Глава 108
Защита Подземелья (LN)01.03.1506 год по Имперскому календарю
Черные горы, горный проход
Смотря, как маркграфа уносят на носилках, Лазурит заговорила:
– Ваше Высочество. Есть ли причина щадить его жизнь? Розенберги – влиятельная семья среди влиятельных семей, много поколений боровшаяся с армиями Владык Демонов. Если Ваше Высочество отрубите голову этому человеку, Ваше величие потрясет весь мир.
– Именно поэтому я не должен рубить его голову.
Я мягко расчесывал волосы Хумбабы, лежавшей у меня на коленях. Хумбаба мяукала, имитируя звуки кошки. Разведчик нашел Хумбабу, упавшей в снег недалеко от Белой крепости, и принес ее обратно. К счастью, раны ее не были тяжелыми. Я спросил ее, желала ли она чего-либо. Она немедленно ответила:
— Колени-подушку!
Я более чем радостно принял эту скромную просьбу. Лазурит тоже не стала критиковать по этому случаю. Мы все признавали вклад, который сделали ведьмы. Однажды я утешу их настоящей наградой, а не просто коленями-подушкой. Улыбаясь, я сказал:
– Марбас был разбит и даже Барбатос загнали в угол. Как же я смог сам одержать такую величественную победу, в то время как война развивается так трагически? Этим я обращу на себя внимание. Тот, кто выделяется, будет повержен. Хотя мы отправляем Розенберга обратно живым...
Все равно принцесса доведет Розенберга до смерти.
Я проглотил эти слова. У меня не было причин изменять себе и говорить эту фразу. Я же сказал слова, которые были менее подозрительны в моих устах.
– В любом случае территория, которой правит Розенберг, вскоре будет занята нами. Если мы лишим жизни лорда, которого уважают его подданные, мы лишь вызовем их гнев. В будущем, когда я буду править ими, я должен быть толерантным.
Интересно, приняла ли она этот ответ. Лазурит больше не спрашивала. Я сказал:
– Сообщи Барбатос о нашей победе. Более того, добавь также просьбу, что ей следует вытереть свои губы, поскольку я иду ей помогать.
– ...
Лазурит сузила глаза.
– Ваше Высочество, Вы всегда подчеркиваете, что не выносите женщин с маленькой грудью, но, честно говоря, разве это не ложь? Кажется, что разум Вашего Высочества довольно сильно зацепился за Барбатос. Ваша покорная слуга сомневается.
Как шумно.
Фарнезе оперлась на меня и тихо читала книжку, а Хумбаба мурлыкала, положив голову мне на колени. Я считал, что сегодня мне стоит предаться шалостям этих двоих.
01.03.1506 год по Имперскому календарю
недалеко от Черных гор
– ...
Когда я открыл глаза, оказалось, что я лежу на постели.
Если верить человеку, ухаживавшему за лошадьми и последовавшему за мной в качестве камердинера, ведьмы отнесли нас и опустили в деревне неподалеку. Это была комната главы деревни, и, проспав полдня, я едва мог прийти в себя. Когда я спросил его о том, что случилось с остальными моими людьми, солдат опустил голову. Я не смог ничего спросить.
Поддерживаемый слугой, я покинул дом главы деревни.
Деревня располагалась у подножия гор. Странно, в городе было тихо. На рассвете из-за звуков пороховых взрывов в Белой крепости жителей деревни эвакуировали. Поскольку место, куда эвакуировали, было неудобным для старого главы деревни, он сказал, что останется дома. Кажется, глава понял, что я лорд.
Как только мы подошли ко входу в деревню, Черные горы стали четко различимы. Белая крепость была в кромешном аду. Языки пламени из крепости быстро перешли на подножие горы, а с подножия огненная тропинка потянулась вверх к вершине, от чего Черные горы становились черные, как смоль.
Оставив пламя позади, армия в несколько тысяч солдат куда-то уходила. Они на самом деле уходили. Хотя я не мог сказать, куда они идут, однако определенно это была не территория демонов, а территория людей.
Я опустился на покрытую снегом землю и долго плакал. Колени мои дрожали, а мои голосовые связки порвались.
...Ах, это жизнь? Вы говорите мне, что это тоже жизнь?
Я человек. Однако, я предатель, из-за которого люди потерпели поражение. Я был предателем, который тысячу раз отвратительнее, чем изменник, продавший свою страну. Теперь по земле будут тяжело ступать враги. Более того, это была земля, на которой неисчислимо больше людей будет рождено и воспитано. Из-за этого старика молодежь, которая еще только должна родиться и воспитаться с этого момента, будет растоптана прежде, чем они смогут зацвести. Что же мне делать с этим? Что я могу сделать?..
Когда наступила ночь, я едва мог стоять. Оторвав нижний конец моих одежд, и я использовал этот оторванный кусок ткани в качестве пергамента и одолжил письменные принадлежности у главы деревни. Я вручил донесение солдату и отправил его первым. Я сказал ему идти вперед и сообщить Принцессе о нашем поражении. Вот какие строки я написал, превозмогая дрожь в пальцах:
1-й день 3-го месяца. Вражеские силы захватили Белую крепость. Военная мощь примерно 4 000. Командующий Владыка Демонов Данталиан. Наши силы уничтожены...
Когда я написал строчку, что наши силы были уничтожены, мое тело затряслось.
Я проклинал свою судьбу, которая позволила мне дожить до возраста, когда я был стариком. Тем не менее, поскольку я не сказал то, что должен был сказать, я был в таком затруднительном положении, а поскольку написать то, что я должен был написать, было последним заданием, возложенным на меня, я написал остальное.
1-й день 3-го месяца. Вражеские силы захватили Белую крепость. Военная мощь примерно 4 000. Командующий Владыка Демонов Данталиан. Наши силы уничтожены. Горная цепь в огне.
Имя:
Джордж фон Розенберг
Раса:
Человек
Занятость:
Лорд (А+)
Репутация:
Лорд из Трех Высших Государственных Советников
Лидерство:
ранг А
Сила:
ранг В+
Интеллект:
ранг В
Политика:
ранг В+
Очарование:
ранг В+
Техника:
ранг D
Титул:
1.Северный Хранитель 2.Распорядитель крепостей
Способности:
Верховая езда S, Логистика А, Искусство владения мечом В+, Тактика В
Умения:
А Бодрая старость (В)
[Достижения: 31]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Защита Подземелья (LN) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.