Глава 182
Поднятие уровня в одиночку: РагнарёкБам!
Бум!
Это было похоже на землетрясение.
Все стеклянные витрины и флуоресцентные лампы вокруг одновременно взорвались.
Ку-ку-ку-ку-ку-ку.
[Активирован эффект: Страх]
[Характеристика всех целей снижается на 50% на 1 минуту!]
Сотрудники Ассоциации Охотников, под огромным давлением, едва могли вздохнуть.
Несколько охотников, которым удалось сопротивляться этому давлению, выхватили оружие и бросились на СуХо.
Раздался удар.
Хруст!
Перед ними шагнул огромный волк и свирепо зарычал.
РААААААААААА!
[Грей активировал навык: Презрение к слабым]
Появление огромного волка, заполнившего комнату, заставило охотников задуматься.
— “Это спланированное нападение на Ассоциацию?!”
Шокирующее осознание только еще больше запутало их.
— “Какой злодей мог напасть на Ассоциацию Охотников!?”
— “Даже знаменитый Хван Дон Су не мог совершить такого безумия!”
— “Что ему нужно?!”
— “Я не знаю... Я действительно не знаю!”
Не было никого, кто мог бы придумать хоть какой то ответ.
Чтобы выжить, нужно было подавить нарастающую панику. Нельзя было в отчаянии бросаться навстречу этому ужасному злодею!
Вшууууу!
Когда они бросились в атаку, передние лапы огромного волка отбросили их назад.
При виде того, как их коллег беспомощно отбрасывает к стене, сотрудники Ассоциации полностью потеряли боевой дух.
БАХ!
Хруст!
— "МЫ УМРЕМ!"
Они чувствовали это нутром. Сама смерть настигла их.
Треск!
Паря перед СуХо, лидер филиала Мин Дэ Сок собрал всю свою ману, отчаянно сопротивляясь силе Правителя.
Он стиснул зубы и уставился на СуХо.
— "Ты... Думаешь, тебе это сойдет с рук?!"
СуХо вытянул руку вперед.
Тело Мин Дэ Сока подлетело к СуХо, словно его примагнитило к нему.
Когда рука СуХо приблизилась к шее Мина, он закрыл глаза.
Щелк.
Рука СуХо схватила не шею, а ожерелье на его шее.
"Я УНИЧТОЖУ ВСЕХ КОГО ТЫ ЗНАЕШЬ!" - раздался леденящий душу голос.
Когда демонический голос проник в его уши, Мин Дэ Сок вздрогнул от ужаса и открыл глаза.
Свирепый взгляд СуХо был четко вытравлен в его испуганных зрачках.
— “ОТ ТВОЕГО ОТВЕТА ЗАВИСИТ НЕ ТОЛЬКО ТВОЯ ЖИЗНЬ”
СуХо поднес ожерелье к его лицу и спросил.
— "ЭТО ОЖЕРЕЛЬЕ ИЗ ЗВЕЗДНОЙ ПЫЛИ. ОТКУДА ОНО У ТЕБЯ!?"
— “Предмет, который, скорее всего, имеет отношение к храму Внешние Боги. Почему он на человеке, возглавляющего отделение Ассоциации?”
В голове СуХо проносились самые разные мысли.
— “Какая связь между Внешним Богом и Ассоциацией?”
— “Знает ли об этом Ву Джин Чоль, который когда-то был коллегой моего отца”
На вопрос СуХо, Мин Дэ Сок сузил глаза и воскликнул.
— “Я купил его!"
"КУПИЛ?" - СуХо вскинул голову.
Увидев бурю в его глазах, Мин Дэ Сок ужаснулся и быстро изменил свой ответ.
— "Прости, прости, я получил его бесплатно!"
— "ЧТО ЗНАЧИТ БЕСПЛАТНО!?"
— "Мне очень жаль, я сказал, что заплачу настоящую цену. Босс вложил его в руку Хансако, а она отдала его мне!"
Непреклонный взгляд Мин Дэ Сока обратился к разбросанным вокруг него подчиненным.
— "Не только я получил его! Все остальные сотрудники тоже получили это......!"
— “Он должен быть начальником, а он тащит за собой своих подчиненных!”
От неожиданного откровения, выражения лиц подчиненных Мин Дэ Сока резко изменились.
Они быстро сорвали с себя медальоны из звездной пыли.
Суровое лицо СуХо, увидевшего их, слегка смягчилось.
Он снова спросил.
— "О КАКОМ БОССЕ ТЫ ГОВОРИШЬ!?"
Почувствовав странную атмосферу, Мин Дэ Сок посмотрел в глаза СуХо и спросил.
— "Разве вы не из торговцев?"
— "Мы получили ожерелье от них...”
Он ухмыльнулся.
Фуф...
Тело Мин Дэ Сока вздрогнуло от вздоха СуХо.
Рука СуХо опустилась вниз.
Тело Мин Дэ Сока снова пролетело по воздуху, и он с силой опустился на стоящий рядом стул.
Дррррр...
Колесики кресла покатились сами собой, и Мин Дэ Сок вернулся на свое прежнее место в скрюченном положении.
...
На лицах сотрудников Ассоциации, наблюдавших эту сцену, появилось недоуменное выражение.
Атмосфера была настолько напряженной, что даже дышать было невозможно.
Все взгляды инстинктивно следили за каждым движением СуХо.
СуХо медленно подошел к столу руководителя филиала Мин Дэ Сока и опустился в кресло.
Он посмотрел на Мин Дэ Сока, который ерзал на своем стуле, и смело заявил о цели своего визита.
— "Вы должно быть руководитель филиала. Я пришел подать заявление"
— "Да?"
Аура рассеялась, дышать стало проще.
Мин Дэ Сок сделал озадаченное выражение лица.
— "П-Простите...? Я не понимаю, о чем вы говорите..."
— "Кажется, мой дедушка пропал. Вы что-нибудь знаете об этом?"
...
Застывшая память Мин Дэ Сока со скрипом начала вращаться.
Когда он воспроизвел в памяти события, приведшие к появлению этого сумасшедшего злодея, то пришел к еще более безумному выводу.
— "Простите, вы внук господина... Сон Иль Хвана?"
— "Я Сон СуХо, глава гильдии ВуДжин"
— "Значит, вы не злодей...?"
— "Не злодей. Я сертифицированный Ассоциацией охотник на злодеев"
...
СуХо с гордостью протянул свою лицензию охотника на злодеев.
Гигантский волк уменьшился в размерах.
Он демонстративно поднял нос и уселся ягодицами у ног СуХо.
При виде такой последовательности событий в голове Мин Дэ Сока быстро помутилось.
Все сотрудники, сидевшие вокруг, выглядели ошарашенными.
— “Вы хотите сказать, что он сотворил все это дерьмо только для того, чтобы подать заявление?”
Конечно, никто не отважился произнести это вслух.
Заметив устремленные на него взгляды, СуХо с искренним выражением лица извинился.
— "Простите меня за это. Я немного чувствителен к исчезновению члена моей семьи"
— "Любой человек может и должен быть чувствителен к исчезновению членов семьи..."
Когда он поспешно отмахнулся от извинений СуХо, голос Мин Дэ Сока затих.
Офис Ассоциации за минуту был разрушен.
Все стекла были разбиты.
С потолка сыпались люминесцентные лампы, вокруг сверкали искры...
Зрелище за спиной СуХо было слишком хаотичным, чтобы сочувствовать ему.
Когда пыль осела, Мина вдруг охватило острое чувство неловкости за то, что он опозорился перед своими подчиненными.
В голове Мина пронеслись разные мысли.
— “Парень, я понимаю, что ты - охотник, обладающий огромной силой, но страна должна жить по законам!”
— “Ублюдок, как ты смеешь совершать подобные поступки только потому, что у тебя чуть больше магической силы!”
Мин Дэ Сок сжал кулаки и уставился на СуХо.
— ''Если тебе нравится быть главой гильдии, я возьму на себя ответственность и сделаю так, что ты станешь злодеем!”
Однако, когда его глаза встретились с глазами СуХо, упрямое выражение Мин Дэ Сока мгновенно ослабло, и мысли тут же пропали.
— "Я надеюсь, что вы возместите мне стоимость поврежденного оборудования"
— "Конечно, возмещу"
— "Спасибо"
Мгновение спустя.
Бабушка СуХо, Пак Кён Хе и Сон Джин А вошли в офис Ассоциации. Беспорядок уже был убран.
Люминесцентные лампы все еще не были заменены, но под ними СуХо сидел вместе с бабушкой и тетей, слушая, что произошло.
— “Причина, по которой мы не принимали жалобы госпожи Пак в течение последних нескольких дней заключается в том, что мы установили, что Сон Иль Хван не пропал”
Мин Дэ Сок извиняющимся тоном объяснил СуХо, что его подчиненные занимались расследованием.
— "Из того, что я слышал... Ваш дед. Я так понимаю, что обычное хобби Сон Иль Хвана - рыбалка, и он любит рыбачить один, иногда целых два дня и три ночи"
"Это правда" - Пак послушно кивнула.
В Янпхёне, где сходятся Южная и Северная реки, было довольно много укромных мест для рыбалки. А Сон Иль Хван, бывший пожарный, рассказывал Пак Кён Хё, что он так долго жил вблизи огня, что выйдя на пенсию, полюбил воду.
— “Правда в этот раз было что-то странное"
— "Что было странным?"
— "Его выражение лица”
— “Такое абстрактное мышление совсем не способствует расследованию"
Мин Дэ Сок вздохнул.
— “Работать с пожилыми... так утомительно”
Когда он увидел СуХо, сидящего рядом с ней, то решил продолжить.
— "Что было за выражение лица у вашего мужа?"
— "У моего мужа только два раза было такое выражение лица..."
— "Когда это было?"
— "Первый раз, когда наш сын сбежал из дома в средней школе"
Выражение лица СуХо ожесточилось.
— "Он оставил записку, что должен что-то сделать, а потом сбежал на два года"
— "Я была так напугана, но мой муж не дал мне пойти в полицию"
— “Мой муж был совершенно не обеспокоен исчезновением сына. Оглядываясь назад, я до сих пор не могу этого понять”
— Как родители могут быть такими бессердечными, когда их сын внезапно сбегает?
— “Я не назвала бы своего мужа бессердечным... Глаза Сон Иль Хван были наполнены глубокой печалью”
В конце концов, Пак отправилась в полицейский участок, чтобы заявить о его пропаже, но начальник участка даже не удосужился поискать его.
— "Муж не разрешил мне выйти на улицу и раздавать людям фотографии сына, чтобы попытаться его найти”
— “Поверь в нашего сына”
Пак вспомнила выражение лица своего мужа, когда он это сказал.
— “Через два года наш сын вернулся домой целым и невредимым, а пять лет назад, уже будучи взрослым, он снова неожиданно исчез"
— "Мой муж снова успокоил меня с тем же выражением лица”
— "Давай и на этот раз доверимся нашему сыну"
— "Его взгляд был как и тогда"
Как только он услышал эти слова, СуХо был уверен.
— “Бер, может ли быть, что дедушка...”
[Видимо к нему вернулись воспоминания]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.