Глава 22
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк“СуХо, у тебя все еще нет никакой защиты, не так ли? Надень это” - Помощник Лим вручил СуХо комплект одежды перед Сеульским вокзалом.
СуХо обнаружил, что это цельный комбинезон с соединенными верхом и низом.
— “А теперь надень эти перчатки и рабочие ботинки, которые входят в комплект”
— “Спасибо”
— “Не стоит. Вполне естественно, что ты не был готов к тому, что я, внезапно, позвонил тебе. Извлекайте уроки из этого опыта. Защитное снаряжение необходимо для...”
Лекция ассистента Лим, о зачистке, была длинной.
— “Быть в группе зачистки гораздо опаснее, чем шахтером”
Шахтеры, за исключением особых случаев, подобных Корейскому месторождению, обычно не подвергались большому риску в своей работе. Им просто нужно было копать кирками в безопасном месте в задней части подземелья после того, как вся охота будет закончена.
— “Зачистка - это другое дело”
Они были расположены, прямо посередине, между штурмовой группой и командой шахтеров.
Группа зачистки должны были, внимательно, следовать за штурмовой группой.
Часто происходили несчастные случаи, когда группа зачистки подвергалась нападению монстров, которых не замечали в штурмовой группе.
— “Конечно, обычно это всего один или два монстра, так что, если вы будете осторожны, когда они внезапно появятся, штурмовая группа сразу же придет вас спасать”
— “Защитное снаряжение предназначено для этого момента”
— “На самом деле защитное снаряжение более полезно при сборе трупов монстров. Если у монстров есть острые шипы или чешуя, обычная одежда будет порвана и испорчена во время работы.”
— ”Ассистент..."
— “Ну не слишком впечатляйся, по сравнению с тем, что ты до этого сделал...”
— “Пахнет поношенной одеждой”
— “Я живу один и вечно занят...”
Мгновение спустя.
Охотники штормовой группы прибыли на место.
СуХо спокойно наблюдал за их появлением.
Всего в группе было 10 человек.
— “4 охотника мага D-ранга, 5 охотников войнов D-ранга и один целитель C-ранга, я полагаю”
Мужчина-целитель ранга С, похоже, был лидером штурмовой группы.
Командир штурмовой группы, уверенно, направился в сторону СуХо и без предупреждения уставился на помощника Лим.
— “Это еще что? Почему он один?”
Услышав его слова, Лим До Хен опустил голову с обеспокоенным выражением лица.
— "Мне жаль. По какой-то причине вся группа зачистки не смогла отправиться в рейд. Вместо нее, сегодня, пришел этот парень...”
— “Что? Что за безответственная чушь творится после подписания контракта? Вы знаете, какой ущерб это нанесет, если отложить рейд?”
— “Нет, нет. Рейд не будет отложен. Этот парень, на самом деле, призыватель и не будет мешать работе...”
“Ты явно издеваешься надо мной! Призыватель?” - Выражение лица лидера штурмовой группы стало еще более угрожающим, когда ассистент начал объяснять.
Затем он осмотрел, с головы до ног, СуХо, который стоял без дела. Быстро шагнул вперед и ткнул СуХо в грудь.
— “О, капитан! Тебе не нужно беспокоиться. Этот парень восполнит нехватку персонала призванными существами. Мы специально пригласили для этой работы квалифицированного работника”
После этих слов, командир штурмовой группы, глубоко, вздохнул.
— “Ты ответишь за это? Итак, вы в конечном счете не пополнили штат, верно? Ты забираешь свою долю зарплаты и уходишь!”
Когда его голос стал громче, вокруг, собрались другие охотники из штурмовой группы.
— “Лидер, что происходит?”
— “Почему такое количество членов группы зачистки?”
— “Как мы собираемся выполнить работу?”
На самом деле гнев штурмовой группы был оправдан.
Если количество членов группы зачистки невелико, скорость работы замедляется.
Штурмовая группа, которая охотится перед ними, также должна соответствующим образом снизить свою скорость.
Цель самой охоты - заработать деньги, продав трупы монстров, поэтому, просто убивать существ совершенно бессмысленно.
Более того, на поле Сеульской станции нет никаких волшебных камней, им приходится зарабатывать деньги только за счет продажи трупов монстров.
— “Лидер, его достаточно. Вы когда-нибудь видели, чтобы один или два поисковика были ответственными? Мы должны войти прямо сейчас, нравится нам это или нет.”
— “Да, лидер. Вместо того чтобы жаловаться, давай уже просто войдем.”
Несмотря на возражения членов группы, лидер штурмовой группы, в последний раз, пристально, посмотрел на Лим До Хена.
— “В любом случае, сегодня мы отстанем. Я официально сообщу об этом в Ассоциацию. Я позабочусь о том, чтобы ты больше не смог заниматься поисковыми работами”
— “Да, да. Мы сделаем все, что в наших силах. Пожалуйста, доверьтесь нам”
Когда 10 членов штурмовой группы повернулись и заговорили, ассистент, с видом умственного истощения, опустил голову. Он совершил преступление, так что он не мог сказать ничего такого, что не звучало бы как оправдание. Правда его также несправедливо обвинили.
— “Я даже не руководитель группы зачистки, так почему же...”
На самом деле, настоящим руководителем группы был один из ее членов, ушедший в самоволку...
Благодаря мастерству охотников, гнев командира, казалось, немного утих.
— “Тск. Вот почему их называют низшими охотниками.”
В тот момент, когда командир щелкнул языком и повернулся.
ВОССТАНЬТЕ!
Ки-хи-хи
— “Что, что это?”
Внезапно, в воздухе, эхом, разнесся злобный смех, и охотники вздрогнули, оглядываясь по сторонам.
Керук, керук!
Из-под земли поднялись черные монстры!
Злые гоблины, вокруг тел которых клубился черный пар, угрожающе смотрели на них.
— “Они намного больше обычных гоблинов”
— “Капитан гоблинов? Нет, даже вождь!”
— “Почему монстры находятся за пределами подземелья...!”
Члены штурмового отряда быстро вытащили свое оружие.
— “О боже мой! Они приблизились так незаметно!”
— “Они не похожи на обычных!”
— “Всем приготовиться к бою!”
— “Командир, отступайте!”
— “Защищать целителя!”
Они быстро приняли боевые позы и столкнулись с гоблинами...!Керук?
Керук, керук?
“....А?”
Гоблины, похоже, не собирались вступать в бой.
Керук, керук?
“....Хмм?”
Черные гоблины склонили головы набок, недоумевая, почему люди так разозлились, в то время как охотники неловко стояли, держа в руках оружие.
“Гм” - СуХо кашлянул.
— “В чем дело, капитан? Как мы упоминали ранее, эти существа - те, кого я призвал”
“....Ах”
Только тогда охотникам стала ясна ситуация. Оглядевшись по сторонам, они уже смотрели на них с отсутствующим желанием сражаться, как будто они уже видели такое.
— “Ну, эм, да, это так, сэр”
— “Они... довольно большие”
— “Всего семь”
— “Да, в два раза больше, чем пропавших охотников”
Услышав слова Лим До Хена, члены штурмовой группы смутились, избегая зрительного контакта.
В ответ на их реакцию Лим, ухмыляясь, поднял большой палец в сторону СуХо.
СуХо тоже усмехнулся, наблюдая за этой сценой.
— “Что ж, тогда давайте войдем”
Когда СуХо двинулся вперед, теневые гоблины последовали за ним по пятам.
СуХо прошел мимо До Хена, который все еще стоял на месте, и что-то пробормотал.
— “Не отставай без причины”
Они вышли на поле Сеульского вокзала.
Внутренняя часть Сеульского вокзала, где хаос уже утих, из-за отключения электричества, была погружена во тьму, а стены и пол были покрыты неизвестным мхом и плющом.
— “Будьте осторожны, не поскользнитесь”
Танк, шедший впереди, жестом подозвал своих товарищей.
— ”Обеспечьте себе хорошую видимость"
Огненные шары, одновременно, вырвались из рук отряда охотников магов и закружились вокруг, освещая окрестности. Благодаря им стал виден голубой туман, который до этого, слегка, висел в поле зрения. Была раскрыта личность монстров, которые прятались в темноте.
“Шааак!”
Повсюду по стенам и потолку ползали колючие ящерицы!
“Всем занять боевую стойку!” - По команде командира штурмового отряда, охотники начали активировать свои навыки.
Лидер, которого охотники защищали, повернулся, чтобы посмотреть на команду зачистки.
На его лице все еще читалось некоторое смущение, как и раньше.
— “Группа зачистки... Пожалуйста, внимательно следуйте инструкциям и начните операцию. За сбор трупов колючих ящериц можно выручить немного денег.”
“Ясно... нет тут демонов...” - СуХо, разочарованно, щелкнул языком.
Казалось, что проклятая случайная шкатулка не имела, для него, никакого другого смысла, кроме как предоставить ему меч, который он мог использовать с новым навыком.
И все же стоило приехать сюда к Лим.
— “Я впервые наблюдаю за другими охотниками в бою”
СуХо переложил тела ящериц на тележку и время от времени наблюдал за битвой своими глазами. За тем, как несколько охотников работая вместе, сочетали свои различные способности, определенно было интересно наблюдать.
— “Так вот как проходит штурм. Это полезно.”
Чтобы, эффективно, справиться с управлением, семью или более солдатами-тенями, необходимо было научиться подобному групповому бою, когда появлялась такая возможность.
До сих пор, в силу обстоятельств, использовались только однотипные монстры, но, в будущем, СуХо хотел стратегически сражаться, одновременно имея дело с различными типами монстров.
“Я должен, заранее, подготовить различные типы трупов монстров” - сказал СуХо.
Именно по этой причине, СуХо, сразу же, принял предложение ассистента Лим. Группа зачистки была отличной работой по добыванию трупов монстров. Более того, с точки зрения СуХо, быть сборщиком трупов совсем не сложно.
— “Подними их”
— “Погрузи их на тележку”
Теневые гоблины, усердно, двигались по команде СуХо, собирая мертвых ящериц.
СуХо, неторопливо, следовал за ними, словно прогуливаясь.
Тем временем Бер, тайком, прикарманил одну или двух мертвых ящериц, переместив их в Подземелье Теней. Даже если несколько ящериц исчезло, это не имело значения, потому что их было слишком много.
Вагджак, вагджак.
Несколько ящериц исчезли, в качестве закуски для Бера, по пути.
Возникла проблема. СуХо был слишком хорош в своей работе.
Основная задача сборщика трупов состояла в том, чтобы просто подбирать трупы монстров и грузить их на тележку. Однако, если это был крупный монстр, необходимо было разрубить его пилой или ножом, а затем погрузить куски, что на самом деле было самой сложной и отнимающей много времени задачей. Пробиться сквозь твердую кожу и кости монстра с силой охотников Е-ранга было непростой задачей.
А для босса гоблинов и командиров, состоящих в солдатах-тени, это было легкой задачей.
[Чавк, чавк!]
Благодаря их усилиям скорость работы группы зачистки, в конечном итоге, превзошла скорость охоты.
В результате охотникам зачистки нечего было делать, и они могли только наблюдать, как охота подходит к концу.
“Хуахм”
Штурмовой отряд, который охотился, поморщился, наблюдая, как ассистент Лим зевает и еле ползет сзади. — “Если бы только капитан не сказал им не отставать, этой неловкой ситуации не случилось бы”
— “Подожди. Прекратите огонь”
Внезапно, капитан прекратил охоту и с суровым выражением лица направился к команде зачистки.
В конце его взгляда стоял СуХо.
— “СЛУШАЙ!”
При резком голосе капитана, выражения лиц охотников зачистки стали серьезными.
Бламс.
Лидер, наконец, оказался перед СуХо.
Он пристально посмотрел в лицо СуХо и открыл свой плотно сжатый рот.
— “Хочешь присоединиться к нашей группе?”
[Хе-хе] - Услышав эти слова, Бер, гордо, кивнул из-за спины СуХо.
[Парниша, а у тебя наметанный глаз....]
— “Стань нашим эксклюзивным охотником!”
[Продолжай... мне нравится как ты высказываешь уважение Милорду...]
— “С твоим врожденным талантом сборщика... зарплата будет самой высокой в этой индустрии....”
[СБОРЩИК!?] - Глаза Бера вспыхнули убийственной аурой.
[ЗАРПЛАТА!?]
Лим, едва, удалось удержать Бера от мгновенного убийства этого человека.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.