Глава 17
Это не твой ребёнок (Новелла)После того, как карета с Калией выехала за
ворота особняка, Хемминг взглянула в окно и тихо позвала сидящую рядом с ней
девушку:
- Госпожа.
Дама, в этот момент достающая книгу для того,
чтобы скрасить свое долгое и утомительное путешествие, подняла голову в ответ,
и её щеки медленно покраснели от удивления, - девушка убрал занавеску,
закрывавшую окно кареты, говоря:
- Мисс, прошу, взгляните сюда.
«Что случилось?»
Ощутив вне кареты присутствие множества людей
и не почувствовав среди них магов или убийц, она, слегка опустив голову,
взглянула в открытое окно. Девушку тут же охватило удивление, - вокруг особняка
столпились уже знакомые ей люди.
«Что это..? Они пришли сюда протестовать из –
за потери работы?»
Эта мысль ошарашила сознание Калии, но вскоре та
смирилась с ней. Окажись она на их месте, было бы вполне естественно, если бы ее сначала расстроило, а затем и рассердило увольнение без причины, именно поэтому
перед уходом девушка попросила дворецкого написать рекомендательное письмо для всех
уволенных сотрудников, и, помимо этого, выплатить им зарплату за десять месяцев в качестве компенсации, что среди служащих являлось большым состоянием, так
как обычно им платили весьма среднюю сумму лишь раз в два месяца.
«Наверное, этого было недостаточно.»
У неё возникло желание встретиться с этими
людьми, и поэтому она попросила остановить карету, как только ее экипаж
подъехал к толпе.
Маленький шеф - повар Руфф вышел вперед, держа в руках
большую ротанговую корзину, которую он сразу же положил в карету, стоило
Хемминг открыть ее двери, и закричал:
- Мы слышали, что вы уезжаете в дальнее
путешествие и полностью поддерживаем ваше решение. Отдохните! Надеемся, что вы
благополучно вернетесь и снова примите нас на работу! К этому времени вас будет
ожидать еще много еды! Счастливого пути!
Прокричав эти слова, повар быстро закрыл дверь
кареты и помахал рукой.
- Что это...
Заглянув в поставленную перед смущенной
девушкой корзину, Хемминг произнесла с восхищением в голосе:
- Она переполнена вяленым мясом. Здесь
баранина, говядина и свинина под охлаждающими заклинаниями.
Подобные корзины были довольно дороги, и это привело
Калию в замешательство, она никак не ожидала столь чудесного подарка от бывших
работников, и наблюдавшая за её реакцией девушка тихо произнесла:
- До меня доходили слухи, что в прошлом году
жена шеф - повара заболела, поэтому ему пришлось взять отпуск длинной в пять
месяцев, а по возвращению он слезно благодарил вас за то, что вы позволили ему подобный
отпуск и выделили деньги для лечения его жены, он даже заявил, что хочет
готовить только для вас и только вкусную еду до самой своей смерти.
«Ха – а - а.. Я просто приняла его заявление
об отпуске, потому что он должен был позаботиться о своей семье. Что в этом
такого..?»
Смущение и непонимание окрасили её лицо в алый
цвет, и, переведя взгляд, она поднесла руки к своим красным ушам, чувствуя, как
те горят от незаслуженной похвалы, она ведь просто сделала то, что должна была.
Сидящая напротив неё Хемминг заметила это и
произнесла:
- Не прячьте свое лицо и попрощайтесь с ними,
госпожа.
Многие из рабочих проживали в особняке, и
поэтому никто из не мог знать, когда именно Калия покинет поместье, из - за
чего было довольно сложно установить, сколько именно эти люди прождали, чтобы попрощаться
с ней.
После некоторого колебания девушка открыла окно
кареты и посмотрела на людей, те сразу же ей поклонились и прокричали:
- Прощайте, госпожа!
При виде стольких склонившихся
пред ней голов, на лице Калии отразилось искреннее удивление.
* * *
- Они уже уехали.
Эти слова заставили руки Луисмонда замереть,
оторвав его от подписания лежавшего перед ним документа. Он встал и подошел к
окну, глубоко вздохнув.
Из его императорского дворца открывался хороший вид на
столицу и, в частности, из его кабинета была отлично видна граница Истинда, но
его взгляд скользнул мимо красот и устремился к окружающей восточную границу
березовой роще, через которую можно было уйти из столичного Волшебного Круга.
Калия пересекла эту границу, используя
магические свитки, - только так она могла избежать преследования Саймона.
Кронпринц, невидный Калии, попытался найти её
карету взглядом, бормоча:
- Не знаю, верно ли решение Калии, но,
пожалуйста, пусть её ожидает безопасное и недолгое путешествие.
Голова юноши была переполнена неприятными
мыслями о том, что девушка уже покинула столицу, и его сердце наполнилось
смятением, нагоняя горькие размышления о завтрашнем прибытии Саймона.
'Из - за тебя меня убьют!'
Именно он принял заявление об отставке своей
подруги, заботясь о ней, и этим он подписал себе смертный приговор. Ситуацию
смягчало только то, что ему удалось уговорить её отказаться от отставки и
написать заявление об отпуске, после которого она пообещала вернутся, сдавшись
под гнетом просьб кронпринца, по крайней мере через год или даже полгода после отъезда.
Такой результат был самым оптимальным, и от
понимания этого юноша глубоко вздохнул:
- Калия...
Кронпринц не мог понять причин её ухода, и это
заставляло его сердце глухо и беспокойно стучать где – то в груди.
“Я хочу создать семью”, - подобные слова заставили его смутиться от неоднозначности.
Понимать их можно было по – разному, либо у Калии появился любовник, что было бы крайне нехарактерно для такой упрямой и незаинтересованной ни в чем
подобном девушки, либо нашлись ее потерянные родители.
'Если бы я нашел своих родителей, то не держал
бы подобное в секрете.'
В этот же момент его разум посетила мысль о
том, что она могла приютить бездомную семью, но это нелепое предположение было
тут же отвергнуто, как слишком неправдоподобное.
'А – а – а – а! Господи, я ничего не знаю!
Откуда мне может быть известно о том, что происходит в её голове?!'
Любая его попытка узнать о причинах её ухода в
отставку привела бы только к шантажу, и от этой мысли по всему телу кронпринца
разлилась усталость.
Луисмонд прижаться лбом к холодному
стеклянному окну, вспоминая о своем последнем разговоре с Калией, который не
оставил ему иного выбора, кроме как принять её заявление об отпуске.
‘- Ваше высочество, помните ли вы тот момент,
когда я, почти умирая, спасла вас в каньоне Беглеца? Тогда все мое сознание
переполняла мысль о том, что для меня будет честью умереть в той пещере под
клювами изголодавшихся воронов, если этим я спасу Ваше Высочество, но обо мне
позаботилась богиня удачи, и мне был дал шанс выжить.
-.....
- Также во время битвы в заливе Ария я своим
плечом заблокировала ровно двенадцать стрел, чтобы спасти Ваше Высочество, а после мне
пришлось отправиться на поиски украденных монстром сокровищ императорской семьи,
и в итоге мои руки были сломаны?
- Калия.
- Что? Я неоднократно положила на кон свою
жизнь для того, чтобы спаси вас, Ваше Высочество.
-. . .
Калия.
- Да, Ваше Высочество?
- Кто научил тебя шантажировать людей
подобным?
Сверкнув глазами, девушка с уверенностью в
голосе ответила:
- Саймон.
* * *
Под ясным небом в многолюдной гавани, словно
падающие звезды, парили лепестки цветов из цветной бумаги, плавно приземляясь
на сотни перевозивших людей паромов, из - за чего казалось, что порт переполнен
танцующими людьми. Это и являлось уникальностью портового города, придающей ему
особую атмосферу свободы. Идя по его улицам на низком каблуке или любой другой
не особо удобной обуви по извилистым каменным дорогам, можно было ненароком
остаться без единого живого места на ногах.
Один человек, сделав всего несколько шагов,
тут же ощутил всю прелесть и уникальность дорог этого суматошного города.
- Насколько восстановился Волшебный Круг в
гавани?
- Около восьмидесяти процентов. Мы заменили камень маны, поэтому,
думаю, он будет полностью восстановлен ближе к полуночи.
- Каково наше расписание на сегодня?
- Не слишком загруженное, - днем нам нужно
будет посетить академию. Единственное – вам пришло приглашение на совместный
ужин от Магического отдела.
- Нет.
По улицам портового города шла группа из четырех человек, обличенная в белые плащи с вышитыми на них золотыми нитями башнями. На
них отсутствовали какие - либо аксессуары, но они все равно весьма выделялись
среди других людей гавани тем, что являлись магами, напрямую подчиняющимися императорской
семье.
Экзамен на мага здесь был невероятно сложным,
- из десяти тысяч претендентов проходило только десять, поэтому многие люди смотрели
на них с завистью. Чтобы попасть в подобный отряд необходимо пройти мучительный
отбор, но даже он еще не означает полного прохождения, потому что после
претендентов ожидает год обучения в Магической Башне, в течение которого и
можно будет попасть в официальный Императорский отдел.
Из десяти человек, которые прошли отборочный
экзамен, было от двух до трех человек каждый год, которые не могли выдержать
период обучения, то есть, в год только около семи проходило весь экзамен.
Количество претендентов год от года
увеличивалось, но процесс прохождения оставался неизменным из - за того, что он
имел огромную поддержку со стороны императорской семьи, - многие маги получали
титулы и жалование, которое было выше, чем у многих маркизов, и, помимо этого,
их регулярно приглашали на обеды с семьей монарха. Это и были главные причины
людской зависти к магам.
-------------------------------------------------------------
Уголок переводчика.
Это была последняя глава на анлейте. По поводу
корейского языка: тут наша осведомленность заходит в тупик, но даже если бы мы знали,
где его найти, в наших рядах отсутствуют кореисты, поэтому продолжение сия
произведения будет еще не скоро.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Это не твой ребёнок (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.