Глава 302
Поднятие уровня в одиночку: РагнарёкНесмотря на то, что в настоящее время СуХо находится в академическом отпуске, он изучал искусство.
Он часами сидел перед холстом с кистями и карандашами.
Смешивая краски, создавая цвета, разрисовывал керамику и размышлял над смыслом своих работ.
Все эти часы давали ему возможность по-особому взглянуть на себя.
В этот самый момент СуХо вдруг вспомнил японскую технику ремонта керамики, которую он слушал на парах.
[Кинцуги]
Нет ничего идеального.
Таковы люди, искусство и сама жизнь.
Кинцуги, что в переводе с японского означает «золото», - это японская техника, при которой разбитые куски керамики склеиваются лаком, а затем восстанавливаются путем нанесения золотой краски вдоль разбитых линий.
— Каковы философские выводы этой техники?
Голос профессора эхом разнесся по аудитории.
СуХо перелистнул на следующую страницу подготовленных им записей.
— Техника кинцуги выходит за рамки понятия простого восстановления вещей, а скорее раскрывает шрамы вместо того, чтобы скрывать их, и принимает даже эти шрамы как часть красоты
— Она преподносит урок, что мы можем принять раны или недостатки, которые встречаются в нашей жизни, и учиться на них, чтобы стать лучше...
— Правильно. Вы проделали хорошую работу по подготовке презентации
Профессор кивнул со слабой улыбкой.
— Искусство не делать вещи идеально новыми, а делать их более красивыми, заполняя побитые места золотом. Это как наша жизнь
Он продолжил.
— В какой-то момент камень обязательно ломается. Мы тоже иногда получаем синяки, трещины, сколы и осыпаемся от ветра времени, но ничто в этом мире не совершенно
Вполне естественно, что СуХо вспомнил о том дне.
— Принимать шрамы жизни, которые накапливаются в наших душах, как их собственную красоту, как истинную историю нашей собственной борьбы...
— Соединить красоту с золотом
Вспышка!
Как только он это сказал, все тело Ву Джин Чоля окружили золотые кристаллы.
[Разве такое вообще можно назвать колдовством?!]
Кармахан был поражен больше остальных, ведь он видел великую структуру этой магии.
Таинственный золотистый свет от заклинательного круга, пробежал по трещинам в сосуде Ву Джин Чоля.
Ш-ш-ш-ш!
Это было похоже на корни дерева, вытягивающие свои витые корни.
Как паутина, густо и тонко сплетенная.
Как рука мастера, восстанавливающего разбитый кусок керамики.
Треснувший сосуд Ву Джин Чоля начал покрываться золотыми нитями.
[Камень души Ксавьера начинает «реорганизацию навыков»]
[Навыки реорганизуются в новую систему]
Подобно гончарным изделиям, возрожденным руками мастера, сосуд Ву медленно преображался.
Преобразования были поразительными.
Один за другим многочисленные навыки, которые до отказа заполнили сосуд Ву Джин Чоля, начали плавиться и перетекать в новую форму.
«Обнаружение кризиса» и «Сопротивление яду» слились в более глубокое понимание «Инстинкт самосохранения»
«Усиленная физическая мощь» и «Концентрированная магическая сила» были сублимированы в навык «Железное тело»
Таким образом, навыки, которые были разбросаны на десятки фрагментов, начали медленно собираться вместе, как кусочки пазла.
Как будто так и должно было быть.
[Реорганизация навыков завершена]
[Создана новая система навыков]
[Сломанный из-за перегрузки навыков сосуд восстанавливается]
— Как же много ты увидел в тот день?
Голос СуХо гулко отдавался в тишине, словно время остановилось.
— Чужое тело
— С небольшим запасом маны...
Сон Джин Ву оставил столько подарков тем, кто остался на Земле. При этом он не использовал ни единой горсти своей магической силы.
Всего лишь одну душу демонического духа.
Шваак!
Золотой свет наконец потух, открыв фигуру Ву Джин Чоля.
Увидев это, СуХо настороженно спросил.
— Вы в порядке?
Ву Джин Чоль медленно поднял руки и посмотрел на них.
Его ладони были чисто белыми, в глубине кожи, словно вены, проступали золотые узоры, которые тускло светились.
Это было прекрасно, как золотые полосы на фарфоре, выдержавшем испытание временем.
Жгучая боль, преследовавшая его с тех пор, как он овладел определенным уровнем мастерства, исчезла.
— Как будто я получил новый сосуд
Слова Ву Джин Чоля были наполнены глубокими эмоциями.
Все его навыки столкнулись друг с другом, и хаотические потоки, грозившие разорвать его тело на части, слились в единый поток.
Это было очевидно без всяких слов.
Он знал, что эти золотые нити - забота, которую Сон Джин Ву оставил для него.
Внешне Джин Ву мог показаться немного отстраненным, но те, кто был с ним долгое время, знают, какая доброта скрывается в нем.
— Даже находясь в далеком космосе, ты уже все знаешь...
— Я выполняю обещания, которые дал тебе
Ву Джин Чоль улыбнулся, вспоминая тот разговор.
Причина, по которой он так отчаянно управлял своей второй жизнью.
В основе всего этого лежала глубоко личная цель.
Защитить семью Сон Джин Ву, как и обещал.
Ради этого обещания он решил объединить усилия с Ю Джин Хо, самым могущественным из всех бизнесменов.
Он отправил в Янпхён своего сотрудника - охотника Ким Чоля, чтобы тот возглавил филиал.
[Не теряй бдительности, это лишь временная мера]
В этот момент голос Бера прорвался сквозь его мысли и достиг ушей Ву Джин Чоля.
Бер, который всегда был рядом с Королем Теней, знал природу этого заклинания.
[Это заклинание, которое Король давно изучал с кланом духов. Его цель - насильно удерживать сосуд, который находится на грани разрушения. Изначально оно было разработано для того, чтобы он больше никогда не чувствовал себя беспомощным, наблюдая за смертью близкого]
[Однако впервые его применили в совершенно другой ситуации]
[Когда Ча Хэ Ин была беременна милордом, по мере того как его сила становилась все сильнее и сильнее в ее животе, родовые боли становились все интенсивнее и интенсивнее, была угроза разрушения сосуда]
— Я... Что я сделал?
Глаза СуХо при этом расширились.
Он узнал еще одну тайну своего рождения.
[Уже один тот факт, что милорда носил простой смертный, с каждым днем выводил ее сосуд все дальше и дальше за его пределы, это был первый раз, когда было использовано это заклинание]
[Целью было восстановление сосуда, достигшего своего предела]
[Это был большой успех]
[Как только ее окружил колдовской круг, родовые боли исчезли, и сосуд был благополучно восстановлен]
[Но тогда и сейчас все было по-другому]
[Сам Король стоял рядом с Ча Хэ Ин, постоянно наполняя кристалл маной. Сейчас все по-другому, без этой поддержки сам кристалл - лишь временная мера]
[Пока что ты пережил кризис, но если ты снова переусердствуешь, сосуд снова начнет трескаться]
Его тон был холоден, но он беспокоился за Ву Джин Чоля.
[Не изучай новые навыки, иначе умрешь]
— Спасибо за совет, Бер
[Я не советую, я предупреждаю...]
— Спасибо и за предупреждение
Ву Джин Чоль улыбнулся, понимая, что чувствует Бер.
Он посмотрел на черные очки, которые Сон Джин Ву купил ему на день рождения.
— Теперь, когда мы все снова здоровы, давайте поговорим о работе, хорошо?
***
СуХо немного посидел напротив Ву Джин Чоля, обговаривая то, что знали друг о друге.
Он передал все припасы, которые привез из Кореи.
Ву Джин Чоль, которого почти ничего не удивляет, был откровенно ошарашен.
Помимо припасов, присланных правительством Кореи и ассоциацией, среди них были и подарки, которые Ю Джин Хо выгреб со складов крупных гильдий.
Конечно, самое полезное из этого оружия уже находилось в руках теневых солдат, но даже менее качественное снаряжение было ценно для Ву и его людей.
Оружие охотников было расходным материалом.
Какими бы прочными ни были их мечи и щиты, бесчисленные порезы и разрывы, которые они наносили прочным шкурам и твердым костям зверей, в конце концов изнашивали их.
— Пожалуйста, передайте господину Ю, что позже я отплачу ему сполна
Пау!
Ву Джин Чоль посмотрел на врата, возникшие в тени СуХо.
За ними был Янпхен.
— Сделайте небольшой перерыв
СуХо отправил всю группу в больницу Янпхён на восстановление.
Если бы кто-нибудь в Южной Корее увидел эту сцену, поднялся бы большой шум, но, к счастью, на следующий день все рано утром отправились обратно в Северную Корею, и все прошло без происшествий.
За ночь СуХо срубил все ближайшие эльвенвуды и отправил их в море Смерти.
Увидев такое, Ву Джин Чоль задумался, что делать дальше.
— Теперь, когда мы хорошо отдохнули, то займемся оставшимися эльфийскими деревьями в Северной Корее, а ты можешь сразу отправляться в Россию, ведь в той стране много деревьев...
Он передал Хасл СуХо и сказал.
— Возьми Хасл с собой, она пригодится. Особенно ее коса, сделанная из этого иноземного камня... Ее подарил мне один доктор из России, и тебе будет полезно с ним познакомиться
— Доктор? Ученый?
СуХо озадаченно наклонил голову.
Ву Джин Чоль мало что знал о его личности.
— Мы тоже не знаем, кто он такой. Он представился, но мы не могли сказать, правду он говорит или нет, а о итаримах и Апостолах мы тогда знали. Если вы встретитесь с ним, то, возможно, сможете как-то выяснить его личность
— Тогда нам пора
Этот момент наступил раньше, чем они думали.
Когда СуХо пересек границу России.
С неба начали падать хлопья снега.
Однако, это был не снег, а белые частицы маны.
[Милорд, будьте начеку!]
После предупреждения Бера, крошечные частицы, одна за другой, слиплись и начали формировать, перед СуХо и Хасл, фигуру женщины.
Чистая белая кожа.
Розовые волосы.
Ее красота была совершенна.
Женщина взглянула на косу в руке Хасл, затем повернулась к СуХо и поприветствовала его холодным, но вежливым тоном.
— Я 47-я кукла. Для меня большая честь познакомиться с вами, Сон СуХо
Ее поведение было таким, словно она давно ждала этой встречи.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.