что это не так.
Убедившись в серьезности намерений Соль Чжиху, Ким Ханна могла только начать думать по-другому.
Когда сигарета почти догорела, Ким Ханна перестала попеременно смотреть то на Соль Чжиху, то на брошенную им сумку. Сильно тряхнув головой, она перевела взгляд перед собой.
Совсем немного, но ее взгляд прояснился.
«Есть... одна вещь, которую я хочу спросить».
Соль Чжиху затянулся сигаретой и наклонил голову.
«Зачем ехать в Еву? Остаться в Харамарке было бы гораздо проще».
«Ты права. Но я поеду не один».
«?»
«Триада и Уми Цубаме согласились переехать вместе. Вообще-то, Уми Цубаме уже практически распущена, но раз уж господин Казуки едет...»
«Ч-что?»
«Это было условие мастера Чжана».
Соль Чжиху спокойно продолжил.
«Чтобы правильно уладить внутренние дела, завоевать другую организацию и подготовить достаточное количество средств».
Затем он пожал плечами.
«Ну... Самая главная причина в том, что Харамарк принадлежит Сицилии. Я не хочу воевать с Сицилией».
У Ким Ханны не осталось сил удивляться. Но он все равно мог догадаться о ее чувствах. Это произошло потому, что уровень ее познания изменился в тот момент, когда он закончил говорить.
С «Злой» на «Сильно удивленный».
С этим ничего нельзя было поделать. Учитывая, насколько умной была Ким Ханна, она уже догадалась о грандиозных амбициях Соль Чжиху, когда он сказал, что не хочет сражаться с Сицилией.
Юноша на ее глазах пытался захватить город и стать его королем.
«Ну?» — спросил Соль Чжиху во второй раз.
«Я дам тебе комнату. Большую, величественную комнату».
«Н-нет».
«Ты хочешь жить со мной?».
Это были слова, которые вводили в заблуждение любого, кто не знал ситуации.
Ким Ханна ответила не сразу.
«Подожди минутку».
Она подняла руку, потирая лоб.
«Дай мне...»
Шатаясь, она встала и с трудом удержалась на ногах...
«Дай мне время подумать... Пожалуйста...» — выдавила она из себя просьбу.
Соль Чжиху чистосердечно согласился, увидев, как ее уровень познания изменился с «Сильно удивлена» на «Размышляет».
«Конечно, это меньшее, что я могу сделать».
Затем он поднялся со своего места.
«Но даже не думай уходить. Оставайся рядом со мной».
Он произнес эти слова на всякий случай.
Ким Ханна рассмеялась, заметив, что Соль Чжиху беспокоится о ней.
«Мне даже некуда идти, ты, ублюдок.»
*
Соль Джиху попытался поддержать ее, но Ким Ханна отказалась, сказав, что может идти сама.
Она молчала все время, пока они шли. Видя, что она глубоко задумалась и внутренне борется, Соль Джиху тоже молчал.
Несмотря на поздний вечер, в гостинице не было никого из его товарищей. Ему даже не нужно было гадать. Вероятно, они все еще пили спиртное, намереваясь не спать всю ночь.
«Поспи пока. Мы сможем закончить разговор и завтра».
Соль Чжиху проверил комнату для Ким Ханны и вернулся в свой номер.
Он не знал, когда оно последовало за ним, но яйцо уютно спало посреди мягкой кровати.
‘Когда этот парень успел пристроиться?
Соль Чжиху стряхнул яйцо пальцем, после чего плюхнулся на кровать. Погладив яйцо, которое удивленно подпрыгивало, он уставился в потолок.
Сон никак не приходил. В голове все время крутилось видение Ким Ханны, которое он видел в баре.
‘Ким Ханна...’
*
Между тем, в то же самое время.
Ким Ханна тоже с трудом засыпала.
Ее голова кружилась, а тело было измождено, но она продолжала вспоминать слова, которые услышала ранее.
[Я не хочу драться с Сицилией].
Она фыркнула. Он не хотел драться с Сицилией. Против противника с Экзекутором и Клэр Агнес.
Это было смешно, чем больше она думала об этом.
Но что это было за чувство ожидания, которое она испытывала?
Оглядываясь назад, можно сказать, что Соль Чжиху всегда был таким. Он делал то, что другие считали невозможным и пытались остановить его. Неважно, насколько безрассудным он был, результаты говорили сами за себя.
Например, он победил командующего первой армией паразитов, будучи всего лишь 4-го уровня.
Вот почему...
«....»
Ким Ханна вскочила с кровати.
*
Бум!
Когда он уже собирался заснуть, он вдруг услышал, как открылась дверь.
Вслед за звуком закрывающейся двери и чьих-то мягких шагов в его сторону, он почувствовал присутствие кого-то, лежащего рядом с ним.
«?»
Он резко проснулся. Не успев среагировать, Соль Чжиху смог только моргнуть своими невинными глазами. В нос ударил сильный запах алкоголя.
«Я знаю, что ты не спишь».
Это был голос Ким Ханны.
«Не пойми меня неправильно. Я пришла сюда, потому что у меня в голове бардак и потому что я не хотела оставаться одна».
Она просила его не воспринимать неправильно, но он не мог не понимать. Слыша ее тарабарщину, было очевидно, что она все еще пьяна.
«Тогда что? Зачем ты пришла?»
Молчание.
Ким Ханна заговорила через некоторое время.
«Пообещай мне... Пообещай мне всего три вещи».
Соль Джиху замер, услышав серьезный тон.
«...Какое обещание? Ты хочешь, чтобы тебя защищали? Конечно, я буду защищать тебя».
«Это само собой разумеется».
Ким Ханна отругала его, прежде чем прочистить голос.
«Сначала дай мне полномочия».
«Власть?»
«Ты ведь планируешь стать королем, верно?»
«....»
«Конечно, если ты действительно хочешь, я с радостью сломаю спину, работая для тебя как собака. Но мне придется отказаться, если ты хочешь, чтобы я заботилась о тебе как нянька».
Соль Чжиху навострил уши. Чжан Малдун как-то сказал ему. Что у каждого есть свое желание.
А желание Ким Ханны — это реализация власти. Уловив этот момент, Соль Чжиху спросил.
«Сколько ты хочешь?»
«Королеву».
«Что?»
Соль Джиху обернулся и посмотрел за спину. Ким Ханна лежала спиной к нему.
«Ты думаешь о замужестве...»
Хлоп.
Не успел он договорить, как Ким Ханна отвесила ему пинок под зад.
«Я не в настроении шутить с тобой. Хватит нести чушь и передай должность королевы. Учитывая уровень вашей команды, хотя я признаю, что пойду под вами, я не приму никого выше себя.»
«Эй, есть еще и мастер Чжан».
«Конечно, я уважаю его, но хотя бы сделай наши позиции равными. Это все равно не имеет значения, поскольку наши области знаний различны».
Ким Ханна не отступала. Соль Чжиху на некоторое время погрузилась в глубокое раздумье, прежде чем ответить.
«Если ты этого хочешь, то хорошо. Но тебе придется показать мне уровень способностей и характера, достойный этой должности».
«Способности — это само собой разумеющееся, но характер?»
«Я имею в виду, что ты не должна злоупотреблять своей властью. Неважно, насколько кто-то опытен, я не могу работать с человеком, который делает все, что ему заблагорассудится».
«Ты еще не достаточно испил воды Рая. В Раю способности — это характер».
Ким Ханна фыркнула.
«Я тебе покажу. По крайней мере, я не буду бросаться своим весом то тут, то там без всякого обоснования, так что не волнуйся».
Ким Ханна кашлянула.
«Во-вторых, стань большим деревом».
«Не большим человеком?»
«Это ограничено только людьми. Я говорю, что ты должен вырастить организацию, сосредоточенную вокруг тебя. Достаточно большую, чтобы ты мог легко смотреть на Синъён свысока».
В настоящее время «Синъён» называли величайшей организацией в Раю. Соль Чжиху ответил без колебаний.
«Конечно.»
«...Ты, ты точно обещал. Я никогда не прощу тебя, если ты вдруг станешь довольным, сдашься на середине или умрешь сам без разрешения.»
«Хорошо, хорошо. А третий?»
«Третье...»
Ким Ханна запнулась. Ее манера держаться с достоинством внезапно исчезла.
«Не надо...»
Он услышал, как она что-то пробормотала, но не смог расслышать как следует, потому что было слишком тихо.
«Что ты сказала?»
«Не надо...»
«Ким Ханна?»
«...не предавай меня... никогда...»
Дрожащий голос.
Соль Чжиху причмокнул губами.
«До тех пор, пока ты не предашь меня первой».
Через некоторое время он услышал ее движение. Должно быть, она повернулась, так как он почувствовал взгляд на своей шее.
Соль Чжиху тоже осторожно повернулся и посмотрел на Ким Ханну.
«Вербовка завершена?»
Ким Ханна ничего не ответила. Она лишь смотрела на него своими лисьими глазами, а затем вздохнула и закрыла глаза.
Это было неожиданно, но он почувствовал, что ее длинные ресницы очень красивы.
«Ким Ханна».
«Что...»
Она почувствовала облегчение после того, как он дал ей определенный ответ? Она говорила сонно, как будто на нее наконец-то накатила волна сонливости. Соль Чжиху усмехнулся.
«Добро пожаловать».
«Да...»
«Я сделаю тебя счастливой. Несмотря ни на что».
Ким Ханна тихонько засмеялась, находясь в полусне.
«Если бы кто-нибудь услышал... он бы подумал, что мы только что поженились...»
Затем послышалось тихое дыхание.
Соль Чжиху активировал свои Девять глаз.
Железнокровная (Не жалеет крови и слез) / Решительная / Амбициозная (Надеется достичь чего-то большого)
Ее уровень познания полностью изменился.
Ее цвет по-прежнему оставался синим — Выбор Судьбы.
Увидев разыгравшееся перед ним видение, Соль Чжиху сжал кулаки.
Наконец-то он преодолел одно препятствие.
Тайно похлопав себя по груди, Соль Чжиху облегченно вздохнул. Затем он осторожно закрыл глаза.
И, конечно, поскольку старые привычки неистребимы, Соль Чжиху тихо уткнулся лицом в грудь Ким Ханны и с довольной улыбкой заснул.
’75C... Нет, D’.
«...Эй.»
Это было тогда.
«Поскольку это так нелепо, я собираюсь спросить тебя, прежде чем дать тебе пощечину».
Ким Ханна, которая, как он думал, уснула, заговорила ясным голосом с закрытыми глазами.
«Так ты флиртуешь с другими девушками?»
Соль Чжиху поспешно притворился спящим. Он поморщился, готовясь получить пощечину.
«Фу...»
В этот момент он почувствовал, как на его бок легла рука и нежно погладила его.
«Я был дурой, думая, что ты надежен хоть на мгновение...»
Ким Ханна прищелкнула языком и зарычала. Пощечины не последовало.
‘Тепло’.
Соль Чжиху слабо улыбнулся, засыпая.
«И что же ты собираешься делать...»
Убедившись, что он сладко спит, Ким Ханна горько усмехнулась.
«Ты единственный...» — заметила она тихим голосом.
«Единственный, кто попадает в Рай... потому что скучает по запаху людей».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.