Глава 1
Это не твой ребёнок (Новелла)Две полоски.
Две красные полоски.
«...Странно. Разве две красные полоски не означают беременность?» Калия Такскейт изумленно смотрела на листочек в своих руках.
В ее руках была тест-полоска из набора для беременных. Калия внимательно прочитала написанное на обратной стороне коробки с набором.
[Если две красные полоски появляются на белом фоне на обратной стороне бумаги, тест на беременность положительный. Если отображается только одна – тест на беременность отрицательный.]
Она несколько раз взглянула на две четкие линии на тестовой бумаге и на инструкцию к набору.
Не в силах трезво переваривать информацию, ей потребовалось несколько минут, прежде чем она пробормотала слово, четко описывающее текущую ситуацию, разворачивающуюся у нее на глазах:
— ...беременна?
Тестовый лист выпал из ее рук, упав на пол. Ее грубые, покрытые шрамами руки несколько раз медленно сжались и разжались, прежде чем она так сильно сжала их в кулаки, что ее кожа побелела. На мгновение она посмотрела на небо.
Изысканная люстра в ее особняке блестела на солнце. Это был особняк, подаренный непосредственно Императором в знак признания ее вклада и достижений за последние 7 лет войны.
Она закрыла глаза от почти ослепляющего отраженного света, затем снова открыла их и глубоко вздохнула.
— Ху-у, ха-а. Ху-уф, ха-ах, — сделав несколько неторопливых вдохов, она посмотрела на лист на полу.
Это было неоспоримо.
Две олоски были очень четко обозначены красным на белом, и ошибиться было невозможно.
— ...О мой Бог.
«Я беременна?»
В тот момент, когда правда проникла внутрь разума, ее первое мгновенное чувство смущения быстро исчезло, и ее наполнила непреодолимая радость.
— Ребенок! — Калия вскочила со своего места, ее рука бессознательно поднялась прикрыть рот от восторга.
Она вдохнула, легкие быстро раздулись, как и чувства в ее сердце. Ее дыхание участилось, грудь быстро опускалась и поднималась. Щекочущее тепло распространилось по ее телу, как будто она утонула в сладкой сахарной вате. В то же время ее сердцебиение учащалось, ускоряясь в такт быстрым вдохам, и она почувствовала головокружение, словно кто-то сильно ударил ее по голове молотком.
Ее сердце угрожало вырваться из груди, когда ее поразили чудо и волнение, вызванное этим непредвиденным и необъяснимым событием.
«Настоящий ребенок? Здесь действительно растет ребеночек?»
Она протянула дрожащую руку, и ее мозолистые пальцы дрожали, когда она погладила свой тонкий, упругий живот.
— Боже мой, малыш... у меня ребенок!
Большинство женщин-рыцарей были бесплодны.
Ее тело каждый день неоднократно подвергалось суровым, напряженным тренировкам, ожесточенным столкновениям между обоими полами и стрессу от выживания в хаотической и кровавой среде полей сражений, которые эффективно ослабляли матку, делая их детородную функцию бесполезной.
Короли Империи Рохас имели репутацию не щадящих своих людей, тренирующих себя и свои тела до такой степени, независимо от их пола.
В результате они смогли надежно защищать Империю и императорскую семью от многочисленных вторжений. Более того, они заработали себе столь устрашающую репутацию, что даже соседние страны содрогались от страха.
И человек, который больше всего способствовал этой зверской репутации, была Калия Такскейт, командир Ордена Багрового Льва Рохаса.
Гениальный солдат с беспрецедентными навыками, она считалась сильнейшим солдатом или даже самым сильным воином в истории Империи Рохас. Великий герой войны, положивший конец долгим 7 годам войны.
Калия Такскейт была свирепой мечницей, праведным рыцарем и солдатом, которого враги больше всего хотели избежать на поле боя. Хотя она не была дворянкой, она была настолько устрашающей, что поднялась по служебной лестнице и стала самой молодой на сегодняшний день главнокомандующей.
Количество пота и крови, которые она пролила, чтобы развить такие непреодолимые навыки и достичь своего нынешнего статуса, было немалым.
Ее тело заплатило цену. Много раз части ее тела были сломаны или оторваны, и ее чуть ли не приходилось собирать вместе. Она давно смирилась с тем, что у нее никогда не будет своего ребенка. Она не только сама этого ожидала, но и ее врач, к сожалению, говорил ей, что ее организм не сможет вынашивать детей. Так что для нее эта беременность была практически божественным чудом.
— Я беременна. Я... я в самом деле беременна. Ах! — тело Калии дрожало, когда она пыталась подавить свою очевидную радость.
Слезы, которые она не проливала более 20 лет, навернулись на ее глаза, когда нарастающий прилив эмоций едва не захлестнул ее.
«...Мое дитя, мой малыш».
Она была сиротой.
Жалкой несчастной сиротой.
В маленьком возрасте ее бросили в переулке, и, несмотря на то, что она была так мала, что едва могла ходить, ей удалось выжить, ползая и собирая мусор.
Она едва могла есть и спать, но чудесным образом развивалась так хорошо, что была выше детей ее возраста. Она была настолько сильной и подвижной, что вряд ли могла считаться ребенком.
По правде говоря, у нее было не так много воспоминаний об этом времени, пока...
В возрасте шести лет она смогла тайно спасти единственного сына герцога, когда наткнулась на его похищение в переулке. В качестве благодарности за спасение сына герцога ее спонсировал сам герцог. С шести лет она обучалась фехтованию и упорно прошла путь от ничтожной сироты до героя Империи. Благодаря своим многочисленным достижениям, она прочно зарекомендовала себя как главнокомандующий Империей и пользовалась уважением.
«Моя семья».
Ее самое большое желание... оно было таким немудреным и простым, но это была роскошь, которую она не могла себе позволить. Таким образом, она незаметно подавляла собственные желания. Но если однажды оно ударило ее по затылку... Это было величайшим чудом.
«Пожалуйста.... Надеюсь, это не сон».
Чтобы не пролить горячие слезы, угрожающие упасть, Калия закрыла глаза и глубоко вздохнула. Но ее радость нельзя было скрыть, а ее волнение невозможно было подавить.
— Фу-ух, — она коротко вздохнула и больше не могла этого терпеть.
Ее возбуждение хлынуло наружу, когда она закричала:
— О, Боже мой! О Господи! Ах, нет. Давай успокоимся. Для ребенка это тоже нехорошо. Конечно, конечно!
Тем не менее, она не могла удержаться от ощущения, будто плывёт, её ноги не могли устоять на месте.
Она попыталась быть как можно более осторожной, но только после 27 обходов большой гостиной она успокоилась достаточно, чтобы сесть в свое мягкое кресло. Она вспомнила свою ситуацию. У нее все еще оставались проблемы, над которыми ей нужно было подумать.
— ...Проблема в отце ребенка.
Когда она вспомнила о мужчине, который должен был быть отцом ребенка, ей стало немного не по себе.
«Саймон Терроан».
Хорошей новостью было то, что он был единственным мужчиной, с которым она когда-либо спала, но, к сожалению, он не был возлюбленным Калии.
К еще большему сожалению, он был величайшим архимагом Империи и герцогом Мадо, героем войны, стоявшим с ней плечом к плечу. И что еще хуже, он был тем самым, чью жизнь она спасла в возрасте шести лет, и теперь ее лучшим другом.
...Ага.
Калия была дрянью, забеременевшей от своего лучшего друга! И все благодаря ошибке одной ночи!
— ... Ах, черт! — невольно резкие слова вырвались из ее рта прежде, чем она смогла остановиться.
Калия быстро извинилась перед своим ребенком, мягко поглаживая живот рукой, — Прости за ругань, милый. У мамы грязный рот из-за того, столько лет она провела на поле боя. Извини меня.
Она не могла не чувствовать себя виноватой из-за вырвавшегося слова.
— Мне жаль. Прости меня, малыш. Мне очень жаль. С этого момента я буду более осторожна.
Этот ребенок был самым драгоценным в мире. Она желала относиться к жизни внутри нее лишь с прекрасными словами, что заставило ее обильно извиниться.
Она впервые в жизни почувствовала подобное.
На щеках Калии появился яркий румянец. Она не могла понять, какие эмоции поднимались с горящей волной в ее сердце. Эта неопознаваемая эмоция закипела от простых слов «мой ребенок».
— Не важно что...
Она защитит свое дитя.
Что бы ни случилось, обязательно.
Она могла поклясться в этом, мечом на своей груди.
Мой драгоценный малыш.
Этот чудесный подарок, явившийся к ней.
Она будет дорожить им, даже если это произошло из-за волшебной ночи, которая состоялась совершенно случайно.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Это не твой ребёнок (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.