Глава 13
Это не твой ребёнок (Новелла)Калии было довольно сложно организовать свое окружение, это было связано с ее статусом в империи, который был даже выше, чем
она думала. И, к тому же, ей в целом было довольно сложно подпускать к
себе людей, и сейчас для неё это обернулось внезапной проблемой: ей было
нужно самостоятельно сформировать свое окружение до того, как вернется Саймон.
Однако на данный момент Калия сидела в кресле и размышляла
о своих достижениях, полученных во время с сопровождения
кронпринца и до участия в войне, которая оказалась самым переломным
моментом в её жизни. Именно на поле брани она научилась не сдаваться и
не жаловаться на трудности, которые приносили поражения, заставляя себя снова вставать и бросать вызов врагам до самого конца.
Калия никогда не колебалась и поэтому в конце концов
всегда возвращалась с победой, но именно в этом и заключалась главная проблема, так как, чем больше она завоевывала доверие солдат, тем большей честью считалось вступление в её отряд, и тем больше ее уважали. Девушку даже возвели в ранг генерала, но долг
командира перед солдатами стал для неё рабской цепью, и, к тому же, теперь ей стало сложно найти незнакомых солдат, - из ее знакомых никто бы не помог ей, все были против ее отставки.
Девушка поняла это, когда с толкнулась
тем, что с самого утра её заместитель стоял на коленях, отчаянно стукаясь о
мраморный пол своим распухшим красным лбом и крича:
- Прошло уже три дня! Осталось совсем немного времени!
Сначала Калия растерялась, но затем сказала слегка утомленным
голосом:
- Встань, Брик.
- Мисс, пожалуйста, подумайте о том, что произойдет
после объявления о вашей отставке! Солдаты будут дезориентированы, а если об
этом узнает враг, то он незамедлительно нападет на нас!
- Если меня здесь не будет, это еще не значит, что
армия империи вдруг станет безоружна. К тому же, ты знаешь, что враги больше не могут позволить
себе сражаться, они только потерпели поражение.
- Другие страны могут объявить нам войну!
- Это требует очень многих причин и времени, войну нельзя просто "объявить".
После столь спокойного ответа девушки лицо стало Брика
стало еще краснее, чем его лоб, и он он почти взмолился:
- Ох, пожалуйста, одумайтесь! Ни за что я не могу позволить
вам уйти! Вы даже не назвали причину!
Теперь мужчина, который был почти в три раза больше Калии, и вовсе катался у нее в ногах. Она окинула эту картину презрительно - равнодушным взором, и произнесла с холодом в голосе:
- Ты забыл, что являешься простым великаном, у которого из полезного только руки? Я же сказала, это мое личное дело.
От шока после сказанных девушкой слов мужчина встал и сказал с негодованием:
- Разве это веская причина!?
Калия могла только откинутся на спинку кресла от
усталости, она довольно часто чувствовала ее в последнее время. Подумав об этом, девушка тут же вспомнила:
«Мне говорили, что в первые месяцы беременности я буду
часто испытывать сонливость, но не ожидала, что буду спать так много, что
появиться мигрень.»
Все тело девушки словно потяжелело, и она
облокотилась на подлокотник кресла, схватившись за гудящую голову, от чего
сделанный из дуба самого прочного дерева в империи подлокотник (п/б: какой важный подлокотник, вы посмотрите), смялся и раздавился, подобно стеклу, в ее руке.
«Господи...»
Стряхнув с себя обломки дерева, девушка прижала ладонь ко лбу. Еще пару минут молча понаблюдав за своим заместителем, она все же сказала:
- Повтори, Брик.
- Хорошо.
Мужчина, до этого катавшийся по полу, вскочил на
ноги, нервно поглядывая на Калию. Даже, если бы он всей своей 170-килограммовой тушей сжал подлокотник из такого дуба, он бы не смог его сломать, в то время, как девушка смяла его легким движением одной руки. Дрожа всем своим телом, Брик уставился на Калию, представив, что упавшие
на землю куски дерева было его головой.
Он понял, что генерал крайне серьезна, но и это его
не оставило. Хоть он и был довольно тихим человеком, но иногда становился крайне
эмоциональным, и сейчас в нем бурлило пламя возмущения, которое
отразилось и в его голосе:
- Я не хочу, чтобы вы уходили в отставку!
- Хорошо, но, подумай, ты станешь только временным командиром, пока
я не вернусь из своего "оплачиваемого отпуска".
- Значит, вы все же согласны на отпуск? Вы вернетесь через год?
- Ну, это зависит от ситуации... - все еще протирая лоб, вяло
пробормотала Калия.
«От усталости мой разум помутился... Нельзя было выходить из себя...»
В конце концов ей удалось отослать Брика, и сейчас она откинулась на спинку кресла, массируя виски и думая о том, как пригрозила этому прихрамывающему бывшему заместителю тем, что оторвет ему голову, если тот посмеет проболтаться об ее отъезде другим. Это подействовало на мужчину даже лучше избиения, с его интуицией он прекрасно понял, что угроза непременно будет исполнена, так что больше он ее не побеспокоит.
Злорадные мысли крутились в голове Калии, пока она не заснула прямо в кресле. И проснулась девушка только, как почувствовала себя легче, но тут же в её голове стала медленно нарастать паника.
«У меня нет на это времени! До возращения Саймона
осталась всего неделя, и я должна ускорить приготовления к отъезду! Нужно
встретиться с тем доктором, которого мне представляла миссис Аренди...»
* * *
Обычно Калия предпочитала носить брюки вместе с
рубашками или подаренную рыцарями военную
форму, это было связано с тем, что она считала мужскую одежду намного
удобнее, чем любое драповое платье, но сегодня ей пришлось надеть именно подобный наряд.
А все из - за того, что ее внешность слишком хорошо известна по всей империи. Девушке было бы довольно трудно выйти на улицу в своей
обычной одежде, ее бы сразу заметели, и Саймон с Луисмондом начали бы допытываться до причин ее поступка, создавая для Калии лишнюю головную боль.
Именно поэтому она предпочла надеть обычное платье и серебряные очки, правда, те не сочетались по цвету, но ее это не сильно обеспокоило. Помимо этого, девушка убрала свои приметные волосы под широкую серебристую шляпу.
«Как и следовало ожидать, платье неудобное... Но хорошо, что на мне хотя бя нет модного корсета и туфлей на высоком каблуке, в них даже стоять утомительно.»
До её ушей донесся довольный голос помогавшей ей с одеждой Хемминг:
- Ого, а вам идут подобные платья!
Глаза девушки блестели от внезапного открытия "новой стороны" генерала, но она все равно продолжила хмуро обходить ее, становясь похожей на матушку - воробушку, наблюдающей первый вылет птенца из гнезда.
В комнате возникла неловкая тишина, и Калии пришлось
фальшиво закашлять:
- Кхм - кхм... Благодарю за помощь, Хемминг. Если бы не
ты, на это ушло бы с несколько часов.
Неловко улыбаясь, Калия посмотрела на девушку перед собой и задумалась над этой ситуацией.
«Я была в панике! Только развернув платье, я поняла, что вообще не знаю, как его надевать. А из - за того, что хотела уйти в
тайне ото всех, я не могла позвать людей на помощь, и попыталась справиться сама, но не смогла даже застегнуть молнию! Хорошо, что в тот момент ко мне уже подоспела Хемминг.»
В поместье всем было известно только то, что Калия уехала по
делам, и потому Хемминг отправилась в её комнату для того, чтобы навести там порядок, почему и вошла без стука, но внезапно столкнулась со своей
госпожой.
Вспомнив этот момент, Калия слегка покраснела от смущения и перевела взгляд в окно, продолжая размышлять о случившемся.
«Если бы вошел кто - нибудь другой, я бы успела
надежно спрятаться, но стоило мне узнать Хемминг, я тут же поняла, что она здесь надолго. Она еще ни разу не подводила меня, и я решила показаться... Э - эх, хорошо только то, что она не смутилась, столкнувшись со столь щепетильной ситуацией, и быстро помогла разобраться с проблемой.»
Хемминг помогла ей застегнуть платье и добавила еще пару деталей к образу. Ухаживая за Калией, она была предельно острожна, а после
посмотрела на нее, как на маленького ребенка, и мило улыбнулась:
- Моя работа - помогать вам.
Увидев подобное, Калия протянула руку вперед и
погладила девушку по голове, та улыбнулась еще ярче и, смущаясь, отвела взгляд. Это навело генерала в отпуске на размышления о том, что скрывается за столь милым лицом.
«Она была прелестным ребенком, который не утратил
своей яркой индивидуальности, хоть и пострадал от потери родных во время чумы.»
Только одна эта мысль заставила Калию гордиться этой
девушкой.
«Перед отъездом я должна найти хорошего мастера для
обучения персонала, Брик, конечно, уже научил её основным навыкам оруженосца, но
было бы лучше, держи она шпагу, а не грубый меч, как он. Также надо
найти ей нового работодателя.»
Задумавшись над этим, Калия перевела взгляд на Хемминг и встретилась с её пытливыми глазами, тихо приказывая:
- Если прибудет кронпринц или кто - нибудь еще из
императорской семьи, скажи им, что я уехала по делам, поняла?
- Да. Я служу вам, а не императорской семье, потому
что именно вы, Калия Такскейт, моя госпожа!
Женщине эта фраза показалась милой и весьма умной, и тогда же девушка, сверкнув глазами, вежливо спросила:
- Могу ли пойти вместе с вами?
Эти слова заставили Калию застыть от удивления, нынешняя ситуация слишком внезапно проявила ей сообоазительную натуру Хемминг, но
это длилось недолго, и она кивнула:
- Да, похоже, ты мне еще пригодишься.
---------------------------------------------------------------
Уголок переводчика.
Здравствуй, уважаемый читатель. К тебе обращается новый переводчик, глава группы "Ленивые черти" Sery. После некоторых размышлений мы с бетой Торфи решили взяться за данный проект, но мы все еще довольно молодая группа, поэтому можем допускать ошибки. Пожалуйста, не бейте нас тапками, а лучше напишите в комментарии, все будет прочитано и учтено.
Спасибо за внимание)
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Это не твой ребёнок (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.