Глава 275
Поднятие уровня в одиночку: РагнарёкКропотливые тренировки Цирки принесли свои плоды.
На данный момент СуХо уничтожил девять эльфийских деревьев.
Бесчисленное множество Высших эльфов погибло при этом.
Духи, вселившиеся в их тела словно паразиты, в смятении бежали. Вернее, они набрасывались на группу СуХо, словно демоны. Однако результат был один и тот же.
Все духи в конце концов были покорены Циркой или сожжены до смерти.
Холодный морозный ветер, исходивший от крошечного тела Цирки, мгновенно окутал темный переулок, замораживая тела улучшенных людей, которые один за другим соприкасались с белой вьюгой.
— “Аргх!”
— “Что за..!”
С криком ужаса улучшенные люди повернулись и попытались сбежать, но было уже слишком поздно.
Аура Цирки в одно мгновение превратила весь переулок в снежное царство.
По всему переулку торчали ледяные шипы.
Усовершенствованные люди в ужасе смотрели на то, как их превращают в ледяные статуи.
Со звуком трескающегося льда, тела должников начали крошиться.
Руки и ноги демонических зверей, имплантированных в их тела, тоже рассыпались, превратившись в снежинки.
— “Убейте их быстрее!”
Некоторые удачно сопротивлялись ауре, но их тела уже находились в ужасном состоянии.
Некоторые из них, дрожащими от холода руками, достали спрятанные в карманах фрукты и сунули их в рот.
[Похоже, это и есть плоды]
Бер отнял несколько фруктов и принес их СуХо.
Динь!
[Вы получили: испорченный фрукт эльфийского дерева]
БУМ!
Одновременно то тут, то там начали взрываться ошейники.
БУМ!
— “Наверное, они автоматически взрываются, когда должники умирают”
СуХо был немного удивлен взрывной силой кредитного чокера.
Цирка была удивлена настолько, что создала ледяную стену, чтобы блокировать последствия взрыва.
Трупы улучшенных людей остались без голов.
[Советую вам избегать ближнего боя при столкновении с ними]
— “О нет...”
Выражение шока и ужаса на лице капитана, наблюдавшего за происходящим из дальнего конца переулка, было бесценным.
— “Что он такое?”
Он не мог поверить в то, что видит.
Всего несколько секунд.
Нет, всего за секунду.
Перед глазами развернулась ситуация, которую он даже представить себе не мог.
— “Нужно убегать...”
Инстинкт самосохранения вопил во всю мощь, чтобы он убирался оттуда.
Но он не мог пошевелить ногами.
Это был не просто страх.
Не успел он опомниться, как обе его лодыжки прочно увязли во льду Цирки.
И теперь приближалась неминуемая смерть.
Он отчаянно оправдывался.
— “Я могу все объяснить! Я просто, просто..!”
СуХо приближался.
Медленно идя по льду.
— “Клянусь, я не хотел тебя убивать, просто хотел заставить съесть фрукт, это просто ритуал, который все проходят..!”
Капитан стражи в панике начал извергать из себя череду оправданий.
СуХо послушно кивнул и ответил.
— “Да, я тоже считаю, что это недоразумение. Вы ведь были так добры...”
Капитану стражи стало не по себе.
— “Он не понял?”
Оглядываясь назад, можно сказать, что он был таким с самого начала.
Злодеи, сбежавшие через 38-ю параллель в Северную Корею, по природе своей настороженно относились ко всему, будь то зло или жизнь. В этом аду никому нельзя доверять. Но этот парень был другим.
Он следовал за капитаном по пятам и слушал с таким послушанием, что капитан подумал, что он дурак.
Словно турист на отдыхе. И это отношение сохранилось даже сейчас...
Отсутствие самосохранения в СуХо, когда он спокойно шел к нему, еще больше пугало капитана стражи.
— “Я расскажу тебе все, что знаю, если ты оставишь меня в живых! Тебе нужно знать больше, если ты хочешь прижиться в этом городе! Если ты убьешь меня, я..!”
[Не волнуйся, добрый преступник, ты станешь еще добрее, когда умрешь]
Бер, подлетевший к нему, похлопал по его плечу с выражением доброты.
Капитан стражи взбесился, внезапно выхватил два кинжала и метнул их в сердце и горло СуХо.
— “Умри!”
Кинжалы не смогли коснуться СуХо, ведь он поймал их без особого труда.
— “НЕТ”
— “НЕ ПОДХОДИ!”
Пф!
— “Ох... Мы ведь так мило разговаривали”
Цирка пронзила капитана стражи своим ледяным копьем, затем оглянулась на СуХо с очень безобидным выражением лица.
В то же время из глаз капитана стражи улетучилась жизнь.
[Сколько же опыта было утрачено...]
Бер все еще горевал, что рядом не было Кармахана.
— “Они все равно не стоили много опыта”
СуХо не чувствовал себя особенно виноватым. Злодеями, которые бежали бы в Северную Корею, чтобы спастись от Ассоциации, были те, кто совершил что-то, что в принципе каралось смертью.
Если бы они изначально совершили менее тяжкие преступления, им незачем было бы бежать в этот негостеприимный апокалипсис.
— “ВОССТАНЬТЕ!”
[Извлечение теней успешно]
.......
Холодный переулок, где зима наступила немного раньше времени.
Из теней должников, чьи головы снесло взрывом, доносился стон.
[Теневой усиленный человек]
[Теневой усиленный человек]
[Теневой усиленный человек]
....
Когда СуХо окинул взглядом новых солдат, ему пришла в голову одна мысль.
— “Как-то несправедливо”
[Именно так, они аналоги людей-драконов, с которыми Сита экспериментировал и совершенствовал]
Сита, бесчинствовавший в Индии во имя укрепления человеческой расы, после многочисленных экспериментов превратил людей в драконов.
Злодеи здесь, однако, действуют по другому принципу, но результаты весьма схожи.
— “Судя по тому, что изменения в теле распространяются и на душу, похоже, фрукт работает лучше, чем я думал”
СуХо посмотрел на фрукты, которые достал Бер.
Затем перед ним появилось информационное окно.
[Испорченный фрукт эльфийского дерева]
[Сложность получения: ??]
[Тип: расходный материал]
[Плод священного дерева эльфов]
[При употреблении он временно повышает вашу выносливость, но семена эльфийского дерева укореняются в вас, навсегда изменяя]
[Осквернено неизвестной энергией]
[Эффект: восстановление 200% здоровья и маны]
[Побочный эффект/мутация: постоянное разрушение тела]
СуХо нахмурился, читая информационное окно.
— “Здесь говорится, что если съесть это, то в теле укоренится эльфийское дерево”
Сколько он не всматривался в информацию, ничего конкретного не нашел.
[Я чувствую ауру Итарима. Вы не должны его есть]
СуХо и так не собирался его есть.
— “Как вообще можно это съесть, увидев это?”
СуХо жестом указал на трупы улучшенных людей.
Он сделал паузу.
Люди превратились в теневых солдат, но в ранах трупов, словно щупальца, извивались тонкие древесные корни, вид был нелицеприятным.
Выражение лица Цирки оставалось нейтральным.
— “Силард, так вот каков Эльфийский лес?”
[Владыка холода заявляет, что никогда не видел ничего подобного]
— “Капитан”
[Да]
СуХо смотрел на солдата-тень, стоящего перед.
— “Что будет, если я съем несколько этих плодов одновременно?”
[Эффекты сложатся]
— “До скольки?”
[Я точно не знаю, они ведь дорогие. Я ел несколько только когда был смертельно ранен]
— “Понятно”
— “Не удивлюсь, если в итоге все превратятся в ходячее дерево”
СуХо поднял голову и посмотрел на городское небо.
Прекрасные ветви и листья покрывали крышу и потолок города.
Кроваво-красные ягоды висели так высоко над головой.
СуХо перевел взгляд обратно на капитана стражи и спросил.
— “Капитан, расскажи мне все, что ты знаешь об этом городе”
[Город разделен на четыре основные фракции. Первая - банк. На первый взгляд, это простое финансовое учреждение, но на самом деле это фракция, которая контролирует город. Они контролируют распределение фруктов и находятся в центре всех сделок]
[Вторая - гильдия охотников. Группа улучшенных людей, которым имплантировали тела монстров - это настоящая боевая сила города. Их основная задача - выполнять запросы Банка и добывать фрукты. Кроме того, именно они выходят за пределы города, чтобы выслеживать монстров и приносить припасы по требованию]
— “Есть ли какая-то причина, почему они должны продолжать получать фрукты?”
[Усовершенствованные люди испытывают сильное чувство гордости за то, что они превзошли человечество, поэтому они навязчиво хотят имплантировать в свои тела исключительных монстров, чтобы стать еще сильнее]
— “Полагаю, это своего рода зависимость”
[А вот и третий - альянс свободного рынка. Это свободное объединение торговцев и сборщиков долгов в городе, и хотя оно не является официальной организацией, это – большая часть городской экономики. Они торгуют всеми товарами, кроме фруктов]
— “Ты хочешь сказать, что только банк полностью контролирует фрукты...”
СуХо на мгновение замолчал.
Он вспомнил лицо банковского клерка, который приветствовал его широкой улыбкой.
— “А последняя фракция?”
[Приставы]
[Они действуют независимо от других фракций и отвечают за поддержание порядка в городе. Их обычно не видно, высовываются только по особым случаям. До меня доходили только слухи, но среди приставов есть злодеи S-ранга]
— “S-ранга?”
Глаза СуХо расширились, когда он выслушал капитана.
— “Здесь все организовано лучше, чем я ожидал для такого беззаконного места. Неужели за кулисами есть люди, поддерживающие порядок?”
Внезапно ему в голову пришла странная мысль.
СуХо спросил, оглядываясь на покрытый льдом переулок.
— “Мы уже столько всего натворили, а никто не приходит?”
[Это город преступников, поэтому здесь довольно много суеты]
Хе-хе-хе
Уголок рта СуХо при этом приподнялся.
— “Тогда что мне сделать, чтобы они показались?”
[Милорд, если вы убьете всех людей здесь, то они точно покажутся]
Капитан стражи покачал головой.
[Нет, когда город падет, приставы уйдут и построят новый город, как это всегда бывает]
— “Всегда?”
[Раньше было много других городов, кроме этого, и приставы - те, кто сбежал из тех разрушенных городов и построил новый здесь]
— “Кто или что разрушил те города?”
[Конечно же Ву Джин Чоль]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.