Глава 159
Поднятие уровня в одиночку: РагнарёкНаступило время для разговора.
— "Кармахан, расскажи мне о подземелье индивида"
В тот раз Кармахан превратил Ямири в мир, похожий на подземелье системы.
Кармахан постиг эту способность, снова и снова изучая наследие Кандиару.
Именно поэтому он утверждал, что является учеником Кандиару.
В ответ на вопрос СуХо, Кармахан, все еще потрепанный, ответил.
[Мастер, подземелье индивида - это заклинание, которое искажает существующие измерение, создавая "потусторонний мир"]
— "Что это за потусторонний мир?"
[Это создание иллюзии измерения, которое похоже на ваше окружение, но совершенно другое... О, если подумать, то.....!]
Тогда он огляделся вокруг, как будто осознал что-то важное.
[Прямо как это место!]
Разрушенный город, существовавший в этом черно-белом мире, был в некотором смысле похож на подземелье.
Ландшафт точно был с Земли, где живет СуХо, но в то же время он совершенно другой.
Кармахан повернулся к СуХо и отказался от своих слов.
[Я сожалею. Мастер, моя аналогия была неверной, это Мир Теней, а не иллюзия!]
Хармакан содрогнулся, поняв откуда Кандиару черпал вдохновение для создания технологии, известной как подземелье индивида.
[Порядок был обратным! Кандиару, должно быть, разработал заклинание под названием Подземелье Индивида после просмотра Мира Теней, и его целью было ......!]
— "Повышение уровня"
СуХо кивнул.
— "Должно быть, он разработал его, чтобы помочь моему отцу подняться на уровень выше"
[Я о таком не думал!]
До этого момента Кармахан думал, что цель заклинания подземелья индивида - создать свой собственный мир.
Будучи создателем этого мира, он мог бы править, там, как король, но теперь Кармахан осознал, что это не так!
Кандиару не был королем. Он искал тело для Владыки Теней.
Создав устройство для получения огромного количества опыта существами, которые прошли подземелье индивида.
[Насколько я знаю, пирамида тоже]
Кармахан указал на пирамиду Амута.
[Эта пирамида полна следов исследований Кандиару по выращиванию сосуда Повелителя Теней]
— "Я полагаю это правда"
СуХо кивнул.
Учебный центр и подземелье. В итоге все эти исследования вылились в систему, которую использовал его отец.
По иронии судьбы, незаконченные дела которые Кандиару так усердно старался завершить, теперь переходили к СуХо.
[Мастер! Экземпляр подземелья, который я изучил самостоятельно, имеет свойство распознавать существ со злыми душами внутри них]
— "Злые души... это как было с преступниками?"
[Да. Можно обмануть ртом, но нельзя обмануть душой, и я могу заверить вас, что ни одно заклинание лучше моего не распознает злые души]
Пристрастие Кармахана к злым душам проявилось в самодовольной ухмылке.
[Мое заклинание может привлечь миллиарды таких духов, чтобы ты охотился на них до умопомрачения]
[А я то думал, что ты обычный ублюдок, а у тебя есть такой трюк в рукаве!]
Бер, внезапно появившийся, из ниоткуда, кивнул с очень довольным выражением лица.
Затем, ухмыльнувшись еще более зловеще, чем Кармахан, он повернулся к СуХо.
[Это очень хорошо, Милорд, я был расстроен тем, как медленно ты повышал уровень!]
— "Аруша"
Услышав ворчание Бера, СуХо поднял голову.
Над головой роились пчелы размером с маленькую куклу.
[Ты звал меня?]
— “Есть новости?”
[Я разбросала своих пчел повсюду, но, до сих пор, они не нашли никаких следов. Однако я отметила местоположение некоторых злодеев на случай, если они как-то связаны с Хван Дон Су......]
[Киииииии!] - Аруша закричала, когда Бер, внезапно, схватил ее тело с ужасающей силой.
Бер поднял ее, как трофей, и похвалил.
[Какая полезная пчела! Милорд, кажется, ваши солдаты наконец-то должны действовать. Пойдемте повышать уровень!]
— "Зачем?"
[Киек?]
Бер был ошарашен реакцией СуХо.
[Разве ты не собираешься повышать уровень?]
— "Собираюсь, но мы уже достигли нашей цели и выследили злодеев, так что если мы собираемся повышать уровень, то эффективнее будет войти в подземелье"
СуХо сейчас находился в ситуации, когда работать охотником за головами было гораздо менее эффективно. Правда, это не означало, что он должен был отказаться от уже найденных злодеев.
СуХо усмехнулся.
— "В любом случае, если солдаты тени убьют их, я все равно получу очки опыта, верно?"
[Конечно!]
— "Тогда давайте разделим команду на две части. Я буду охотиться в подземелье, а вы, ребята..."
Теневые солдаты, ожидая его команды, напряглись, когда взгляд СуХо окинул их одного за другим.
— "Квай!"
[Да!]
По зову СуХо, Квай рванул вперед, словно только того и ждал, его колени подкосились.
— "Я оставляю злодеев на тебя. Я хочу, чтобы ты отвел Кармахана и Киру и разобрался с ними”
— “Ты сможешь это сделать?"
[Это, это.....! Я, обязательно, справлюсь с этим, и я вытрясу из них всю информацию, прежде чем убью их, я найду след Хван Дон Су!]
По команде СуХо, Квай почувствовал сильную дрожь и затрясся всем телом. Он всего лишь в ранге рыцаря, а ему приказывают использовать в качестве подчиненного, элиту Кармахана!
Квай с невероятно высокомерным выражением лица посмотрел на нового солдата, Кармахана, который был сильнее его.
[Кххх! Я первый рыцарь Господина, Квай!]
[О, нет......]
Кармахан почувствовал себя невероятно униженным из-за этого откровенного взгляда.
Кира засмеялся, стоя рядом с Кваем и Кармаханом, тогда они уставились друг на друга.
[Какие же вы идиоты.......]
Истории о событиях в тюрьме Джисан все еще бурлили. Над злодеями, которые, до сих пор, ускользали от внимания общества, опускалось темное облако.
— "Значит, в столице все-таки опасно"
— "Мои слова. Хмф."
— "В конце концов, некоторые охотники, заработав достаточно денег, переезжают в Сеул, а штаб-квартира Ассоциации Охотников находится в Каннаме"
— "Значит, если ты собираешься стать злодеем, безопаснее путешествовать по сельской местности, как мы?"
Посреди городского рынка, где продавали еду путешественникам, сидели злодеи и беспечно болтали.
— “Хорошая погода сегодня, кстати”
Вшух
Преступник схватил яблоко у ближайшего продавца и откусил большой кусок, а затем с неторопливым выражением лица посмотрел на небо.
— “Теплое солнце, легкий ветерок...”
— “Это счастье, не так ли?”
— “Если не считать дурного запаха крови, витающего в воздухе”
Рыночные бочки, залитые кровью, трупы, разбросанные в ужасающих условиях.
Мирное место было превращено в ад за одну ночь, группой злодеев, внезапно появившихся из ниоткуда.
Исполнители этих ужасных деяний просто сидели и беспечно болтали.
— "Фуууух. Д-Демоны......"
"А? Один еще жив?" - скривил губы злодей, наблюдая, как выживший ползает по полу, задыхаясь.
Прыжок.
Аккуратно покончив с жизнью выжившего, злодей, с выражением облегчения, снова вгрызся в яблоко, которое ел.
Хруст.
— "Так ты говоришь, что парни, которых поймали, идиоты, и если мы вот так убьем всех свидетелей, Ассоциация не должна узнать, кто мы...”
Жуткая аура.
Злодей, который ел яблоко, вдруг вскочил на ноги и огляделся.
Что-то изменилось.
Ветерок прекратился.
Солнечный свет казался неуместным.
— "Что... Что это?!"
— "Ты чего суетишься?"
Когда Злодей, евший яблоко, вдруг начал суетиться, его спутники в замешательстве переглянулись.
Все верно, внешне ничего не изменилось.
Запах крови.
Тела.
Товарищи
Правда, что-то определенно изменилось.
— "Черт, черт, черт! Какого хрена ты делаешь!"
— "Что? Что с тобой, засранец?"
Не чувствуя никаких изменений, злодей мог только озадаченно смотреть на своего товарища, пока тот кричал на него.
Взынь.
Горло его товарища было перерезано.
Голова его приятеля наклонилась набок и покатилась по полу.
— "Что... Какого хрена?!”
Злодеи насторожившись, одновременно вскочив на ноги, начали осматривать свое окружение.
Затем голос прошептал им в уши.
[ минус один ]
Когда они в ужасе обернулись, еще одному перерезали горло.
[ теперь два ]
— "Используйте свои навыки!"
"Черт. Что это, черт возьми, такое!" - задыхались злодеи.
Шшшшшшшш!
Они с удивлением обнаружили восставшие трупы их собственных жертв.
[Хмф. Здесь много духов, они все жаждут отомстить]
Вместе со зловещим смехом Кармахана, бесчисленные призраки схватили злодеев за горло и начали душить их.
— "Призраки?!"
— "Вот дерьмо, что бы это ни было, убираемся отсюда ......!"
[Вы не сможете этого сделать]
Тск!
Квай шагнул вперед и вонзил свое копье в бедро убегающего злодея.
Затем, уродливой, рукой, он схватил, изможденного злодея за волосы и поднял его, чтобы посмотреть ему в глаза.
[Люблю людей, которые много говорят]
Перед зловещей ухмылкой Квая, лицо злодея побелело от ужаса.
Квай заявил ему.
[Ты не стесняйся болтать обо всем, что ты знаешь. Если ты замолчишь, я вырву твой язык.]
Позади него, Кармахан схватил, своей рукой, душу злодея, которого он уже убил.
[Жалкий рыцарь. Сначала убей, а вопросы задавай потом]
Квай скрипнул зубами.
[ Ваш уровень повышен! ]
"Уже?" - СуХо, который вместе с секретарем Ю Джин Хо просматривал документы о создании гильдии, озадаченно почесал голову.
— "Сколько же они убили?
Корея постепенно превращалась в страну без злодеев.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.