Глава 17
Защита Подземелья (LN)Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга
20.06.1505 год по Имперскому Календарю
Замок Владыки Демонов Данталиана
-...Ваше Высочество планирует оставаться в постели весь день?
-Если ты думаешь, что я ничего не делаю лишь потому, что я лежу в постели, то ты жестоко ошибаешься. Несмотря на то, что я лежу, судьба Вселенной разворачивается в моей голове.
Прошло уже два месяца.
С тех пор, как я взял золото в кредит, последние два месяца я проводил время в своё удовольствие. Для Лазурит уже стало повседневной рутиной приходить ко мне и начинать причитать.
-Суммарный процент составляет уже не менее двух тысяч Либр.
-Ах, эта книга просто отличная.
Я лежа листал книгу. Она называлась: "Хроники Великого Владыки Демонов и Специфические Законы, Выведенные из Них".
Причина, по которой я читал подобного рода литературу, проста.
Информация об этом мире, которую я имел, была очень однобокой.
"Атака Подземелья" была игрой, в которой вы играли в шкуре героя человека. Благодаря этому, я был осведомлен о людях и их обществе, но я был до смешного невежественен относительно мира демонов.
В лучшем случае, была героиня-вампир, которая влюбляется в главного героя и в итоге сдается ему. Вот только эта героиня никогда не рассказывала подробностей о мире демонов.
Что ж. Это всего лишь означает, что я должен был изучить их самостоятельно.
-Хох. В этом мире, чтобы один Владыка Демонов мог напасть на другого Владыку, они должны как минимум дважды послать объявление войны, хах. Как бессмысленно в этом случае придерживаться формальностей. С другой стороны, это внушительное средство для предотвращения войны. Хм, хм.
-Если Ваше Высочество продолжит не принимать никаких мер, Ваше Высочество в конечном счете обанкротится в течении трех месяцев. Ваше Высочество, пожалуйста, обратите на это внимание.
-Я хочу съесть немного мороженного...
-...
Она наверно поняла, что эта сторона полностью игнорирует её.
Лазурит помассировала лоб большим и указательным пальцами. Хотя её лицо всё ещё оставалось безэмоциональным, по её настроению, я мог судить, что она очень переживала.
Я нагло улыбнулся ей.
-Не беспокойся. Подготовка уже полностью завершена.
-...Прошу прощения, Ваше Высочество. За исключением распоряжения, которое Ваше Высочество дали Вашей покорной слуге два месяца назад, может ли она сделать что-нибудь ещё?
-Это было единственное необходимое приготовление.
Около пятидесяти дней назад.
Я заставил Лазурит массово приобрести определенную траву. Прямо сейчас, это растение, которое большинство людей считает бесполезным куском зелени. Однако, я знал будущее.
Сейчас 1505 год по Имперскому календарю.
Этим летом появится и распространится по всему континенту инфекционное заболевание.
В будущем, эта болезнь будет известна как Черная Смерть и распространится на всем континенте как символ страха. Почти 40% всего населения будет уничтожено, назвав это кошмаром, вы не будете даже отдаленно близки к описанию этого события. В "Атаке Подземелья", игра начинается примерно в то время, когда Черная Смерть уже прошла... Если быть точным, история игры начинается в 1515 году по Имперскому календарю.
Трагедия ещё впереди. Это то, с чем я ещё не имел дела, верно? Самое интересное произошло позже.
От этой чумы, как ни странно, было лекарство.
Оно называлось просто "Черная Трава". Так как она лечила Черную Смерть, её стали называть "Черная Трава". Люди в этом мире имели ужасный вкус на названия. Внебрачному ребенку, они бы наверно дали лучшее имя.
Позже последовали такие искрящиеся имена как "Ангельская Трава", "Божественное Милосердие" и т.п. Однако, это всё так же было в будущем. Летом 1505 года по Имперскому календарю, перед приходом чумы, Черная Трава была простым сорняком. Во многих регионах, этой траве даже не оказывали честь, иметь хоть какое-то имя.
Вот так.
Сорняк.
Она была просто куском зелени, не имеющим никакой ценности...
Я использовал все 10 000 золотых монет, чтобы вложиться в это растение.
По правде говоря, это было легко.
Во-первых, я заключил контракт с меньшими торговыми фирмами по всему континенту. Затем, через меньшие фирмы, я был способен заключить контракт с фармацевтами, распространёнными по всем землям. И, наконец, фармацевты наняли собирателей трав из городов и сел. Мгновенно был подписан трехсторонних контракт. Плата посредникам и за транспортировку: 2 000 золотых монет. Плата аптекам и расходы на собирателей трав: 6 000 золотых монет. В дополнение, чтобы иметь возможность сохранить траву свежей, насколько это возможно, я нашел полупостоянное хранилище высшего качества.
Я всё ещё не привык к обычаям этого мира, но всё было в порядке. Я был способен к большим планам, где бы я ни был. Все детали сделок (лениво) были поручены Лазурит как заместителю.
Тот, кто обошел все маленькие фирмы и аптеки и заключил с ними контракты, был не кто иной, как Лазурит. Кто-то мог сказать, что мы прекрасно подходили друг другу. Мы были таким совершенно удивительным сочетанием.
Люди, которые не видели всю картину целиком, вероятно, разразились бы смехом, увидев это.
Он взял в кредит 10 000 Либр и нам интересно, как он распорядится ими, но вы только поглядите. Он купил кучу травы, которая не использовалась даже для еды и стал хранить её как какое-нибудь сокровище.
Лазурит рассказала мне о том, что руководители говорили по этому поводу. "Это самая смешная шутка, которую я слышал за весь год", - смеясь, говорили они. Так она сказала.
О выходках Владыки Демонов стали говорить даже в городе.
"Глупый поступок нижайшего, спятившего Владыки Демонов".
"10 000 золотых монет на чушь собачью".
"Выбросил свою жизнь на ветер, просто чтобы привлечь внимание".
И так далее, и тому подобное.
Я был невероятно рад.
Быть способным привнести смех в людские жизни подобными пустяками. Разве не в этом истинное счастье? Кроме того, все мы жили в бесконечно тяжелой и сухой жизни. Я не мог быть более счастливым, если был способен заставить появиться улыбку на лицах людей.
Был ли я серьезен?
Вот почему, я собирался сделать все ещё более интересным.
Не просто лучшая шутка, которую вы слышали за год, но лучшая шутка, которую вы слышали за всю жизнь. "Растение, о котором мы думали, что это всего лишь сорняк, на самом деле оказалось таким же редким, как бриллиант", финал такого рода, ожидался впереди. Если у вас есть хоть капля здравого смысла, вы сможете только от души посмеяться над этим.
-Мне действительно любопытно, какое через месяц у тебя будет выражение лица.
-Прошу прощения?
-Ты круглый год не показываешь никаких эмоций. Тебе это придется по душе, с нетерпением жду этого. Я, безусловно, заставлю тебя рассмеяться.
-...Ваша покорная слуга не понимает, о чем говорит Ваше Высочество.
-Просто наберись терпения, и ты всё узнаешь, - катаясь по своей кровати, хихикнул я.
Возможно, потому что я слишком много её дразнил. Появилось уведомление.
[Расположение торговца Лазурит упало на 1.]
О, Боже. Таким образом, расположение Лазурит стало равно нулю. Оно упало 2 месяца назад, и вот теперь, достигло дна. Незнакомец, вероятно, будет относиться ко мне лучше, чем она.
-Прошу прощения, но Ваша покорная слуга должна покинуть вас. В фирме осталось много документов, которые я отодвинула на задний план.
Лазурит холодно повернулась спиной ко мне.
-Ах, Лала.
-Что?
-Возьми это с собой.
Я бросил ей кусок пергамента.
Лазурит поймала записку обеими руками.
-...Ваше Высочество. Что это?
Я игриво подмигнул ей.
-Это замечательно, что тебя не будет в замке некоторое время. Вместо этого, отправься в это место и понаблюдай там за ситуацией. Вскоре, ты откроешь кое-что интересное.
Бросив на меня взгляд, полный подозрений, она вскоре ушла.
Эта бумажка была последней ловушкой. Лазурит, вероятней всего, поймет о существовании ловушки гораздо позднее. Я с нетерпением жду этого дня.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Защита Подземелья (LN) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.