Глава 3
Это не твой ребёнок (Новелла)— Да, поняла.
В тихом голосе сочилось смущение.
Калия была очень чувствительна с людьми, входящими на ее территорию. Легкое поглаживание по голове или похлопывание плечу было выражением ее любви и доверия, только лишь не умела это высказать. Всякий раз, когда это случалось, смущенные люди краснели и робели, но недогадливая Калия не знала, почему.
— ...Ну, тогда я выведу Уайта из конюшни. Пожалуйста, подождите, госпожа, — вскрикнула Хемми, выбежав и скрывшись за зданием.
Несмотря на некоторую неловкость и неуклюжесть, Хемми была довольно чувствительной. Она никогда не забывала того, что ей поручали, и если ей доверяли что-то, то она обязательно все исполняла.
Хемми, отличный оруженосец, никогда не просила большего и была даже милой. Калии нравилась такая Хемми с ее невинностью, которой не было у нее самой в молодости.
Она улыбнулась и посмотрела в ту сторону, где исчезла Хемми, и вскоре она вернулась с Уайтом — любимой лошадью Калии.
Пурр!
Огромный белый конь, подаренный лично Императором, как обычно послушно стоял перед Калией.
Конь, наблюдавший за ней черными глазами, как бы возбужденно фыркнул, но даже это было элегантно и спокойно.
Калия потерла переносицу, умиляясь животному, схватила поводья, чтобы сесть ему на спину, но остановилась.
— Ах.
...Верно.
С коротким вздохом она вернула поводья Хемми и сказала:
— Извини, но отправь Уайта обратно... и подготовь мне карету?
— Что? Карету?
Калия нечасто пользовалась каретой.
Нет, честно говоря, она никогда даже не ездила в ней.
Поэтому Хемми решила, что ослышалась, но Калия кивнула головой в подтверждении своих слов.
— Карету, да. Пожалуйста, подготовь карету.
— О, да. Я поняла.
Хемми озадачилась случившимся, но послушно пошла исколнять ее просьбу. Глядя на ее удаляющуюся спину, Калия слегка вздохнула и легонько погладила свой плоский живот.
Она чуть было не села на лошадь по привычке.
Даже ничего незнающие о беременности люди понимали бы об опасности верховой езды во время беременности.
Не важно, насколько это здорово, бегущая лошадь обязательно создаст потрясение телу.
«В будущем мне следует быть более осторожной. Я не должна бессознательно действовать, как обычно».
Калия не хотела сделать ничего, что навредило бы драгоценному ребенку внутри нее.
Калия поклялась, сжав кулаки. Затем она осторожно забрался в карету, которую подогнала Хемми.
— Если вы собираетесь путешествовать в карете, то я поведу ее. Вы позволите мне?
На вопрос Хемми, заданный через маленькое окошко, Калия ответила кивком. К счастью, Хемми тут же забралась на сидение кучера.
Пока Калия сидела в карете и раздумывала, что сказать принцу, карета быстро помчалась к императорскому дворцу.
* * *
— Добро пожаловать, Генерал.
Огромные ворота открылись, и карета с Калией въехала во дворец.
Кабинет кронпринца находился на втором этаже западного дворца, а в западный дворец можно было попасть, только пройдя коридор за главным дворцом и центральным садом.
Хемми высадила Калию и направилась к амбару. Калия, сопровождавшая наследного принца с самого детства, поддерживала с ним тесные отношения. Дорога к его уединенному дворцу была ей не чужда.
Такими знакомыми шагами она прошла через главный дворец и вошла в проем коридора, ведущего в западный дворец.
С другой стороны коридора громко вошла толпа из нескольких женщин, ярко одетых и украшенных драгоценностями, а также сопровождавших их сыновей аристократов.
— Боже мой, Хелена, ваше ожерелье вам очень идет. Почему бы не выбрать браслет, который хорошо бы с ним сочетался?
— Там также выгравирована магическая печать герцога, насколько драгоценным же должен являться такой подарок?
— Да! Я впервые вижу волшебную печать Саймона так близко! Я слышала, что она стоит сотни золота за штуку.
— Вы такой интеллигентный человек, это неудивительно! Среди благородных дам, если есть юные леди, которые коллекционируют предметы с печатью министра магии, по какой еще причине мы бы собирались?
— Как бы вы завидовали, если бы узнали, что юные леди получают от Хелены собственные браслеты с печатью Саймона?
— Это был всего лишь небольшой подарок к ее поездке. Ничего особенного.
Болтовня женщин, суетившихся вокруг прекрасной дамы с ее изящно развевающимися черными волосами, прекратилась, когда они остановились и повернулись лицом к Калии, шедшей впереди них.
В этот момент, несмотря на тишину, она прошла мимо с беззаботным видом.
На самом деле, она так обдумывала, что сказать принцу, что даже не успела посмотреть, кто перед ней. В этот момент она уже собиралась пройти мимо с таким торжественным «приветствием».
— Калия.
Шелковистый, но холодный голос позвал ее по имени. Калия остановилась и посмотрела на окликнувшую ее женщину.
— Ах, дорогая.
В глазах Калии промелькнуло недоумение, но оно было настолько мимолетным, что никто этого не заметил.
— Когда же я смогу поздороваться с тобой, когда ты так занята? Я почти горюю по этому поводу.
— Прошу прощения. Я не увидела мадам Хелену, погрузившись в свои мысли. Как поживаете?
Хелена, которая подняла брови, как будто была разочарована таким легким извинением, тут же расслабилась.
— Прекрасно, как видишь. Если интересно, приходи ко мне в гости. Я не видела тебя в последние дни. У тебя есть какие-нибудь травмы? Тебе понравилось печенье, которое я послала в прошлый раз?
Она слегка подошла, протянула руку и нежно погладила Калию по щеке.
— Ох, ты сейчас выглядишь немного исхудавшей.
Ее встревоженные глаза были полны нежности, словно она была ее матерью. Прикосновение к щеке было невероятно мягким и приятным, но в то же время очень холодным.
Калия посмотрела на красивую женщину, которая смотрела на нее с беспокойством.
«Мадам Хелена».
Бледная красавица, возраст которой невозможно было угадать. Ее темно-зеленые глаза ясно показывали, что она полуэльф.
Загадочная женщина, сохранившая красоту 20-летней девушки, несмотря на то, что ей было за 40, и женщину, которую восхваляют как королеву общества.
И мать Саймона.
Она была той женщиной, которая станет бабушкой ребенка в животе Калии, и хозяйкой герцогства, в котором она выросла.
— На этот раз шеф-повар Карин принес хорошую самку оленя. Приходи ко мне через несколько дней. Калия, я хочу приготовить для тебя сама, потому что ты всегда защищаешь принца, нашу страну и нашего Саймона.
Ее ласковые слова вызвали восхищение у миссис Хобертс, которая стояла у нее за спиной.
— Как мило с вашей стороны, мадам Хелена! Генерал Калия, я слышала, что Хелена для вас почти как мать.
— Конечно. Генерал — это гордость Саймона и герцогства. Она красива, но росла с Саймоном как с братом...
— Это известная история. В светских кругах ходят слухи о дружбе между Саймоном и генералом Калией.
— Ну, тогда я, наверное, слишком много болтаю. Это всегда становится постоянной темой для разговоров.
Хелена прикусила нижнюю губу, словно ей было стыдно, и неопределенно улыбнулась.
Калия, не находя слов, просто молча посмотрела на Хелену.
— Хм, гордость нашего герцогства.
Это правда, что она росла в герцогской семье, но, в отличии от того, что сказала Хелена, она не росла как «брат» Саймону.
У нее всегда была комната в конце пристройки, куда не проникал солнечный свет, и она делила столовую со слугами.
Тем более, что когда наступали каникулы в академии, ей нужно было получить разрешение от Хелены встречаться с Саймоном всякий раз, когда она возвращалась в герцогство.
В каком нормальном доме нужно было просить разрешения для встречи с братом?
Сомнительно, относилась ли Калия хотя бы раз к «нам», о которых говорила Хелена.
«...Ну, таковые дела на самом деле, но для меня это не важно».
На самом деле, это слишком вымышленная история, чтобы девочка из трущоб была принята в герцогскую семью только потому, что однажды она спасла одну из их жизней.
Она не главная героиня такого романа, и этому не суждено было случиться...
Кроме того, если следовать этому сценарию, Калия уже должна была стать пятым ребенком Императора и третьей принцессой, поскольку она уже четыре раза спасала жизнь третьему принцу.
Но теперь, какой был смысл в семье?
Калия холодно подумала об этом.
Хелена была достаточно добра, чтобы преувеличивать, когда они сталкивались в таком людном месте. Это было не так уж плохо — видеть милую уловку леди, которая хотела себя приукрасить.
Как бы то ни было, именно при поддержке герцогства Калия стала той, кто она есть.
Калия растянула губы в улыбке и слегка поцеловала тыльную сторону руки Хелены, поглаживавшей ее по щеке.
— Благодарю вас за вашу заботу. Мы скоро увидимся, если у меня будет время.
— Это обещание. Обязательно приди. Приношу свои извинения, но я очень опаздываю после разговора с Императрицей Мишель, потому что это длилось так долго. Она не позволяла мне уйти, желая так много спросить о Саймоне. Это было очень трудно, так что прошу меня извинить...
С этими словами Хелена уставилась на Калию.
Она не знала, что та искала в ее глазах, но Калия ответила ей безразличной улыбкой.
— Я все понимаю. Надеюсь, вы хорошо провели время.
Ее ответ, казалось, очень удовлетворил Хелену, так как она ответила с глубокой улыбкой.
— Ну конечно, тогда я пошла.
Хелена проскользнула мимо Калии.
— !..
На мгновение Калия скривилась от боли.
Шум в ушах, будь то ветер или волны, грыз ее слух, как песок, и исчез в одно мгновение.
Нахмурившись и зажав рукой ухо, Калия инстинктивно оглянулась назад.
Хелена вместе с толпой шумных последователей уже исчезла.
Осталось только странное ощущение тишины, безмолвно дрожащее в пустом коридоре.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Это не твой ребёнок (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.