Глава 54
Защита Подземелья (LN)Массивные огненные шары взлетели в небо и обрушились по всему невольничьему рынку. Вспыхнуло пламя и поднялись столбы огня. Закричали люди. Началась резня.
Солдаты, в панике, пытались наносить ответные удары, но все было впустую. Единственным видом войск, который мог противостоять Волшебно-Воздушным Силам, были те же Волшебно-Воздушные Силы. Будь у них много лучников, все было бы по-другому, но стражники на невольничьем рынке были преимущественно пехотинцами, вооруженные мечами. Какая жалость. С помощью одних только мечей нельзя победить ведьм, летающих в небе. Просто будьте покорно забитыми, как животные.
Отряды охраны быстро пали. Порох дождем осыпался с неба, а ведьмы распределяли по нему огненную магию. Невольничий рынок мгновенно превратился в море пламени.
– Б-бегите! Выбирайтесь отсюда!!
После того, как все организованные силы сопротивления были уничтожены, все, что оставалось, это устроить охоту на индюков. Смеясь от радости, ведьмы убивали стражников и мирных жителей без разбору. Их лица выражали радость. Это не была битва. Как я сказал раньше, это была резня.
– Все кончено... – тихо промолвила Лора Де Фарнезе.
Она ловила движения ведьм в небе с интересом в глазах. Кажется, она совершенно ничего не чувствовала по отношению к мирным жителям, которых вырезали. Действительно, она была человеком с мозгами набекрень.
– Я читала в книге про искусство войны, что единственный хорошо вышколенный отряд Волшебно-Воздушных Сил мог бы победить целый полк копьеносцев. Увидев это глазами этой молодой леди, она понимает: одним лишь пехотинцам не победить Воздушные Демонические Силы.
– Это сестры Бирбир. Один из самых элитных отрядов в мире демонов.
– Сестры Бирбир? Это не имя того военного формирования, которое играло весьма активную роль в силах Владыки Демонов и вовремя 7-й, и 5-й Меркурианской войн.
О, она знала про них?
Мисс Фарнезе воскликнула, пристально смотря в небо.
– Иметь возможность своими собственными глазами наблюдать эти элитные отряды, виденные мной лишь в исторических книгах, ... Это довольно вдохновляюще. Они все живые свидетели истории более 250-летней давности, достойные той традиции, которая сохранилась в них самих. Я хотела бы побеседовать с ними позже.
– Э... Если ты будешь действовать в качестве моего генерала, тогда Сестры Бирбир будут под твоим командованием.
– Что? Это правда?!
Глаза Мисс Фарнезе ярко засияли. Очень маленькая искорка вернулась в ее глаза мертвой рыбы. Мисс Фарнезе сжимала свои маленькие кулачки. Словно фанат, который волновался, потому что только что встретился со своим любимым кумиром.
– Это прекрасно. Нет, это просто прекрасно! Это возможность спросить лично, как люди жили 250 лет назад. Всевозможная информация, которую нельзя узнать из книг... Ах, это правда?!
Она что-то поняла?
Мисс Фарнезе приложила руку к подбородку и начала тихо серьезно говорить:
– ... Демоны обычно живут сотни лет. Именно поэтому они не отличаются от исторических книг. Если эта молодая леди станет главнокомандующим, тогда она могла бы использовать свою власть, призывая этих демонов, когда она захочет... Если это так, то это становится возможным. Это своего рода преимущество!
Кажется, Мисс смогла найти свое личное очарование в должности генерала.
Мм, хоть это и звучало немного абсурдно, разнообразие значений, придаваемых работе, отличались у разных людей. Я не буду вмешиваться в это дело.
– Мой Господин! Эта молодая леди хотела бы знать заранее, как много власти она получит, действуя как генерал?
Мисс Фарнезе, безусловно, говорила радостным голосом.
Я выбрал именно те слова, которые она хотела услышать:
– Я доверю тебе все. Командование, судебную власть в войсках и даже власть над жизнью и смертью, я все это дарую тебе.
– Э-это просто превосходно... – она сглотнула.
Лора Де Фарнезе стерла капельку слюны с уголка рта.
В этот момент я видел ее скорее, как простую извращенку, чем как дочь из герцогской семьи.
Кажется, обычно Мисс Фарнезе придерживалась холодного и спокойного отношения, но, когда тема касалась чего-то из круга ее интересов, она просто теряла разум.
Разве она не совершенный отаку истории...? Нет, давайте назовем ее горячим поклонником истории. Учитывая достоинство и честь Мисс Фарнезе.
– Я принесу обет верности еще раз, Мой Господин! Быть действующим генералом или кем-то еще, оставьте это на эту молодую леди. Эта молодая леди сотрет всех врагов до единого на пути Вашей Светлости. Пока милорд полагается на командование и судебную власть этой молодой леди!
Мисс Фарнезе схватила мою руку. Как только она это сделала, выскочило сообщение.
[Лора Де Фарнезе была завербована как подчиненная.]
[Уровень верности появится в статусе Лоры Де Фарнезе.]
[Верность нестабильна. Другая сторона считает вас владыкой исключительно в силу договора. Другая сторона может предать вас в любое время.]
Я криво усмехнулся.
После того, как я наконец увидел окошко оповещения, я понял. Грандиозная должность не имела для нее значения. Лишь бы она могла удовлетворять свое хобби. Только так можно было заинтересовать ее.
Отлично.
Человек с таким характером не предаст неожиданно. Договор оставался в силе, пока соблюдался принцип давай-и-бери.
Прошло 10 минут с тех пор, как невольничий рынок обратился в Ад.
Подошла Лазурит с шестью нанятыми солдатами. Несмотря на то, что вокруг нее пылало море огня, ее лицо оставалось холодным. Я радостно приветствовал ее:
– О, Лала. Моя любимая. Как все прошло?
– Мы подожгли караульный пост и позаботились о 36 «жертвах», которые выбежали из основных ворот. Ни один враг не смог убежать.
– Молодец. Невелик шанс, в конце концов у нас не может быть свидетелей.
Пока ведьмы бесчинствовали, Лазурит повела наемников уничтожить караульный пост. Это можно было бы назвать небольшим маневром. В любом случае мы смогли успешно очистить невольничий рынок.
– Во время уничтожения три человека пали в битве. Вне зависимости от этого, Ваше Высочество. Прошу вас, представьте Вашей покорной слуге леди рядом с Вашим Высочеством.
– Ах, да. Это Мисс Лора Де Фарнезе, о которой я рассказывал тебе раньше. С этого момента ты будешь помогать с внутренними делами, в то время как Мисс Фарнезе будет помогать с дипломатическими. Я надеюсь, что вы двое сможете работать вместе как двуконка.
– Ваша покорная слуга понимает.
Лазурит механически склонила голову.
– Эту покорную слугу зовут Лазурит. Рожденная от суккубы Хумбабы и безымянного человека, эта покорная слуга – полукровка. Как Великий Камергер его Высочества эта покорная слуга занимает должность камергера и лорда-распорядителя. Эта покорная слуга будет под вашим присмотром.
– Мм. Эта молодая леди – Лора Де Фарнезе. Я могу быть немного со странностями, когда я вижу что-то, имеющее отношение к истории, но вы тоже иногда заботьтесь обо мне.
Мисс Фарнезе подошла к Лазурит и протянула правую руку.
У Лазурит слегка поднялись брови.
– Эта покорная слуга просит прощения, но она – полукровка-простолюдинка.
Изгою не позволялось прикасаться к другим.
Неписанное правило, которого придерживались и люди, и демоны.
Несмотря на это мисс Фарнезе наклонила голову то в одну, то в другую сторону.
–
Мм? А, все отлично. Это не имеет значения. Эта молодая леди тоже дитя любви рабыни. Я дочь, которая родилась, когда мой отец, герцог, изнасиловал мою мать, которая была рабыней. Если вы так уклонились от упоминания статуса этой молодой леди, то родословная – это не то, чем можно везде хвастаться, потому, прошу вас, не отказывайтесь.
– ...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Защита Подземелья (LN) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.