Глава 87
Это не твой ребёнок (Новелла)— Да?
— ...Называется кукла привязанности, которая танцует сама по себе, и регулирующие температуру повязки на руки и ноги. Но лучше взгляни на это. Если нажать таким образом, можно посадить ребенка. А сюда помещаются сумки для пикника. А если закрыть это вот так, можно открывать и закрывать навес, — объясняя, как пользоваться детской коляской, он спросил с огоньком в глазах: — Что думаешь?
«О, опять как в тот раз».
Это было очень похоже на то, когда Саймон недавно сделал мобиль.
— Спасибо. Какой прекрасный подарок, дядя, — тихо улыбнулась Калия, обняв Ганини.
При одном этом слове на лице феи расплылась чудесная улыбка.
* * *
«Почему он здесь?»
Дерек пришел в свою комнату и задумался, глядя на затылок уставившегося в окно Саймона.
Дерек, очевидно, избегал их двоих, слишком обеспокоенный вчерашним инцидентом на холме. Точнее было бы сказать, что он оставался в своей комнате и сетовал рядом с драконьим яйцом как на своего друга.
Тем не менее Саймон пришел к нему, который прятался в комнате, отметив отсутствие у него интереса.
Он был очень удивлен видеть Саймона, когда открыл дверь и вошел внутрь.
Его колотящееся сердце словно упало на пол.
«Т-ты наконец пришел меня убить? Угх, мое завещание, которое я тогда написал, должны обязательно доставить!»
Что касается Калии, то он проявил по отношению к ней бесстрашную одержимость, поэтому подумал, что вскоре она примет против него жестокие методы. Как только Дерек вернулся с холма, он дрожащими от страха руками написал предсмертную записку.
Он трясся, как узник, ожидавший казни несколько дней.
Дерек, истощаясь день за днем, сегодня уже собирался отпустить свои страхи, как вдруг открыл дверь в свою комнату и наткнулся на Саймона.
— Что с яйцом?
— Р-растет благополучно. Он был близок к идеальной форме, и кажется, его вылупление это лишь вопрос времени. Эм, я-я думаю, что лучше пойти в башню для последнего магического ритуала.
— ...Понятно.
На этом все.
Саймон, который взглянул на драконье яйцо и подошел к окну, все еще был в раздумьях.
«Ты думаешь, как меня наказать?»
Мысли Дерека переместились к фигуре его самого, ужасно обезглавленного.
Дерек заговорил о звонке с башни некоторое время назад, чтобы прожить еще одну минуту.
— Со мной только что связались из башни. В нескольких районах происходят нашествия монстров. Среди этих мертвых монстров есть такие, что разрывают себе грудь. Они сказали, что не могут связаться с тобой...
Саймон, который смотрел в окно, перевел взгляд на Дерека.
— Расскажи подробнее.
— Это... Поскольку объем работы невелик, подробный отчет не публиковался, но подобные отчеты теперь приходят из каждой магической ветки.
— Это происходит сейчас?
— Первое сообщение о монстре, разорвавшем себе грудь, также было опубликовано 9 месяцев назад. Однако тело монстра исчезло на следующий день, и говорят, что ветка не обратила на него особого внимания, потому что оно было обнаружено во время покорения монстра.
Это был монстр с вырванным сердцем. Выражение лица Саймона стало жестче.
— Ты хочешь сказать, что теперь у тебя есть тело этого таинственного монстра?
— Ну, мне едва удалось его получить. Некоторые говорят, что мнение Мастера необходимо, потому что я думаю, что этот монстр тоже из «этих».
— Если так... химера?
— Да, верно.
Глаза Саймона сузились от ответа Дерека.
На ум пришел Луисмонд с нехорошим выражением лица.
Принц, который сказал, что они двое ему нужны. И тела химер, которые находили повсюду.
Что-то плохое происходит?
«...Если подумать, я слышал, что около 30 лет назад один из имперских врачей, проводивший эксперимент с химерой, был изгнан из Империи».
Куда делся изгнанный доктор?
Он мертв или жив?
Согласно записям того времени, императорский врач был безумен. Он разделывал демонов и собирал их, как набор кукол, и даже приносил их трупы и пытался соединить их с демонами. Он сказал, что смело проводил безумные эксперименты без разрешения в императорской подземной лаборатории.
В записях было написано, что императорская семья обнаружила это слишком поздно, отрезала доктору конечности и изгнала из Империи. Говорят, что изгнание было также осуществлено предыдущим Императором, потому что многих людей щадили во время службы при императорском дворе.
Это была последняя запись Империи о химерах.
Дрожащий голос Дерека позвал Саймона, поглощенного поиском информации о нем.
— Ну... Вообще-то, в тот день м-мое зрение было не совсем в порядке... Зная правду, у меня не было никаких скрытых мотивов!!
— Ты это о чем?
Саймон поднял голову и посмотрел на Дерека, который стал оправдываться с закрытыми глазами.
— Если бы я знал, что это была мисс Ка-Калиа, этого бы никогда не случилось!..
— О, ты про тот день, — Саймон усмехнулся и взглянул на Дерека, затем перевел взгляд на холм через окно. — Все в порядке, Дерек. Как ты сказал, ты не знал, что это была Калия.
Если бы он знал, что это Калия, это была бы совсем другая история... Ну, он не хотел ничего говорить о том, что он сделал просто из незнания.
Разве не владелец свитка послужил трамплином для них двоих?
После новой встречи с Калией Саймон сможет быть немного более терпимым к Дереку.
«Свиток... Тот большой свиток. Ха!»
— Свиток, который ты сделал тогда, — спросил Дерека Саймон, легко потирая подбородок.
— Да?
— Это... Я имею в виду, это шедевр конверсии. Сделанный год назад.
— Ах, да. Это, это! Вот почему...
— Он все еще в столице?
Дерек, который покачал головой, как будто не понял, холодно кивнул под пристальным взглядом Саймона, чтобы быстро ответить ему.
— Верно.
Уголки губ Саймона, бормоча, слегка приподнялись.
«Что, это был провал?» — Дерек, который после этого даже не взглянул на него, просто почесал щеку, не зная, что сказать.
— Разве условие его запуска не «должны быть хотя бы маленькие чувтва друг к другу»?
— Ах, да. Правильно. Не то чтобы искра могла зажечься от чувства, которого нет.
— Хм.
Прямые брови Саймона поднялись. Он недолго постоял, погруженный в свои мысли.
«В таком случае».
«Ха... Тогда тоже».
«Но некоторое время назад...»
Бормоча что-то подобное, он несколько раз нетерпеливо проводил руками по лицу.
Он слегка улыбнулся, наклонил голову, а затем вздохнул, как будто его что-то беспокоило.
«Что это с ним?»
«И почему ты пришел в мою комнату и делаешь это? Не мог бы ты уже уйти?»
Он что, читал мысли Дерека, который так думал?
Саймон, внезапно поднявший голову, вдруг развернулся и направился к двери.
— Я не могу. Я должен сам это проверить.
— Да, что?
— Внимательно следи за яйцом.
— А? Да, я понял...
Бам.
Прежде чем он успел услышать ответ Дерека, Саймон поспешно закрыл дверь и ушел.
Дерек, который внезапно остался один, пробормотал.
— Да что с тобой?
* * *
— Извини, у меня не так много времени, поэтому мне уже пора уходить.
Ганини тут же вернулся в лес, не успев даже выпить с Калией чашку чая.
Перебирая оставленные им подарки, Калия вспомнила историю, которую Ганини вкратце рассказал недавно.
— Какое-то время ты не сможешь увидеть моего отца. Но не беспокойся. Мы будем по очереди ходить к тебе. Все остальные братья тоже хотят прийти. Ты даже сможешь увидеть странника Токана и Нуа, старейшину Пятого леса.
— Ага, но...
— Что такое?
— Дедушка ушел далеко?
Каждый раз, когда Калия произносила слово «дедушка», она смущалась.
Ганини улыбнулся Калии и погладил ее по плечу своей большой рукой.
— Похоже, у него появились дела. Ни мои братья с сестрой, ни я не смеем читать его мысли, поэтому нет нужды пытаться угадать. Так что просто подожди, и он, как обычно, вернется с расслабленной улыбкой.
Он говорил прямо, но Калия заметила легкую рябь в глазах Ганини.
— Я слышал, что Нуа выдвинулся сразу после того, как услышал о тебе. Это займет некоторое время, так как он дальше всех, но он придет со многими драгоценными подарками. Он живет в зимней стране.
Калия, получившая от них так много подарков, была ошеломлена при мысли, что она все еще может получить что-то большее.
И он поспешно добавил, прежде чем уйти.
— Я вернусь в столицу через месяц.
— А? Почему?
— Думаю, мне следует помочь моему другу. А также... Я дала обещание.
— Верно.
— ...Ну, это не имеет значения. Потому что леса фей повсюду. Если есть лес, то у нас везде одинаковое расстояние.
Рассказывая о странной истории, он вдруг повернулся к Калии и спросил.
— Даже 12 старейшин и лес не знают о твоем существовании даже. Но рано или поздно, когда мой отец вернется, мы официально объявим тебя членом леса.
— Но... Я же не должна жить в лесу?
— Где бы ты ни жила, это твой выбор. Теперь я не собираюсь лишать тебя свободы, потому что это твоя кровь, ни моя, ни отца, ни наших братьев.
— ...
— Но я все же надеюсь, что лес сможет стать для тебя еще одним убежищем.
Услышав слова Ганини, Калия искренне улыбнулась.
— Тогда... Я всегда хотела пойти в лес.
— Тогда давай построим хороший фундамент, чтобы мы могли приветствовать тебя и Сашу в любое время.
Ганини похлопал Калию по плечу и с сожалением повернулся.
Он казался чрезвычайно прямолинейным, но если его узнать, он был самым милым человеком.
— Кстати... атмосфера кажется необычной.
В одинаковое время появляются монстры из леса фей, и даже недовольное выражение лица Луисмонда и подозрительные действия дедушки.
«И монстр, которого я встретила в лесу фей, был... кажется, химерой».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Это не твой ребёнок (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.