Глава 40
Это не твой ребёнок (Новелла)— Ка-Калия. То, что я сейчас вижу – это иллюзия? ...Это духи?
Некоторые духи размером с ладонь кружились вокруг Хемми, танцуя по кругу. Все они были крошечными. Некоторые напоминали человеческих детей, а другие – маленьких птиц. Будь то животное или человек, все они были детьми. Милые духи, пол которых невозможно было угадать по внешнему виду, разыграли волосы Хемми.
— Ого, хватит! Щекотно! — Хемми вжала шею в плечи, когда духи зарывались в ее волосы, летали, играли и разыгрывали друг друга.
«Она может видеть духов?» — подумала Калия, глядя на Хемми, которая рассмеялась над озорством маленьких существ.
Ее глаза обратились к фее.
«Но почему она не может видеть эту женщину?»
Очевидно, сила феи должнаб ыть больше, чем сила этих духов. Фея посмотрела ей в глаза и подняла подбородок с лицом, полным гордости. Женщина постучала пальцами по колышущемуся рядом красному цветку.
В ответ цветок задрожал и вскоре показал каплю золотого меда в своей сердцевине.
Фея осторожно вычерпала жидкость кончиками пальцев и протянула руку Калии, как бы говоря ей попробовать. Хотя она не прикасалась к нему и не пробовала его на вкус, она чувствовала ужасный, но сладкий аромат, вытекающий из этой единственной загадочной капли жидкости.
Калия посмотрела на жидкость, ее золотистый цвет напоминал кое-чьи глаза, и обратилась к фее:
— Что насчет детей?
Фея расширила свои круглые глаза и улыбнулась, как бы говоря ей не волноваться. Несколько цветочных духов подлетели к ушам феи и прошептали ей что-то. Затем она повернула голову и посмотрела на другую сторону леса.
«...!»
Она не издала ни звука, но Калия могла сказать, что была очень удивлена. Фея мялась на месте с растерянным выражением лица. Как будто она прочитала мысли Калии, снова схватила Калию за руку и потянула за нее.
— ...Вернуться назад? Почему? Нет, у нас осталось мало времени. Покажи мне, где дети.
Фея покачала головой и тихо пыхнула, молча говоря «нет» с бледным лицом.
Она не могла понять, что имела в виду эта фея. Калия странно посмотрела на фею и перевела взгляд на окрестности. Вскоре она заметила участок из растоптанных цветов. Она стряхнула руку феи и подошла туда. Ужасная форма следов, отпечатанных на цветах, была очень знакома ее взгляду.
— ...Волчьи следы.
Хемми, которая отталкивала духов, играющих в ее волосах, услышала слова Калии и повернула свою голову. Калия схватила Хемми за запястье и потащила в направлении следов, ее лицо окаменело.
— Пойдем, Хемми.
Теперь действительно нельзя было терять время.
Бледнолицая фея в спешке погналась за Калией, ее пальцы на ногах напряглись от беспокойства.
-Что мне делать? Что я должна делать?-
Визг!
Фея, следовавшая за Калией, посмотрела в небо на громкий крик знакомой птицы. Белый ястреб энергично летел в бледной сумеречной небе. В этот момент лицо феи просветлело. Фея, чьи глаза с тревогой следили за спиной Калии вдалеке, развернулась и побежала в противоположном направлении.
* * *
Калия торопливо шла по следу, оставленному пятнами крови волка. Когда она взглянула вверх, светло-фиолетовые полосы уже растекались по небу, как капли вина в воде. Кровь Аллена, вероятно, к этому времени уже стыла в его жилах от беспокойства.
«Мы должны вернуться домой к 6 часам, к ужину. Определенно.»
Если она не поторопится, она не узнает, упадет ли Аллен в обморок от волнения, ожидая ее и Хемми. Период ожидания должен быть очень жестоким для него, человека с большим количеством забот и сильным чувством ответственности, чтобы выдержать такое. Калия крепче сжала меч и ускорила шаг. Она волновалась, что Хемми, которую она не видела, следующей за ней, могла заблудиться, но вскоре Хемми подбежала под ее бок.
Щеки Хемми покраснели от бега, и она сглотнула, пытаясь отдышаться. Ее плечи затекли от волнения и напряжения. Сейчас ее лицо было похоже на то, которое она сделала, когда Калии пришлось надеть свою красную униформу и войти в императорский дворец.
Увидев состояние, в котором она была, Калия не могла не почувствовать сожаление и грусть. Она заставляла Хемми страдать через то, через что ей не приходилось проходить.
«Мне правда нужно быть добрее с Хемми.»
Ноги Калии зашагали быстрее, она нервно прикусила губу. К счастью, сейчас у нее не было боли и тяжести в животе. Честно говоря, с того момента, как она вошла в лес, ее голова была необычайно свежей и ясной. Тумана не было, возможно, потому, что в свободное время она убирала лесные грибы иллюзий.
Калия легкими шагами пошла по стопам в «густой лес». Когда она вошла, следы на влажной земле стали размытыми. Это произошло потому, что следы волков начали накладываться на следы убегающих детей.
Она вошла в лес гораздо глубже, чем думала. Прошло уже много времени с тех пор, как она впервые ступила в него, поэтому, даже если она найдет детей, ей придется использовать свиток телепортации, чтобы выйти отсюда.
— Лес фей очень чувствителен к магии, поэтому мне нужно быть осторожной при использовании магии. Не имеет значения, являешься ли ты волшебником выше определенного ранга, но для обычных людей все по-другому. Был случай, когда люди, не знавшие, как правильно использовать магию, опрометчиво пользовались свитком, в результате чего пространство искажалось. В искаженном пространстве высока опасность взрыва.
Это было то, что однажды сказал ей Саймон.
— Конечно, Калия, ты всегда будешь со мной, поэтому тебе не о чем беспокоиться.
Внезапное воспоминание напомнило ей лицо Саймона, который так уверенно улыбнулся, когда говорил ей это.
Тогда его прохладное прикосновение коснулось ее шеи. В тот момент они казались вечными партнерами, которые никогда не развалятся. Выкинув изображение его лица из головы, Калия снова набрала скорость.
Она продолжала путь еще несколько минут, когда внезапно почувствовала странное колебание силы на расстоянии. Калия без колебаний направилась в том направлении. Хемми следила за ней встревоженными глазами. Как только Калия достигла входа в пещеру.
— А?
Калия почувствовала, как через ее тело прошла тяжелая сила после того, как она пересекла определенную точку. Это было странное ощущение, что ее втягивают и выталкивают одновременно. Калия остановилась и оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хемми, которая следовала близко за ней, отбросила невидимая стена.
— Э? А?
Мягкая, но решительная сила оттолкнула ее, и Хемми упала. Даже когда она свалилась, Хемми не могла понять, почему и что только что произошло. Вопросительные знаки заполнили ее взгляд, когда она с недоумением посмотрела на Калию, которая была на шаг впереди.
— Что... вы только что оттолкнули меня...
— Полагаю, вот где оно находится, — вместо того, чтобы облегчить замешательство Хемми, взгляд Калии сфокусировался на точной половине пути между тем местом, где она и Хемми стояли. — Граница глубокого леса.
— Граница глубокого леса? — с любопытством повторила Хемми.
— Она похожа на волшебную границу и нечто невидимое, но оно существует. С этого момента территория может считаться королевством фей.
— Как же тогда мисс туда вошла?
На этот вопрос Калия тоже не знала ответа. Она почувствовала некоторую силу барьера, но ее потянуло на другую сторону без особого, или на самом деле, сопротивления.
— Ага, это странно.
Калия почувствовала, как что-то шевелится и движется в ее сердце. Это было чувство дежавю, которое, казалось, всплыло из глубины ее бессознательного.
— Подожди, если это территория фей... зверям сюда не попасть.
Тогда лучше было уйти куда-нибудьв другое место, чтобы не терять время зря. Ей необходимо было сделать шаг ближе к детям, вместо того чтобы стоять здесь и думать о том, как она сюда попала. Калия без колебаний повернулась и попыталась уйти.
Она сделала только шаг к Хемми, когда пульсирующая волна прокатилась от угла ее сердца, таща куда-то позади нее. Она снова повернулась и осмотрела местность, обнаружив пещеру, которая, казалось, источала поблизости странные волны энергии.
Бам!
Когда Калия обернулась на шум, Хемми уже вскочила и изо всех сил попыталась протиснуться через границу к Калии. Но чем с большей силой она напрыгивала, тем сильнее ее отбрасывало. В конце концов, Хемми еще сильнее отскочила, чем в первый раз, когда она упала.
Бам!!
Хемми тяжело отлетела, потому что она вложила еще больше сил. Незадолго до того, как ее затылок ударился о землю, Калия рефлекторно протянула руку, схватила Хемми за талию и потянула на себя. В мгновение ока Хемми оказалась на другой стороне границы, внутри глубокого леса, и почувствовала, как сила границы пронзила ее тело. .
— А? А? ...А!
Удивленное, лицо Хемми исказилось от шока, дрожащие глаза метались то туда, где она стояла недавно, то под ноги, где она стояла сейчас.
— Ну что ж, я сейчас прошла! Что случилось? Это странное ощущение, которое меня втолкнуло, – это граница, да? Верно?
Хемми внезапно оказалась внутри границы.
Неужели так легко перейти границу леса фей? Просто так?
«Все мои усилия были напрасны. Давай, думай», — размышляла Хемми.
— Полагаю, все благодаря мисс! Я вошла из-за того, что мисс меня втянула!
Калия почувствовала себя еще более странно, когда услышала слова Хемми. Она взглянула на границу пристальным взглядом на мгновение, затем сразу же отвернулась, указывая на пещеру:
— Давай подумаем позже, как мы попали, а пока отправимся туда.
— Ох да да! — Хемми тоже пришла в себя и быстро погналась за Калией, бросив последний очень подозрительный взгляд в сторону границы, но место было только спокойным, как будто ничего не произошло.
* * *
Визг!
Белая птица кружила в воздухе и немедленно спустилась к определенной точке на земле. Ее когти крепко вцепились в плечо человека, на которого она приземлилась. Доблестный красноглазый белый ястреб вскоре потерся клювом о грубый подбородок хозяина. В отличие от своего вида, это была прекрасная птица.
— Ты, наверное, нашел Гайю. Она идет сюда? — мужчина со своими длинными светло-серыми волосами, собранными в косы, нежно заговорил с ястребом.
Ястреб закричал, словно отвечая на его слова. Мужчина улыбнулся и встал под огромной тенью дерева, глядя в небо. Смотря на красный закат, он знал, что времени осталось не так много.
— ...Слишком поздно сожалеть о том, что я могу видеться с ней только раз в год, — произнес он с глубоким сожалением.
Мужчина стоял, прислонившись к огромному дереву, и ждал ребенка. Прохладный ветерок обдувал подол мужской одежды. В отличие от образа, который создавал его внешний вид, удобная одежда и мягкий голос, от него исходила огромная аура, окутывающая окружающее пространство. Хотя внешне он выглядел относительно молодо, в его глубоких глазах была мощь, которую трудно перечислить годами. Огромная и устойчивая энергия, сопоставимая с энергией валуна или горы, исходила от мужчины. Он снова взглянул в небо, увидев женщину со светло-желтыми волосами. Фея, Гайя, с яркой улыбкой подбежала к мужчине и обняла его за широкие плечи. По лицу мужчины расплылась нежная улыбка.
— Гайя, дочь моя.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Это не твой ребёнок (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.