Глава 161
Я стал темным рыцарем в игре (Новелла)Запад континента.
Древний торговый город Алдгунт.
Когда-то это был вольный город, входивший в "Городской союз", но после вторжения демонов он подчинился империи. Теперь этот старинный город столкнулся с беспрецедентным кризисом.
После падения Ирен порядок на континенте рухнул.
Нормальная торговля стала крайне затруднительной, и торговцы потеряли работу.
Естественно, Алдгунт, бывший торговым городом, понес серьезный финансовый урон.
Но проблема не только в этом.
Последователи Сумерек, разрушившие Ирен, первым делом нацелились именно на запад.
Потому что это был процветающий регион, относительно свободный от пламени войны.
Враги наступают, но Ирен, которая могла бы прислать войска, больше нет.
Многие города, имевшие опорные пункты на западе, беспомощно пали.
И теперь оборону этого города возглавляет...
– Командир Харкин. Движения врага вызывают беспокойство. По данным разведки, огромное количество припасов было перемещено во вражеский лагерь. Похоже, они что-то готовят.
– Вот как.
Харкин серьезно кивнул.
Помощник осторожно спросил:
– Э-э... Что нам делать?
Харкин холодно посмотрел на помощника и сказал:
– Мне нужно давать указания даже по таким простым вещам?
Харкин мягко погладил лежащего рядом спящего Харти.
Харти зарычал, обнажив клыки.
– П-простите! Я подумаю! Для начала, мое мнение...
– Это тоже хорошо, но здесь возникает такая проблема...
Собравшиеся в комнате помощники начали отчаянно обсуждать и выдвигать идеи.
Харкин безучастно наблюдал за этим.
Но никто не заметил бы капель холодного пота, выступивших у него на шее.
"Как я вообще оказался в такой ситуации?"
Харкин все еще не мог понять, как он оказался на столь ответственной должности.
Чтобы объяснить, как все к этому пришло, нужно вернуться к битве на Горе Гигантов.
"Тогда все пошло наперекосяк."
Дейл бросился в пропасть вместе с Дурфином.
После этого произошел взрыв, сотрясший все вокруг.
Это был ужасающий взрыв, достойный последнего удара демона.
Товарищи, оглушенные мощной взрывной волной, пришли в себя.
Мощный взрыв. Мы выжили.
Но что с сэром Дейлом?
Эстер в шоке опустилась на землю.
Харкин тоже не мог вымолвить ни слова.
Елена, выкрикивая имя Дейла, протянула руку к пропасти. Фрод удержал ее.
Быстрее всех пришел в себя Харкин.
Взрыв был, несомненно, чудовищным, и вряд ли кто-то мог выжить, попав под него.
Но почему-то Харкин думал, что Дейл жив.
"Он не из тех, кто умрет в таком месте."
Это была просто необоснованная интуиция.
Но наемники живут и умирают, полагаясь на интуицию.
Харкин был уверен, что Дейл жив. А может быть, он просто хотел в это верить.
– У нас нет времени на это. Другой демон может преследовать нас прямо сейчас. Нужно добраться до безопасного места.
Услышав это, Елена резко подняла голову. В ее влажных глазах были ненависть и обида.
– Это наша вина.
– ...А?
– Если бы мы были сильнее. Если бы мы больше старались, мы могли бы спасти сэра Дейла. Ему не пришлось бы жертвовать собой ради нас. Смерть сэра Дейла – полностью наша вина.
Елена поправила мантию и решительно зашагала прочь. Фрод поспешно последовал за ней, а Эйрек попытался остановить Елену.
Елена холодно сказала:
– Не следуйте за мной. Я больше не принцесса Ваймана. У меня появилось дело, которое я должна сделать.
– Что вы собираетесь делать...
Елена ответила без колебаний:
– Месть.
Растерянный Харкин попытался остановить Елену, но атмосфера явно не располагала к этому.
Казалось, что если он неправильно вмешается, в него тут же полетит заклинание.
Харкин потряс за плечо Эстер, сидевшую на земле.
– Эй, жрица. Жрица. Быстро, останови эту принцессу. Что-то с ее глазами не так, нельзя ее просто так отпускать.
– Она права. Все из-за того, что мы недостаточно... сэр Дейл...
– Да что с тобой, жрица!
Вскоре люди разошлись кто куда.
Эриэль с мрачным видом направилась на восток.
Эстер сказала, что ей нужно время подумать, и пошла на север.
Те, кто до сих пор сражался вместе, разошлись без малейших колебаний.
Тогда Харкин впервые осознал.
"А. С самого начала эти люди были вместе..."
Люди разных религий, характеров и происхождения могли быть вместе только благодаря Дейлу.
Сильный, порой строгий, порой мягкий, человечный Дейл мог объединить их всех.
В тот момент, когда исчез Дейл, служивший центром притяжения, неизбежным стало то, что люди разбредутся кто куда.
– Что за черт, в самом деле...
Сам он не мог удержать их.
Харкин был наемником, подбиравшим крохи рядом с Дейлом, у него не было красноречия, чтобы убедить их.
"Я не могу стать сэром Дейлом."
Харкин впервые после исчезновения Дейла почувствовал уныние.
– По крайней мере, я не один.
Рядом все еще оставался Харти.
Насколько одиноко было бы, если бы даже Харти не было рядом.
Харкин яростно погладил гриву Харти.
– Спасибо, дружище.
Харти зарычал, оскалив зубы.
Это означало, что если кто-то неосторожно прикоснется, он убьет. Харкин быстро убрал руку и почесал свои кудрявые волосы.
– Ладно. Нет смысла тут прохлаждаться. Пока сэр Дейл не вернется, я должен заниматься своими делами. Пока, братья-гиганты!
– Вы. Больше не возвращайтесь!
– Демоны. Ненавижу их.
Оставив позади изможденных битвой с демоном гигантов, Харкин пересек ущелье и спустился с горы.
Слева виднелось обширное болото, а с другой стороны – его родная деревня.
– Если сэра Дейла унесло течением, может быть, он в болоте... Ты не чувствуешь его запах?
Харти, принюхивавшийся к воздуху, покачал головой.
Харкин глубоко вздохнул.
– Да. Не могло все быть так просто.
Харкин побрел к родной деревне.
Односельчане радостно встретили его.
Наевшись досыта и хорошо выспавшись, Харкин объяснил ситуацию жителям.
То, что Ирен пал.
То, что остатки демонических сил бродят повсюду.
И то, что эта деревня тоже небезопасна.
Все жители собрались на долгое обсуждение и в итоге решили последовать совету Харкина.
– Ладно. Харкин все-таки внушает доверие... хоть и не особо.
– Харкин все же не станет... нести чушь, хотя это на него похоже.
– Харкин не очень... умен, но...
– Все же в этот раз нам придется довериться Харкину.
Харкин сильно нахмурился.
– Что-то мне не по себе. Вы ведь не пытаетесь меня завуалированно оскорбить?
Жители Болотной деревни начали готовиться к эвакуации.
Они чинили повозки и складывали в узлы самое необходимое.
Люди вздыхали от тоски, покидая родные места, а некоторые женщины плакали.
Харкину тоже было не по себе.
"Я ведь обещал когда-нибудь заработать кучу денег на наемничестве и жить припеваючи в этой деревне."
Кому он дал это обещание?
"Квелл."
Внезапно всплыло имя друга, родственной души.
Друга, который упрямо выживал на передовой, но нелепо погиб на обратном пути в Ирен.
Харкин все еще не сообщил семье друга о его смерти.
Ему не хватало смелости сделать это.
"Но."
Он вспомнил совет Дейла.
Возможно, времени осталось мало, так что не стоит больше откладывать.
Харкин прочувствовал эти слова всей кожей.
Вести жителей деревни в эвакуацию – опасное дело.
Даже если они встретят не демонов, а банду разбойников, их могут перебить или захватить в рабство.
Возможно, это последний шанс рассказать правду.
И как раз в этот момент жена Квелла, подруга детства Харкина, как бы между прочим сказала:
– Похоже, у моего мужа снова появились дела?
– А. Да. Понимаешь...
Харкин, поразмыслив, нахмурился.
Наконец решившись, он осторожно начал:
– Понимаешь, дело в том...
– Я знаю.
– А?
– Говорю, я знаю.
Сказав это, жена Квелла протянула тяжелый мешок.
В мешке было полно серебряных монет, которые Харкин все это время отправлял от имени Квиля.
– Я копила их, чтобы вернуть, когда ты расскажешь правду. Правда, когда было туго, немного брала...
Харкин опустил голову.
– Прости.
– За что ты извиняешься. Это нам должно быть стыдно. Спасибо тебе.
– ...
– Не плачь.
– Кто плачет... хнык! Кхе! Кха! Кха! У меня просто песок в глаз попал... кхе!
– Ну вот...
Она похлопала Харкина по спине.
Оставив на столе записку для Дейла, Харкин отправился в путь вместе с жителями деревни.
Вскоре они встретили группу наемников.
Харкин напрягся.
Наемники, встреченные в таком месте, мало чем отличаются от разбойников.
Поэтому он намеренно напустил на себя суровый вид и выступил вперед.
– Кто вы такие?
Когда Харти, стоявший рядом с Харкином, тихо зарычал, наемники отпрянули.
Они объяснили ситуацию:
– Мы наемники, промышляющие в этих краях. Слышали, что в Ирен случилась беда, вот и бежим. А вы...
– Я Харкин. Тоже был наемником.
– Харкин?
– Харкин... Где-то я слышал это имя.
– А. Тот, кто сражается вместе с Темным Рыцарем!
Дейла знали все в мире наемников.
Он совершил множество подвигов в наемничестве и получил прозвище Второй Король Наемников, его уважали и боялись.
И Харкин, который всегда был рядом с ним, тоже прославился.
Конечно, как это часто бывает с наемниками, достоверность слухов была не очень высокой.
– Я слышал, он сильнейший соратник Темного Рыцаря Дейла.
– Говорят, он сражался с Темным Рыцарем три дня и три ночи, и они признали силу друг друга, поэтому стали работать вместе.
– Говорят, он может одолеть любого обычного наемника одной рукой.
– Хм. Неужели он настолько силен? Не выглядит особо впечатляюще.
– Подумай. Все соратники Темного Рыцаря Дейла – незаурядные личности. Там и кандидатка в Святые из Собора, и грозный эльфийский рыцарь, и даже принцесса Ваймана. Конечно, и этот человек должен быть необычным.
– Д-да, если подумать...
Конечно, это были абсурдные представления.
Харкин, несомненно, был неплохим наемником.
У него было много опыта, и он значительно окреп, сражаясь вместе с Дейлом. Среди наемников его можно было отнести к высшему эшелону.
Но чтобы эти наемники так суетились... нет, это явно преувеличение.
– Ты действительно тот самый Харкин?
Харкин тупо почесал голову.
"А? Разве не выгоднее просто согласиться?"
Затем он с серьезным лицом кивнул.
– Да. Я тот самый Харкин.
– Ооо!
– Так и знал!
Это стало началом недоразумения.
После этого произошло много событий.
Как раз эти наемники бежали от демонов.
В такой ситуации все были в опасности.
Наемники охотно согласились следовать указаниям Харкина, и он невольно взял на себя командование.
"Ах, остатки демонических сил преследуют нас?"
Но Харкин, хоть и не отличался умом, был мастером выживания.
Даже если небо обрушится, всегда найдется лазейка.
Харкин использовал нюх Харти, чтобы обходить врагов, и применял различные уловки, чтобы успешно оторваться от преследования.
На этом дело не закончилось.
Было много и других остатков демонических сил, и много людей, спасающихся от них.
Двигаясь на запад, они встречали другие группы, которые присоединялись к ним, привлеченные славой Харкина. Они успешно выживали, слава Харкина росла, и к ним присоединялись новые группы.
Когда Харкин добрался до Алдгунта...
Он уже стал героем-спасителем, который благополучно привел тысячи наемников и беженцев.
Его даже прозвали Сияющим Волчьим Королем.
Мэр Алдгунта, который дрожал от страха, что город вот-вот падет, встретил Харкина со слезами на глазах и немедленно назначил его главнокомандующим города.
Теперь Харкин, как защитник города, был обязан защищать всех горожан.
Харкин, погруженный в долгие воспоминания, покачал головой и усмехнулся.
"Почему? Почему я здесь? Как ни думаю, не могу понять. Если выяснится, что я на самом деле просто никчемный наемник, меня наверняка обезглавят? Ха-ха. Сэр Дейл, возвращайтесь скорее. Кажется, я умру."
Видя эту усмешку Харкина, помощники нервно сглотнули.
"В-Волчий Король улыбается."
"Наверное, наши предложения показались ему слишком ничтожными."
"Чтобы не быть съеденными волком, мы должны выложиться на полную!"
Охваченные страхом помощники еще усерднее взялись за работу.
Не то чтобы они с самого начала были такими преданными.
Были и те, кто сомневался в способностях Харкина.
Среди них были и такие, кто говорил: "Я хорошо знаю этого Харкина. Он просто ничтожный наемник, ничего особенного. Он просто таскался за Темным Рыцарем как прихвостень. Если убить этого ублюдка, разве я не смогу занять его место?"
Эти бесчестные люди пытались напасть на Харкина ночью, но все закончилось тем, что огромный волк перегрыз им глотки.
Этот волк, похоже, знал вкус человеческого мяса, так что те, кто попадался Харти, даже тел не оставляли.
Люди верили, что Харкин приказал волку убивать мятежников, и дрожали от страха, видя, как волк пожирает человеческие тела.
С тех пор не осталось никого, кто осмелился бы возразить словам Волчьего Короля.
– М-мы обобщили мнения. Пожалуйста, поделитесь своими мудрыми мыслями, господин главнокомандующий.
Помощник, отчаянно разработавший план, протянул Харкину отчет.
Харкин бегло просмотрел отчет.
"Хм. Совершенно ничего не понимаю. Почему они используют так много сложных слов? Они что, исподтишка издеваются над неграмотным наемником?"
Когда брови Харкина дернулись, помощники тоже напряглись.
Быстро пролистав бумаги, Харкин снова откинулся на спинку стула.
– Неплохо.
Хотя он совершенно ничего не понял, но должно быть неплохо.
"Ну, раз умные ребята старательно разработали план, наверняка все будет хорошо."
Так было всегда.
Харкин, не имевший ни малейшего понятия о стратегии и долгосрочном планировании, обычно просто делал вид, что глубоко задумался, а затем принимал мнение помощников.
Он даже не пытался вставить свое мнение.
Он рассчитывал, что если будет что-то говорить, то только выдаст свою некомпетентность.
И это привело к неожиданным результатам.
Способные и энергичные помощники и главнокомандующий, который безоговорочно принимал их предложения.
Армия города одерживала победу за победой над врагами, и даже приспешники демонов дрожали, услышав имя Волчьего Короля...
– Если совещание закончено, можете идти.
– Да, сэр.
Помощники встали и вышли из зала заседаний.
Только выйдя за дверь, они вздохнули с облегчением.
– Фух. Он всегда как острый клинок.
– Он умеет давить на людей одним молчанием. Даже опытному дворянину трудно обладать таким величием...
Все это были заблуждения.
Харкин просто молчал, боясь выдать свою некомпетентность.
Последний вышедший помощник покачал головой.
– Даже после окончания совещания он, похоже, о чем-то глубоко размышлял. Интересно, о чем он думает?
– Наверное, о какой-то невообразимой стратегии защиты города.
– А может, он обдумывает грандиозный план прямого нападения на Сумерек, выходящий за рамки защиты города.
Самый старший помощник сказал:
– В любом случае, он наверняка погружен в глубокие раздумья, о которых мы даже помыслить не можем.
Все помощники согласились с этим мнением.
А сам Харкин... глядя в окно с задумчивым взглядом, думал:
"Та служанка была симпатичной. Интересно, есть ли у нее парень?"
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал темным рыцарем в игре (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.