Глава 123
Это не твой ребёнок (Новелла)Саймон внимательно осмотрел привратника, когда предъявил свой пропуск. Глаза привратника, застывшего в напряжении, расширился, как только он проверил удостоверение личности Саймона. Охранники, перекрывавшие переднюю часть кареты, немедленно опустились на одно колено и отдали ему честь.
Саймон махнул рукой в ответ на их сдержанное приветствие.
— Прошу прощения за возникшую путаницу. Я немедленно сообщу об этом своему начальству, и они попросят меня сопровождать вас. Прошу вас подождать немного.
— Всё в порядке. Думаю, после моего ухода можно будет доложить начальству. Мы с моими товарищами отправимся прямо в Магический отдел. Но...
Холодный взгляд Саймона оценивал внешний вид охранников, которые неподвижно стояли перед ним, больше напоминая защитное снаряжение, чем форму сотрудников службы безопасности.
Затем, бросив взгляд на других охранников, преграждавших противоположный проход, он снова заговорил.
— Одежда охранников больше похожа на защитные костюмы, чем на обычную экипировку. Что-то случилось во Внутреннем городе?
В ответ на резкий вопрос Саймона охранники опешились и переглянулись. Однако, поскольку скрывать это не было необходимости, они кивнули с серьезными лицами.
— Ну... это демоническая болезнь. Возможно, вы уже знаете о ней, но это кожное заболевание распространяется здесь уже несколько дней.
Демоническая болезнь? Услышав из их уст словосочетание «демоническая болезнь», Саймон вспомнил краткий доклад, который он получил из Башни Магов несколько месяцев назад.
В столице распространяется кожное заболевание. Это была болезнь, характеризующееся появлением черных пятен, сопровождающееся лихорадкой, зудом и повышенной чувствительностью к прикосновениям.
Это была одна из проблем, терзавших Луисмонда, и одна из причин, по которой Саймон и Калия настаивали на скорейшем возвращении в столицу.
— Но я думал, что это заболевание возникло в основном в столице. Я слышал, что оно не заразно...?
После недолгого раздумья Саймон задал ещё один вопрос.
— Вы точно знаете, когда это началось?
— Точно сказать, когда это началось, сложно, поскольку эпидемиологическое расследование все еще продолжается. Отдел по борьбе с магией проводит расследования в ночное время, чтобы определить, как распространилась болезнь.
Даже Магический отдел проводил расследование, но Саймон ещё не получил отчёта. Это означало, что болезнь распространилась недолго. В лучшем случае оно просуществовало три-четыре дня.
— Насколько серьёзно распространяется вирус?
— В короткие сроки болезнью заболела треть жителей. Поскольку причина распространения до сих пор неизвестна, мы проявляли осторожность при въезде и выезде.
Он получил сообщение из столицы совсем недавно, а оно уже распространилось так далеко. Кроме того, учитывая скорость распространения, было достаточно оснований заподозрить эпидемию. Саймон немного задумался и позвал Аллена, чтобы тот объяснил ситуацию в карете Калии.
— Эпидемия? Тогда разве не лучше пока избегать риска? Тем более что у нас есть дети.
Аллен указал на Сашу и Дрею, которые резвились. Однако Калия, которая, казалось, была погружена в свои мысли, покачала головой и высказала другое мнение.
— Разве они не говорили, что кожное заболевание распространилось из столицы? В таком случае, кажется бессмысленным избегать риска здесь.
— Да. Как бы мы ни старались этого избежать, самая крупная вспышка произойдет в столице, и мы все равно туда движемся.
— Хорошо. Поэтому, прежде чем добраться до столицы, нам стоит внимательно понаблюдать за распространением болезни и состоянием больных.
Слова Калии успокоили Саймона.
Их мысли полностью совпадали.
Как пара, они были на одной волне... Саймон с гордостью кивнул. Однако во время разговора Аллен начал нервничать.
— Но у Калии, Саши и Дреи пока ещё не очень крепкий иммунитет.
— Но, Аллен, хотя Дреч и находится в человеческом обличье, она не человек, поэтому она не подхватит человеческие болезни. Также не было никаких сообщений о случаях заражения этой кожной болезнью скота или монстров. То же самое относится к феям и эльфам.
— Ну, но...
— Хотя мы и обеспокоены, ведь они ещё совсем маленькие, не волнуйтесь слишком сильно. Мы с Саймоном предотвратим любые серьёзные риски. К тому же, Саймон — глава Министерства магии. Он может в какой-то степени контролировать распространение болезни. Верно, Саймон?
Слова Калии вызвали у Саймона легкую усмешку. Затем он наклонился и поцеловал тыльную сторону ее ладони, встретившись с ней взглядом.
— Я позабочусь о том, чтобы место, где живут дети, было самым чистым в мире, так что не волнуйтесь.
Калия усмехнулась уверенным словам Саймона. Саймон, слегка коснувшись носом ее руки, обменялся с ней многозначительной улыбкой. ...Он ошибался. У Аллена не было ни власти, ни средств, чтобы убедить этих двоих. Он вздохнул и посмотрел на духов, которые резвились вокруг двух младенцев. Дрея, которая с удовольствием размазывала слюну по головке родинки и кусала её, посмотрела на Аллена и захихикала. Ну, эти двое младенцев были не обычными. Казалось, не было причин для чрезмерного страха.
«Это демоническая болезнь...»
Если бы распространение вируса достигло такой стадии, судя по тому, что сказали эти двое, то все города на пути к столице, вероятно, были бы одинаково опасны. Возможно, стоит заранее найти способ подготовиться и справиться с этим.
— А что же это за демоническая болезнь... Мне самому любопытно это выяснить.
Аллен тихо вздохнул и поднял обе руки. После принятия решения нужно было действовать незамедлительно.
* * *
Из-за внезапного появления босса Башни Магов, филиал Лакоа был мгновенно опустошен. В частности, Хендрик, управляющий филиалом, который всю ночь писал отчеты и руководил действиями на месте происшествия, не мог не удивится.
— Кто придёт? Саймон Терроан?
Протерев застывшие глаза, он бросился к башне.
— Да-да! Он уже в пути! Он также попросил подготовиться к совещанию в Башне Магов!
— Почему, почему Башня Магов? Нет, зачем этот человек сюда приехал? Чёрт возьми, все, соберитесь!
В разгар и без того напряженной работы визит главы Министерства магии стал дополнительным источником беспокойства! Более того, сам Саймон Терроан был фигурой, ничем не отличавшейся от кошмара, который преследовал Хендрика еще со школьных времен.
На самом деле, во время его выступлений в академии для Хендрика не стало большим сюрпризом, что первое и второе места уступили Саймону
и Дереку. Больше всего его беспокоило зловещее поведение Саймона.
Возможно, это было связано с тем, что он с юности был слабым и болезненным, но Хендрик испытывал сильное влечение к Калии, которая была сильной. Его собственная семья не принадлежала к высокопоставленному роду, и он не был старшим сыном, поэтому он не испытывал особых сомнений по поводу её социального статуса. С того самого момента, как Хендрик впервые увидел её, он вынашивал планы, как воспользоваться этой возможностью. Но из-за этого надоедливого Саймона Терроана у него не было ни единого шанса.
И в какой-то момент Саймон заставил Калию считать его крайне раздражающим и презренным человеком.
Хендрик знал, что во всем этом виноват Саймон Терроан.
Будучи весьма умным и хитрым, он мог чувствовать тонкие и коварные замыслы. Вот почему Хендрик прибег к крайним мерам, чтобы разлучить Саймона и Калию, чего бы это ни стоило. Он планировал отправить его в кабинет врача, дав ему слабое слабительное. Но прежде чем что-либо могло произойти, Калия отобрала у него средство, и в итоге он был избит после ожесточенной дуэли с Калией, которой он восхищался. Инцидент, когда его унизили перед девушкой, которая ему нравилась, стал частью истории унижений для подростка.
Как бы Хендрик не думал об этом, он никак не мог понять, откуда Калия узнала о слабительном.
За исключением Саймона, который знал заранее и воспользовался ситуацией... Одна мысль о том времени до сих пор не давала ему покоя, а теперь ему предстояло предстать перед ним как вышестоящий начальник.
Было бессмысленно ехать сюда, так далеко от столицы.
— ...Нет, так лучше. Он может и внушать опасения, но его навыки, несомненно, гениальны... Было бы неплохо посоветоваться с ним по поводу сложившейся ситуации.
Более того, тот инцидент произошел уже давно, и теперь он все забыл и успешно строит карьеру в качестве управляющего филиалом.
— Да, как руководитель организации, я также несу ответственность и обязательства. Я не позволю необоснованным эмоциям взять верх!
Хендрик поправил свои мысли и изменил осанку. В ожидании приезда Саймона он с напряженным сердцем занимался составлением отчетов. Несколько минут он смотрел в окно с лёгким напряжением. Саймон появился в Башне Магов вместе с неожиданными персонажами.
* * *
— ...Ась?
Хендрик был крайне удивлен и быстро прервал свои незрелые стоны.
Проклятие.
Испугавшись, он неосознанно прикусил губы, но боли даже не почувствовал. Тем временем перед ним протянули грубую, покрытую шрамами руку.
— Приятно снова с вами встретиться. Меня зовут Калия Такскейт. Не уверена, помните ли вы меня.
На руке всё ещё были видны следы долгого пребывания в руках с мечом. Она нерешительно протянула руку, глядя на него со слегка мягким выражением лица.
Калия Такскейт.
Хендрик рассеянно смотрел то на Калию, то на ее руку, но с опозданием пришел в себя и пожал ей руку.
— Ах, здравствуйте. Кхм, я Хендрик Канселлер. Как я мог не узнать в героя Империи, человека, верного Рохасу? Для меня большая честь познакомиться с вами.
Хендрик, сдерживая уныние, выдавил из себя улыбку. Однако незначительное повышение температуры было неизбежным.
Ему показалось, что в одежде, которую он носил, было слишком жарко. Огрубевшая ладонь, которую он держал, пожимая руку, показалась мне по-своему трогательной. Разве это не называется первой любовью? Даже если чувство любви сохранилось, оно вновь пробудило волнение в воспоминаниях о прошлом. Хотя он и не собирался сейчас возрождать эти чувства, один лишь взгляд друг на друга напомнил ему о тех эмоциях, которые он забыл. Калия, пожимавшая руку, подняла голову, выразив удивление, и слегка улыбнулась, говоря это.
— Полагаю, ты плохо помнишь. Жаль, но ничего страшного. Воспоминания не всегда бывают приятными. Тем не менее, приятно встретить школьного товарища после столь долгого перерыва.
— Школьного товарища. Ты... помнишь меня?!
Несмотря на то, что она всё помнила, она улыбнулась и заговорила с ним! Хендрик был уверен, что у неё остались только плохие воспоминания о нём с тех пор. Застигнутый врасплох и взволнованный, Хендрик схватил ее за руку обеими руками и воскликнул.
— Я, я тоже помню!
И именно в тот момент.
Треск.
Когда Хендрик крепко сжимал руки Калии, на кончиках пальцев ног образовался круговой поток.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Это не твой ребёнок (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.