Глава 194
Поднятие уровня в одиночку: РагнарёкВнешний вид врат через которые появился Иль Хван сильно отличался от тех, что СуХо видел до сих пор.
Обычные врата в основном имеют круглую форму. Конечно, их размер варьируется, они могут быть искажены, но в основном они имеют округлую форму, парящую в воздухе.
С другой стороны, врата, в которых появился Иль Хван, сами по себе были похожи на трещину. Как будто измерение было разорвано на части, отчего трещина неустойчиво шаталась.
“Это выглядит как небо, которое я видел в Ледниковом подземелье. Несмотря на то, что масштаб гораздо меньше, они похожи на тот пейзаж, который был там” - подумал СуХо.
"Будьте внимательны! То, что ждет нас дальше - это не обычный прорыв подземелья" - с серьезным выражением лица пробормотал Сон Иль Хван, идя вместе с СуХо к вратам.
За ними следовали Грид и Айрон, бывшие культисты Храма.
Они стали рассказывать о том, что знали.
[Милорд, здесь, в Янпхёне, есть несколько подземелий полевого типа, которые долгое время намеренно игнорировались]
[Эти подземелья постепенно расширялись по площади и в конце концов слились в одно]
[Это привело к еще большему искривлению разлома, разорвав стену измерений. Вот что мы имеем в виду]
[Милорду уже известны эти явления как "сближение трещин" или "ускорение трещин"]
[Простой принцип. Если один гейт - это "точка", два гейта соединены друг с другом - "линия", а если три и более гейтов соединены друг с другом...]
Кваоо-оо-!
[Они становятся "вратами"] - пробормотал Бер, прищурившись на врата, которые теперь находились прямо перед ним.
[А вот если добавить силу Итарима, то получаются разломы в Пустоты]
— "Пустоты?"
[Пропасть в измерении. Иначе говоря мир вне измерений]
“Врата и разлом" - это проход между двумя измерениями.
А "пустота" - это буквально пространство между измерениями, где ничего не существует.
[За этими вратами мир, куда Король привел Армию Теней в поисках Владык]
[Конечная цель Храма - распространить эти разломы по всей планете. Их цель создать массивный разлом, который бы вел прямо во внешнюю вселенную, где обитают Итаримы]
[Вот почему Храм построил здесь часовню. Им нужно было создать святилище рядом с этим разломом, чтобы они могли подключиться к мане своего Итарима]
— “Итарим...”
— "Подожди"
Эсиль, слушая их разговор, вдруг схватила Сон Иль Хвана сзади.
— "Ты хочешь сказать, что в этих вратах может находиться Итарим? Можем ли мы войти вот так, без всякой подготовки?"
Заметив беспокойство Эсиль, Сон Иль Хван тепло улыбнулся и погладил ее по голове.
— "Это неправда. Я уже ходил туда"
[Всего три или четыре разлома вместе взятые не могут достичь внешнего пространства. Если бы это было так, нас бы давно захватили Итаримы]
— "Кулук"
В этот момент изо рта Иль Хвана хлынула кровь, и, выслушав все объяснения, СуХо наконец понял, что происходит в теле дедушки.
— “Если один звездный осколок - это "точка", то два - "линия"”
— “А три или больше...”
— “В его теле сейчас должны были возникнуть Врата в Пустоты"
— "Хехе. Я вижу, ты быстро схватываешь. Если я останусь в таком состоянии, мое тело в конце концов будет разорвано на части, создав разлом"
— “Тогда времени нет. Входим!"
СуХо с решительным выражением лица шагнул через разлом.
[Единственный способ предотвратить возникновение разлома в теле отца Короля - это войти в другой разлом]
Ш-ш-ш.
Они прошли через зловеще пульсирующий портал и вошли в Пустоту.
Перед ними открылся искаженный мир.
Вдали виднелся открытый горизонт, а вокруг царила хаотичная пустота.
Это была бездна измерений.
СуХо окинул взглядом этот причудливый мир и обратился к Беру.
— "Это то место, где мой отец провел десятки лет в странствиях?"
[Чтобы найти измерение Владык, гробницу Безумных Драконов, ему пришлось бесцельно бродить по пустоте и искать путь]
[Оглядываясь назад, можно сказать, что путешествие было действительно долгим и трудным, и, как однажды описал его мой господин, оно было похоже на блуждание в пустыне]
— "Пустыня..."
От резонанса этих слов СуХо потерял дар речи.
Сон Иль Хван тоже поджал губы и пробормотал.
— "Два года в реальности и десятилетия здесь. Мой сын блуждал по таким пустотам..."
Пустой мир, по которому десятилетиями бродил его единственный сын Сон Джин Ву с миссией защиты мира.
Чувства отца были неописуемы.
К счастью, разрыв, зловеще вспыхивающий в теле Сон Иль Хвана с момента его появления в пустоте, стабилизировался.
Грид почувствовал огромное облегчение и пояснил.
[По этой причине мне нужно было как можно дольше оставаться внутри. Выйти на короткое время - не проблема, но если не поторопиться с возвращением, тело могло разлететься на куски. И самое главное, использовать много сил за пределами этого места было запрещено]
После этих слов СуХо снова посмотрел на лицо Иль Хвана.
— "Дедушка, тебе уже лучше?"
— "Да. Я в порядке"
Зелье наконец-то начало действовать.
[Это означает, что вы застрянете здесь на всю оставшуюся жизнь]
Бер посмотрел на Сон Иль Хвана с очень мрачным выражением лица, на его глазах выступили слезы.
СуХо оглянулся на Айрона и Грида.
— "Можно ли как-то вырвать осколки из его тела?"
[Это большой риск. У Иль Хвана всё тело усеяно звёздными осколками]
— "Итак... Возможно ты войдёшь в мою тень?"
[Мир теней - это тоже подземелье, но чтобы остаться в безопасности, следует оставаться в разломе - Пустоте]
— "Ммм..."
Выражение лица СуХо стало серьезным.
Чтобы разрядить мрачное настроение, Сон Иль Хван улыбнулся и похлопал СуХо по спине.
— "Хе-хе. Не воспринимай это слишком серьезно. Джин Ву бродил здесь несколько десятилетий, так что можешь считать это моим отпуском. Просто твоя бабушка может волноваться”
— “Пока я не буду использовать ману, то смогу выходить на некоторое время"
— "Бабушка..."
Он вспомнил о бабушке и тете, которые все еще находились в Ассоциации и с ждали его звонка.
— "Привет, милый!"
— "Папа!"
СуХо и Сон Иль Хван вместе вернулись в филиал в Янпхёне, где их ждало много людей.
Первыми были бабушка и тетя Джин А, которые плакали и обнимали Сон Иль Хвана.
СуХо отвернулся. Он смотрел на стоящих за ним охотников Ассоциации, которые были готовы к войне.
— "Охотник Сон СуХо, добро пожаловать!"
Командир группы Хан Чжэ Хёк собрал все силы Ассоциации, которые мог собрать в данный момент, чтобы атаковать черный рынок.
Он подошел к СуХо с решимостью в глазах.
— "Пойдешь со мной?"
— "Вы всегда на шаг позади"
— "Почему?”
— "Я всё зачистил"
СуХо слегка пожал плечами, заметив недоуменное выражение лица руководителя группы Хан Чжэ Хёка.
На обратном пути СуХо убил всех демонов на черном рынке и заработал очки опыта.
А охотники, воспользовавшиеся черным рынком, были схвачены охотниками Ассоциации.
По словам Хана, их поймали за уклонение от уплаты налогов, а не за злодейство, поэтому они будут оштрафованы на крупную сумму.
А от самого главного в этом деле оставалось только избавиться.
— "Мы решили конфисковать все медальоны из звездной пыли, продаваемые на рынке. То же самое касается и всех изделий"
— "На данный момент председатель Ассоциации все еще находится в Северной Корее, поэтому я не могу сообщить вам никаких подробностей о том, как мы собираемся с этим разобраться..."
— "Ассоциация”
У руководителя группы Хан Чжэ Хёка, который разговаривал с СуХо, вдруг побежали мурашки по коже.
— “Насколько я могу доверять Ассоциации?"
Когда он встретился взглядом с черными глазами СуХо, ему показалось, что он проваливается в непроглядную тьму.
— “Это лишь из за его настроения!?”
Воздух буквально загустел.
СуХо с ухмылкой посмотрел на Хан Чжэ Хёка.
— "Поскольку Ассоциация потеряла доверие из-за этого инцидента, а я позаботился о черном рынке, я оставлю себе всю звездную пыль”
— "Нет. Как же так...?!”
— “ЭТО НЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ И НЕ ПРОСЬБА”
В ответ на хаотичную ауру, исходящую от СуХо, командир Хан больше ничего не смог сказать.
...
[Что ты собираешься с ней делать?] - спросил Бер
СуХо открыл витрину магазина.
— "Я собираюсь продать всё за золото"
Бер был поражен мудростью СуХо, но на этом планы Милорда не закончились.
Щелчок.
Осколков и медальонов было очень много, да и золото, которого в магазине уже давно не было, стало накапливаться быстрыми темпами.
На это золото СуХо купил зелья маны.
[KEEK? Почему вы не купили зелья исцеления?]
Бер думал, что СуХо сразу же найдет способ улучшить состояние Иль Хвана, он озадачился внезапной покупкой зелий маны.
— "Этих зелий исцеления недостаточно"
СуХо экспериментировал с удалением звездных осколков со лба, когда убивал демонов на Черном рынке.
Результаты оказались плачевными.
Все они умерли.
Это означало, что никакое зелье не спасет его деда.
— "Нам нужна вода жизни"
Глаза Бера расширились после этих слов.
СуХо помнил ингредиенты для воды жизни.
[1] Родниковая вода из Леса Эхо
[2] Фрагменты Мирового дерева
[3] Очищенная кровь Короля Демонов
СуХо уже спрашивал мертвых Владык о фрагментах Мирового Древа, и ответ был один и тот же.
[Ликан, Владыка Клыков, пожимает плечами]
[Керехша, Владыка Чумы, нахмурилась]
[Силард, Владыка Холода говорит, что если кто-то и знает местонахождение Мирового дерева, то, скорее всего, только одно существо]
— “Только Йогмунд, Король Духов, обладавший способностью открывать врата по своему желанию и путешествовать между измерениями, мог знать его местонахождение”
СуХо не мог придумать, как спросить об этом мертвого Йогмунда.
В его голове промелькнула мысль о том, что он может что то узнать у мертвого Владыки Драконов.
В последний раз Повелитель Теней сражался с сильнейшим Владыкой.
Почему Йогмунд сотрудничал с ним и открыл бесчисленные врата для армии Антареса?
— "Он может что-то знать"
Шваак!
[Вы входите в Подземелье Теней]
СуХо поднял Яйцо Камиша, которое он хранил в углу пирамиды.
Он положил рядом с собой огромную кучу зелий маны, выпив одно из них, и с многозначительным выражением лица пробормотал.
— "Сегодня ты вылупишься"
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.