Глава 216
Второе пришествие обжорства (Новелла)—
Это не шутка.
Мужчина
усмехнулся, ступив на Пик Рассвета и глядя вниз на Арденскую крепость. Он был
особо крупным, ростом более двух метров, и носил элементы доспехов,
которые в сумме легко могли бы весить десятки килограммов.
— Шлюха, Королевский Фанатик и Несносный Черныш...
Какого чёрта? Неужели Королева Паразитов внезапно сошла с ума?
— Я
возвращаюсь, — раздался хриплый голос. Дородный мужчина погладил свою косматую
бороду и оглянулся с выражением лица, которое, казалось, спрашивало: «Что ты, чёрт
возьми, несёшь?»
На Пике
Рассвета стояла небольшая группа, и у каждого из присутствующих было нервное
выражение лица. Хоть Паразиты и отозвали свои армии, за исключением Харамарка,
беспрецедентная угроза войны вынудила человечество достичь невиданного ранее
сотрудничества.
Вернувшись
в Храм Люксурии, Со Юхуэй объединила усилия с Юн Соохи из Синёна и собрала всех
существующих Палачей.
Только
что один из этих Палачей объявил бойкот.
Это был упрямо
выглядящий молодой человек в очках и с книгой под мышкой. Говоря на языке Рая,
он был Магом 7 уровня, а также апостолом Аваритии (лат. Алчности).
— Хах? Серьёзно?
Когда
молодой человек без колебаний повернулся назад, дородный мужчина быстро удержал
его. Молодой человек оглянулся, прежде чем открыть рот.
— Я согласился
помочь, с учётом, что будет не более двух командующих армией. Поскольку их
здесь трое, заставлять меня сражаться было бы нарушением условий нашего
соглашения.
— Вот
ведь сумасшедший ублюдок. Ты говоришь о каком-то контракте в такой ситуации? Если
ты уйдёшь сейчас, что ты будешь с ней делать!? Похоже, она уже вступила в бой!
— Она
даже не Палач. Это не мое дело, — молодой человек фыркнул.
— Я
отказываюсь участвовать в соответствии с нашим контрактом. Та женщина, не
говоря ни слова, ринулась прочь. Кто вообще поступает как взбредёт в голову?
Умелое
опровержение заставило дородного мужчину потерять дар речи.
— Братан,
но всё же... Ты собираешься просто сдаться и вернуться?
— Хм. Я
бы подумал об этом еще немного, если бы у нас был еще один Палач. Понимаете, я
не хочу умирать собачьей смертью.
— Но ведь
он у нас есть! Неужели ты не ощущаешь её ауру там, внизу?
Когда
здоровенный мужчина указал на ворота крепости, молодой человек расхохотался.
— Не
шути. Она и её Слуга уже одной ногой в могиле.
Когда он
категорически отказался, используя такой тон, словно об этом и говорить больше
не стоило, выражение лица здоровяка исказилось.
— Проклятый
говнюк. О чем, чёрт возьми, думает твой Бог? Сделать такого мудака, как ты,
Палачом.
— Мне
тоже любопытно. Что ж, если наши цели больше не совпадают, я могу просто уйти,
— молодой человек хрипло ответил и развернулся.
— Ты
пожалеешь об этом, — раздался холодный голос. Молодому человеку был знаком этот
голос.
Почувствовав
взгляд на своей спине, молодой человек открыл рот, не оглядываясь.
— Правда?
Харамарк – не моя база операций. Мой уход полностью оправдан.
— Я не
говорю, что это не так.
— Тогда
я ухожу. Не то чтобы меня раньше не критиковали, — уголки рта молодого человека
скривились, — что ж, если ты вернёшься живым, я покончу с этим беспокойством.
Свет
окутал тело молодого человека, прежде чем он исчез. Это было заклинание
Уникального Ранга – Телепорт.
Маги
среди них внезапно стали переговариваться. Они не знали, что делать теперь,
когда их лидер внезапно исчез.
Дородный
мужчина грубо почесал голову.
— Вот же
гад. Что он от нас хочет? А?
— Мы выдвигаемся
или подождем? — крикнув, мужчина резко закрыл рот. Мощная, невиданная ранее
энергия колыхалась вокруг него, распространяясь по всему полю битвы.
Святая
энергия заставляла грохотать небо и землю.
Наконец-то
здоровенный мужчина смог увидеть, как Со Юхуэй стоит на коленях на пике, сложив
руки и молясь.
Судя по
движению её губ, она, казалось, читала ритуальную молитву.
Подобно
тому, как Священная Императрица, самый сильный член группы подкрепления, решилась
действовать по собственному желанию, Со Юхуэй тоже сделала свой ход.
«Если
подумать...»
Со Юхуэй
недавно перешла на восьмой уровень после возвращения на свою позицию Палача.
Это был лишь второй раз в истории Рая, когда землянин смог достичь такого уровня.
Увидев,
как она сохраняет свой святой и благородный вид и молится в такой грязной
обстановке, мужчина не мог не подумать: «Возможно ли это?»
В этот
момент грохот прекратился. Шум, слабо звенящий у всех в ушах, исчез, оставив
после себя абсолютную тишину.
В этой
странной тишине люди могли видеть, как долина внезапно становилась ярче. Облака
разошлись, засиял дневной свет и солнечные лучи окрасили всё в белый цвет.
Подбородок
Со Юхуэй медленно приподнялся. Открыв слегка прикрытые глаза, она уставилась на
голубое небо, залитое светом. Её губы приоткрылись.
— ... О!
Звёзды!
Святая
Атеры восьмого уровня.
Бафф /
дебафф по обширной области.
Звёздный
Реквием.
Бесчисленные
звёзды тихо появились на ясном небе. Они раскалённые, горевшие белым, опадали
на землю, как метеориты. В тот момент, когда бесчисленные частицы света мягко
коснулись земли, они распространились по кругу, окрасив землю в белый цвет.
— Ах ты
шлюха! — взорвалась гневом Вульгарное Целомудрие.
Все
войска пришли в беспорядок. Суккубы летали, как комары, отчаянно уклоняясь от
внезапного ливня звездного света.
У тех,
кого поразили света, плавились тела. Даже падая на землю, лучи окрашивали
поверхность в белый цвет, словно отмечая свою территорию.
Было
ясно как божий день, что произойдёт, когда две конфликтующие энергии возьмут
контроль нал землёй.
Увидев
ослепительное сияние, танцующее в воздухе, Вульгарное Целомудрие стиснула зубы,
широко расправив крылья и пробуждая силы. Земля, отреагировав на её ужасающую
энергию, сильно затряслась.
[КЬЯЯЯЯЯЯ!]
— Вульгарное Целомудрие издала пронзительный крик.
На
грохочущей земле образовались трещины, и яростные столбы лавы взметнулись вверх,
устремившись навстречу падающему звёздному свету.
*Буууум!*
Свет и
лава столкнулись, накидываясь друг на друга в зрелищно ожесточенном
сопротивлении. Они пожирали друг друга до того момента, пока не достигали
взаимного уничтожения...
—
Хеуууу! — Вульгарное Целомудрие с мокрыми от пота волосами уставилась на Пик
Рассвета.
Теперь,
когда битва развивалась таким образом, она больше не проявляла признаков
расслабленности.
— Вперёд!
Армия Паразитов,
находящаяся в режиме ожидания после отступления, хлынула вперёд, как волна.
Вульгарное Целомудрие взлетела высоко над ними.
Тотальная
война.
Хотя
драгоценным Гнёздам могла угрожать опасность, они должны были рискнуть.
Вскоре
группа суккубов во главе с Вульгарным Целомудрием направилась к далёкой
вершине. С другой стороны, Неприглядное Смирение тоже ускорился. Как только он
собирался прикончить Звезду Лени и войти в ворота крепости....
— Хуаат!
Крепкий
мужчина внезапно упал с неба, нанося удар своим двуручным мечом размером с тело
взрослого человека. Одновременно с этим вперед метнулась стрела с цепью, явно
предназначенной для сдерживания тела Неприглядного Смирения.
Почуяв
угрозу своему хозяину, призрачная лошадь быстро оттолкнулась от земли, уклоняясь
от атаки, но цвет лица Неприглядного Смирения – нет, текстура его черепа –
свидетельствовали о том, что для него настали трудные времена.
*Бух!*
Крепкий мужчина с глухим стуком приземлился на землю.
– Ия ~
Ия ~ Давненько не виделись, а?
Здоровяк,
положивший двуручный меч на плечо и осторожно покачивающий им, и Лучник,
нацелившийся из своего оружия, слившийся с окружающей средой, чтобы стать
невидимым.
Звезда
Гнева и Звезда Гордости.
Появились
новые палачи. Сразу двое.
Увидев,
как Слуги двух Палачей забирают Звезду Лени с её Слугой, Неприглядное Смирение
стукнул зубами.
Палач
Гнева заговорил.
— Батюшки!
Я знаю, что мы давно не виделись, но что же произошло? Это та парочка сотворила
с тобой такое?»
— ... К
сожалению, это был неудачный бой. Не стоит насмехаться над её навыками.
Неприглядное
Смирение ответил жутким голосом, удерживая свой длинный меч прямо. Наполовину
снесённый череп восстановился, как и разрушенные останки Рыцарей Смерти.
Увидев
врага, который мгновенно восстановил свое положение, крепкий мужчина прищёлкнул
языком.
— Чёртов
придурок. Значит, у тебя остались силы.
— Без комментариев.
Итак, я начинаю.
Неприглядное
Смирение пришпорил призрачную лошадь и бросился вперёд.
— Что?
Откуда такая спешка сегодня? — улыбнулся здоровяк и без колебаний принял вызов.
А тем
временем Бессмертная Старательность...
— ... Ха...
...
схватился за грудь и глубоко вздохнул.
Унылым
взглядом он уставился на женщину, которая его прервала. Она держала по
диагонали яблочно-зеленое копье и была одета в белую традиционную куртку, достаточно
длинную, чтобы касаться земли. Женщину окружала довольно загадочная аура.
— Я не знаю,
зачем ты пришла сюда, но... — пристально глядя на женщину, которая неторопливо перевела
взгляд на него, Бессмертная Старательность продолжил, — не могла бы ты уйти
отсюда по-тихому? Мы не будем преследовать. Обещаю.
Армия Паразитов
за пределами крепости наконец-то выступила вперёд, после долгого пребывания в
режиме ожидания. Вульгарное Целомудрие направлялась к Пику Рассвета со своей
армией суккубов.
Женщина
перед Бессмертной Старательностью была одной из немногих людей, против которых нельзя
было ослаблять бдительность. Но если бы кто-то спросил у него, трясся ли он от
страха, в ответ было бы решительное «нет».
У
Паразитов все еще оставалось достаточно сил, так что подкрепление человечества
не представляло большой проблемы. Однако прибытие вооруженной копьем женщины и
Палачей свело на нет их планы вернуться в Крепость Тигол.
Вдобавок
к этому теперь появился небольшой шанс, что им не удастся выполнить миссию
Королевы.
Он
взглянул на женщину, чтобы дать ей понять, что она проиграет, даже если вступит
в бой, однако женщина смотрела не на него, а на кашляющего за его спиной
молодого человека.
Сеол
Джиху проснулся после того, как его схватил Бессмертная Старательность. Прежде
мощная хватка этого существа заставила парня потерять сознание.
— ... Ты
глупый идиот, — послышался тихий шёпот.
Сеол
поднял слезящиеся глаза. Возможно, из-за того, что его зрение было нечётким, он
не мог толком рассмотреть происходящее. Но когда он подсознательно напряг глаза...
— Беги,
— спокойно пробормотала женщина и едва заметно махнула рукой. Сильный ветер подул
с ее ладони, как будто она выпустила энергетический разряд.
Глаза юноши
расширились.
— Ах.
Когда
Сеол Джиху рефлекторно поймал Йена, которого отправили в полёт вместе с ним,
женщина быстро рванулась вперед и в следующий же миг превратилась в крошечное
пятнышко.
Отлетев
далеко назад, Сеол врезался во что-то спиной и негромко застонал.
— Кха,
кха... Юная мисс... сделала то, что я хотел сделать сам.
Приземлившись
на землю вместе с Сеолом Джиху, Йен закашлялся. Сеол Джиху, поборов
испытываемое головокружение, едва сумел открыть рот.
— Мастер
Йен?
— Я в
порядке. Сначала... пойдём туда. Теперь, когда мое тело в таком виде, мне
понадобится твоя помощь.
Йен огляделся
по сторонам, прежде чем указать на обломки разрушенной сторожевой башни. Именно
тогда юноша понял, что врезался в стену, когда летел по воздуху.
— Внутрь. Иди глубже. Так они нас не обнаружат.
Сеол
Джиху вошёл, поддерживая Йена, которому было трудно двигаться. Когда он
осторожно уложил Йена и помог ему прислониться к стене, старик с дырой в груди
глубоко вздохнул.
Даже с
первого взгляда было ясно, что Йен находился в ужасном состоянии. У него текла
кровь буквально отовсюду, и, судя по выходящему изо рта звуку, выбиты и сломаны
были даже зубы.
— Ты в
порядке? — Когда юноша обеспокоенно спросил, Йен усмехнулся.
(П.П. Действительно,
подумаешь, дыра в груди, кровь льёт, вообще ерунда. Старик на самом деле жив,
цел, орёл.)
— Конечно,
нет. Но и ты ничуть не лучше, Сеол.
Именно
тогда Сеол осмотрел себя и усмехнулся. Как и сказал Йен, он был не в том
положении, чтобы беспокоиться о ком-то другом.
— В моём
плаще два лечебных зелья. Сможешь достать их для меня?
Сеол
Джиху понял его намерение и быстро достал зелья. Откупорив бутылку, он поднёс
ее ко рту Йена, но старик лишь качнул головой.
— Сначала ты.
У Сеола не
было сил спорить. Он выпил половину зелья, остальное плеснул на свои раны, а
затем использовал последнюю бутылку, чтобы исцелить Йена.
Парень
немного чувствовал, как его тело восстанавливается, для старика, похоже, зелье оказалось
не таким эффективным. Что ж, он сражался с Бессмертной Старательностью, так что
то, что он вообще остался жив, уже было чудом.
— Подожди
немного. Я приведу сюда Жреца.
Он знал,
что найти Жреца в этой ситуации будет всё равно, что отыскать иголку в стоге
сена, но Сеол говорил с уверенностью.
Однако
Йен быстро остановил юношу. Сила, исходящая от держащей его запястье руки, была
настолько мощной, даже трудно было поверить, что она исходила от тяжело
раненного старика. В то же время его хватка была невероятно горячей.
—
Слишком поздно.
—
Слишком поздно? — Сеол Джиху с сомнением оглянулся.
— Я имею
в виду подкрепление. Было бы здорово, будь они здесь с самого начала... Что ж, мы
можем только аплодировать Королеве Паразитов за ее смелое решение.
— Но...
— Нет.
Всё сложилось бы иначе, если бы здесь были преемник Божественного Осколка и все
Палачи. Но я не думаю, что это так. Вот почему она сказала тебе бежать. Поле
битвы стало более хаотичным. Армия Паразитов не будет ждать вечно, так что это лишь
вопрос времени, когда битва перевернётся в их пользу. Тебе же нужно дождаться эффекта
лечебного зелья и бежать.
— Ты
хочешь, чтобы я сбежал? — переспросил Сеол Джиху.
То, как
именно Йен это произнес, указывало на то, что парень должен сбежать сам.
Лицо Йена
исказилось от боли. Он начал задыхаться, прежде чем сжать зубы.
— Сеол,
слушай меня внимательно, — голос Йена казался на удивление чётким, учитывая
состояние его тела, — у меня... у меня есть теория, которую я держал при себе. Я
не спешил это озвучивать, потому что считал всё не более, чем домыслом. Но,
услышав сегодня предложение Бессмертной Старательности, я убедился... Теперь я
уверен, что моя теория верна.
Парень прикусил
нижнюю губу. Он догадывался, почему Йен говорит это сейчас.
— Сеол,
прямо сейчас Королева Паразитов по какой-то причине жадничает. Причина, по
которой она оставила человечество в покое, причина, по которой она внезапно
покинула крепость Тигол и напала на Харамарк, и причина, по которой две из Семи
Армий не находятся в Материальном Царстве... Если хорошенько подумать и соотнести
всё это между собой, то, я верю, удастся прийти к ответу – ключу к победе над
Паразитами.
Йен заговорил очень быстро.
— Мастер
Йен, подождите! Пока вы...
— Не
пытайся сейчас всё понять. Я уверен, что ты определенно справишься. А пока что
просто запомни всё, что я тебе сказал. И... — старик сильно поморщился, но не
остановился.
— Итак...
беги!
*Кхах!*
Он закашлялся, захлёбываясь кровью.
— ... Ха?
— Я
знаю, что это сложно. Я знаю, что ты не хочешь. Но ты обязан пересилить себя.
Несмотря ни на что, беги... и выживи! Это единственный шанс на победу,
единственная надежда на то, что мы сможем оправиться от этой войны.
— Пересилить
себя? — Сеол понял, что он имел в виду, но обнаружил, что качает головой.
В этот
момент тело Йена наклонилось вперед. Когда Сеол Джиху поспешно перехватил его,
старик поднял голову, тяжело дыша.
— Ты, должно быть, сейчас сильно винишь себя.
Если бы я только тогда принял его предложение... если бы я не привлёк внимание
Бессмертной Старательности... верно? Ты, наверное, хотел бы знать, что именно
делает тебя таким особенным? Почему все жертвовали собой? Стоишь ли ты того?
Сеол
Джиху почувствовал резкую боль в сердце, но изо всех сил постарался сдержать
ее. Йен так точно определил, что он сейчас чувствовал, что парень потерял дар
речи.
Старик
собрал в кулак те немногие силы, что у него еще оставались, и положил руку на
плечо Сеола.
— Тогда
я отвечу тебе. За всех... — посмотрев в глаза юноше, он открыл рот, выглядя
серьёзнее, чем когда-либо прежде.
— Да, — вздрогнул
Сеол Джиху.
— Конечно,
стоит защищать Звезду, которую боится даже Королева Паразитов.
И
прежде, чем молодой человек успел что-либо сказать, Йен приложил больше сил, сжимая
руку, и прислонился к стене.
— Я... не
жалею об этом, — бормоча, словно пытаясь уверить себя, старик медленно закрыл
глаза.
Тишина
наполнила воздух.
Сеол
Джиху уставился на Йена, не зная, что сказать. Прежде чем он это заметил, его
Девять Глаз активировались, показывая цвет ауры старика. Йен излучал
великолепное золотое сияние, которое парню прежде доводилось видеть лишь
однажды. Этот цвет был таким же ярким и ослепительным, как и тот, что исходил
от Чан Мальдонга.
«Как...
как я не заметил этого до сих пор?»
— Но... если
я и жалею о чём-то... — после недолго перерыва снова послышался голос старика. Он
был прерывистым и слабым, словно мог оборваться в любую секунду. Сеол
болезненно сглотнул.
— Мастер
Йен, не говорите больше ничего.
— В Лесу
Отрицания... если бы я не отказался... от предложения, которое сделал тебе...
[В любом
случае, скоро я останусь без работы, и ни одна команда не просит меня
присоединиться к ним... Так как насчет такого – хотел бы ты, чтобы мы, два человека
со схожими обстоятельствами, стали партнерами?]
[Разве
ты не хочешь отправиться в следующую экспедицию вместе с этим стариком? То есть
после того, как мы двое станем командой?]
Когда
Сеол вспомнил о том прошлом, его рот приоткрылся.
— Ты,
Мальдонг, я... Чохонг, Хьюго... и Принцесса тоже...
— Мастер
Йен!
— Это
было бы очень весело... Тебе так не кажется...?
Глаза
Сеола Джиху покраснели.
— ... Да,
— он кивнул, несколько раз моргнув глазами.
— Это
было бы весело. Правда, — юноша хрипло выдавил.
Йен
слабо улыбнулся.
[У меня
не было сожалений... они появились буквально только что, ублюдок.]
«Мальдонг...»
Йен
украдкой открыл глаза. Увидев пристально смотрящего на него молодого человека,
он вдруг вспомнил об их первой встрече.
После
того, как его верный друг ушел, и он продолжал бороться, словно бы утратил
душу. Рай изменился, и все стало иначе. Но в какой-то момент он стал свидетелем
потрясающей новизны. Будто удивительный цветок распустился в бесплодной пустоши.
Йен вдохнул,
словно испуская последний вздох. Он ухватился за этот вздох и отчаянно выдавил
свои последние слова. Прямо сейчас у него не оставалось сил даже на то, чтобы погладить
свою длинную бороду, но был один вопрос, который он всегда хотел задать.
— ... Если подумать, ты не сказал мне свое
полное имя, верно? Сеол – это твоя фамилия, — голос Йена внезапно прояснился.
— А? Ах,
да, — глаза Сеола Джиху расширились, и он быстро кивнул головой.
— Но
разве ты не сказал, что тебя звали Сеол, когда мы впервые встретились?
— Ах,
это... — парень облизнул губы, — я был слишком смущён, чтобы называть своё имя... Я
не хотел обманывать или что-то в этом роде. Правда.
— Я
понимаю... Тогда, — Йен на мгновение замолчал, прежде чем продолжить, — ты можешь
снова назвать мне своё имя? На этот раз правильно.
Услышав
просьбу, Сеол растерялся, не зная, что ему делать. Он понятия не имел, с чего
вдруг старик выдал эту странную просьбу в такое время. Но когда он увидел глаза
Йена, сверкавшие, словно затухающие свечи...
— Сеол... Джиху.
Он
почувствовал, что просто обязан ответить.
— Сеол
Джиху... Сеол – фамилия, “Джи” означает непоколебимый, а “Ху” – нефрит. Я Сеол
Джиху.
И он еще
раз произнес свое имя, очень четко
— Сеол...
Сеол Джиху, — услышав имя юноши, Йен тепло улыбнулся, — я не понимаю, почему ты
так стеснялся.
Не осознавая,
что гладит подол своей залитой кровью одежды, а не свою растрепанную бороду...
— Сеол
Джиху. Вот это классное имя!
... старик
расхохотался.
Но как
только Сеол Джиху собирался улыбнуться в ответ...
Смех
прекратился.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Второе пришествие обжорства (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.