Глава 185
Защита Подземелья (LN)Избранная любовница Короля, полукровка Лазурит
11.04.1506 г. по Имперскому календарю
Поллис, Равнины Бруно, Армия Альянса Полумесяца
... Что ж, вот и конец.
Так я думала, смотря на тихо упавшего главу. С главнокомандующим торгового дома Киункуска было покончено. Он, может, и продолжит жить, но эта жизнь будет представлять из себя не больше, чем рабское служение Его Высочеству Данталиону.
Лорд Данталион фыркнул.
— Если я расскажу Её Высочеству Пеймон о своём блистательном умозаключении, скорее всего, произойдет что-то действительно интересное.
— ...
Плечи главы дрожали в тишине.
— Однажды ты уже покинул Её Высочество Пеймон в зале заседаний Нифльхейма. Хотя тогда проблема разрешилась, так как Её Высочество также была виновна, но как ты собираешься пережить текущую ситуацию? Ивар Лодбрук, ударишь ли ты себя ножом и покончишь со своей жизнь, как тот гоблин Торукель?
— ... Ваше Высочество.
— А знаешь, мне стоит обращаться к тебе не как к мужчине, а как к девочке. За этой личиной старика прячется милая маленькая девочка. Да уж. Вы с Ситри стоите друг друга, как говорится, рыбак рыбака...
Глава Лодбрук упал.
Упал со своего стула, свалился на пол и его тело, наконец, низвергнулось. Всем своим телом вампир, совершенно отчаявшись, просил прощения.
— Я никогда не делал ничего, что бы могло принести проблемы демоническому континенту... Её Высочество Ситри была ближайшим помощником Её Высочества Пеймон уже очень долгое время. Откуда, откуда же мне было знать, что этот приказ был ненастоящим? Еще со дня, когда Торукель покончил с собой, я в таком состоянии, что просто не способен препятствовать приказу Её Высочества Пеймон...
— Впечатляющая отговорка, — лорд Данталион ухмыльнулся.
— Давайте узнаем, покажется ли Её Высочеству Пеймон эта отговорка такой же впечатляющей, как и мне.
— Ваше Высочество... Я... я умоляю вас... Хоть торговый дом Киункуска всего лишь группа жалких торговцев, это место, помогающее потокам демонического континента соединяться в жизненно важные связи. Пожалуйста, примите во внимание половину тысячелетия нашей службы и пощадите нас...
Лорд Данталион улыбнулся ещё более мягко.
— За эти пятьсот лет ты накопил столько золота, что если мы его заберем, экспедиционные затраты никогда не будут для нас проблемой.
— Ваше Высочество, о, величайший...
В конце концов, глава заплакал.
Рыдая и скуля, глава начал целовать обувь Его Высочества.
— Я буду исполнять все приказы Вашего Высочества. Прошу, пожалуйста, даруйте вашему покорному слуге королевское милосердие...
Ночь.
Я молча посмотрела на дрожащий свет свечи. Пламя продолжало гореть, не обращая внимания на то, что они сжигало собственный фитиль. На полу, на который падали капли горячего воска, лежал пожилой вампир.
Поражение позорно и оскверняюще.
Так было всегда. Если кто-то собирается вступить в игру в борьбе за власть, он должен знать, где нужно остановиться.
Игроки, с закатом и восходом солнца наблюдающие за игрой за власть. Ставка — честь. Ставка — богатство. Игроки, поставившие на кон свою честь и богатство, в конце концов поставят на кон свою собственную жизнь, и не только ту, что они жили до этого, но и ту, что ожидает их впереди.
Однажды.
Однажды.
И потом, однажды, приходит осознание того, что больше дней, которые можно было бы поставить, не осталось.
До тех пор, пока не пришел этот день, глава Ивар Лодбрук должен посвящать остаток своей жизни Его Высочеству Данталиону. Теперь это бремя навсегда на его плечах.
Его Высочество Данталион похлопал по голове павшего ниц вампира.
— Отныне и впредь, — он начал рассказывать о новой жизни вампира. — Ты должен убивать тех, кого я прикажу тебе убить. Даже если я скажу тебе выкинуть тело, которым ты сейчас пользуешься, ты будешь обязан сделать это без колебаний.
— ...
— Если я скажу оставить кого-то в живых, оставь. Ситри послала тебя следить за мной, а я пошлю тебя за тем же. Ты будешь следить за Ситри и докладывать мне. Стань двойным шпионом и подчиняйся моим приказам.
— Советую тебе даже не думать о том, чтобы предать меня. Если я встречу преждевременную смерть, Её Превосходительство Барбатос и Её Высочество Пеймон получат весьма интересные завещания. Я был достаточно предусмотрительным чтобы даже ты, глава, смог наслаждаться вместе со всеми. Со временем ты это поймешь, несмотря на мой вид, я весьма предусмотрительный человек.
— У меня нет вопросов, Ваше Высочество...
— Сегодня Альянс Полумесяца отступит.
Беззвучно.
Капля воска стекла по свече.
— Это уже решено, — сказал Его Высочество Данталион, широко улыбаясь.
Свет образовал на королевском лице Его Величества желтую маску и задрожал.
— Ты так быстро отправил письмо Его Превосходительству Марбасу, что наш распорядок пошел наперекосяк.
— ...
— При таком темпе нам придется столкнуться с главными силами крестоносцев спереди и войском, направленным Нейтральной Фракцией позади, но у нас есть для этого время.
— И как же мы договоримся с Нейтральной Фракцией?..
— Разве нам нужно примиряться с Нейтральной Фракцией умышленно быстро?
— Простите?
— Позволим крестоносцам догнать нас, а Марбасу попытаться в ярости помешать нашему отступлению.
— ?..
Я тоже в недоумении посмотрела на Его Высочество.
Что он имел в виду, когда сказал, что нам не нужно примиряться с Нейтральной Фракцией? Его Высочество двусмысленно улыбнулся и повернулся ко мне.
— Лазурит. Попробуешь ответить?
— Да, Выше Высочество.
— Попытайся думать с другой точки зрения. Наше положение кажется нам экстренным, так как мы не видим ничего дальше своего носа. А теперь подумай с точки зрения наших врагов. Кто из них в большей спешке?
— ...
Ясно.
— Для Марбаса в его отсутствие произошла чистка в главных силах. Это достаточный повод для спешки? Элизабет, с другой стороны, не знает о причинах чистки. Является ли это стимулом для еще большей спешки?
Я чувствовала, как прищуриваюсь.
— И наши, и их войска активизировались, но скорость у нас разная. Их войска сейчас, по всей видимости, быстрее, чем наши.
— Всё верно, Лазурит. И какой же правильный выход из подобной ситуации?
Я на момент задумалась, прежде чем ответить.
— Умиротворение Нейтральной Фракции, безусловно, важно. Однако важно не настолько, как сбить с толку наших врагов. Убеждение может подождать. В сложившейся ситуации мы должны бросить все силы на то, чтобы ввергнуть ситуацию в хаос.
Вот оно.
Вот ответ, к которому я пришла.
За исключением наших собственных сил, мы должны развязать битву на скорость, чтобы не позволить любой из сторон отдышаться и прийти в чувство. Таким образом мы только сильнее всех запутаем. Отступив спустя менее, чем сутки с момента начала чистки, и пройдя через Чёрные Горы уже через несколько дней после решения об отступлении, мы продвинемся вперёд и покончим со всеми Владыками Демонов, предавшими нас.
Беспрецедентная битва на скорость.
К этому и только этому сейчас должен стремиться Альянс Полумесяца.
Лорд Данталион правильно подчеркнул самое важное. И Принцесса Империи, и Марбас из Нейтральной Фракции начали действовать быстрее, чем мы ожидали, но какое это имеет значение?
В текущем положении нам нет необходимости паниковать. Фактически, это их стороны в замешательстве, а не наши. Инициатива за нами. Они по праву будут испуганы нашей скрытой мощью, поскольку мы смогли провести чистку так быстро и ловко.
И нам никак нельзя потерять эту инициативу.
В войне инициативу защищает только битва на скорость. Принцесса Империи и Владыка Демонов Марбас — ветераны. Если мы позволим им урвать хоть миг времени, они воспользуются ситуацией и перехватят инициативу. Время. Это лишь схватка времени.
Вероятно, из-за моего правильного ответа, Его Высочество славно улыбнулся, он был словно распустившийся ядовитый цветок.
— Как и ожидалось от моей любви. Так и есть. Наши силы немедленно отступят.
— По такому случаю, Принцесса Империи решила провести чистку в собственной армии, так что небольшая паника существует и в армии крестоносцев. Армия, которую ведёт имперская принцесса, станет сильнее. Однако эта сила придёт на следующий день. В нынешней ситуации мы должны разобраться с последствиями, но, на самом деле, это возможность для нас, — ответила я.
— Отлично. Выдающийся ответ. Лазурит, и как же нам поступить, чтобы добавить им денёк и превратить их день в два? — спросил Лорд Данталион.
— Перенести день, который тратим сейчас мы, на их плечи. Сейчас наши солдаты казнят рядовых солдат семи Владык Демонов, но это хлопотно. Убивать — трудоёмкое дело. Мы должны оставить рядовых солдат в военном лагере и покинуть это место.
Свет свечи заколыхался.
— Да! Для крестоносцев это будет, словно подвиги, поднесённые на блюдечке с голубой каёмочкой. Возможность получить головы врагов без необходимости проливать и каплю крови. Во время этой войны, исключая Империю Габсбург, крестоносцы сражались довольно жалко. Естественно, эти страны будут жаждать подвигов! Для них это будет, словно колодец для истощённого от жажды.
Свет замерцал.
— Да. Без сомнений. Они будут ослеплены. Хотя Принцесса Империи может и понять, что это ловушка, то не важно. Принцесса Империи потому и монополизировала всю славу, что использовала солдат других наций. Остальные командующие, несомненно, завидуют ей в этом. Вот и придёт время платить за эту зависть.
Губы Его Высочества соприкоснулись с моими.
— Враг разделится, — сказал он.
Мой взгляд встретился с его.
— Он станет слабее, — ответила я.
Какое-то время наше дыхание перебивало друг друга. Губы впивались в губы, и прозвучал сдержанный стон. Озарённые лишь огнём свечи, мы какое-то время сдерживали собственное дыхание. На нас пялился дряхлый вампир, но это не имело значения. Если пару заботит взгляд раба при их поцелуе, как они будут спать вместе?
Я и Его Высочество шептали друг другу так, словно совокуплялись одними голосами.
— Наши силы будут продвигаться вперёд, так что дорога будет не из лёгких.
— Придётся идти налегке, как только возможно.
— И что же делать с провизией? Не знаю кто, но разве не будет тяжело, если кто-то не позаботится о провизии?
— Да. Хоть я и не знаю, кто бы это мог быть.
А потом.
Без необходимости говорить о том, кто был первый.
Его Высочество и я опустили взгляд на вампира, стоявшего на коленях. Мы смотрели на главу, имевшего важнейшую роль каждый раз, когда перекрывались линии поставки на демоническом континенте. Мы пристально смотрели на того, кто только что стал рабом Его Высочества.
— ...
Вампир принял наши взгляды молча. Хоть он и видел связь одного из самых почитаемых личностей на демоническом континенте с той, кто занимает в обществе одно из самых низких положений, его лицо выражало подавленность. Скорее всего, все потому, что он осознает своё положение.
Глава Лодбрук опустился ещё ниже и заговорил голосом проигравшего.
— Приказывайте, Ваше Высочество. Я всё исполню.
Поздняя ночь.
Слушая дыхание теней, проносившихся в ночи, я подумала, что эта ночь будет долгой.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Защита Подземелья (LN) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.