Глава 258
Поднятие уровня в одиночку: РагнарёкВоины-тени, охотившиеся на элементальных птиц снаружи, с ужасом увидели, как огромный купол, накрывающий Эльвенвуд, в одно мгновение стал пепельным.
[Похоже, с мастером что-то случилось!]
[Всем вернуться к господину!]
Крики Ситы и Квая заставили солдат прекратить сражение и обернуться, они поняли шокирующую истину.
Тудух!
Прозрачная кристаллическая сфера завибрировала и сбила их вниз.
Очевидно, что сфера, которая мгновение назад позволила группе СуХо пройти, в одно мгновение изменилась!
Выражения солдат теней стали напряженными.
[Этот барьер мешает нам пройти!]
[Мастер внутри в опасности!]
[Сломаем его силой!]
Солдаты тени изо всех сил пытались разрушить барьер, но это было нелегко.
Вууууууууу
[Атака не сработала!]
Гигантское сферическое образование, окружающее зеленый город, казалось, отделило его от земли.
Внутренняя и внешняя части города, были разделены тонкой мембраной на совершенно разные измерения.
[Не прекращайте атаковать!]
[Мы должны как-то прорваться!]
Кваванг!
[Кармахан!]
[Где Кармахан?]
[Кто-то видел Кармахана?]
Квай ответил на крики солдат:
[Кармахана здесь нет! Он ушел к господину!]
[Значит, мы должны оставаться здесь и ждать!]
Солдаты были в ярости, но не прекращали нападать на барьер.
Они не могли сидеть сложа руки.
Это был смысл существования Армии Теней.
Их приоритетной миссией была безопасность их господина.
Клац-клац-клац!
На солдат обрушился шквал духов-птиц.
Квай скрипнул зубами.
[Это была стратегия, чтобы разлучить нас с господином?]
[Не могу поверить, что все это было ради этого!]
Сита был в ярости.
Но здравый смысл подсказывал ему, что что-то не так.
[Они знали, что мы придем сюда, и устроили нам ловушку?]
[Для чего?]
Это не имело смысла. То, что СуХо, нашел это место, было простым совпадением.
Как они могли предвидеть их появление и устроить им ловушку?
[Существа, живущие в этом городе, должно быть, устроили эту ловушку для какой-то другой цели, нежели...]
Чух!
Тело Ситы взмыло высоко в небо, он одной рукой разорвал стаю элементальных птиц.
Со своей точки обзора он раскинул руки, оглядывая весь пейзаж вокруг.
Глаза Ситы сузились.
[Там что-то есть]
[Что-то...]
Квай взмахнул крыльями и появился рядом с Ситой.
Он проследил за его взглядом, и его глаза сузились.
Находясь так высоко, он наконец-то смог разглядеть истинный пейзаж, который до этого был скрыт густым тропическим лесом.
[А, так здесь был город]
На этом участке земли, за пределами гигантской конгломерации, были признаки большого города.
[Давай посмотрим...]
Квай, который был корейцем, пока не стал солдатом теней, примерно знал себе карту Корейского полуострова.
Он примерно прикинул, где находится эта территория.
Глаза Квая загорелись.
[Там находился крупный промышленный комплекс]
[Северная Корея]
Земля, где все было разрушено бесчисленными полевыми подземельями.
Этот тропический лес вырос на месте гибели многих людей, погибших в месте прорыва, но была одна странность.
[Не вижу тела людей]
[Да, мне это тоже кажется странным]
Будучи человеком, Сита изучал масштабные полевые подземелья в Индии.
[Трупы, оставленные в полевых подземельях, обычно разрывают на части монстры, но они не обгладывают все до костей. Монстры не так уж и дотошны]
[Кости не сгнили бы за два года...]
По оценкам, число северокорейцев, погибших во время Великой Катастрофы, превысило 10 миллионов человек.
Было неестественно, что такое количество тел исчезло, не оставив ни единой косточки, всего за два года.
[Неужели все они сбежали, а не погибли?]
[Конечно, есть пробудившиеся выжившие, но здравый смысл подсказывает, что следы тел должны быть разбросаны повсюду]
[Даже Туманный Зверь оставил бы после себя хотя бы немного пепла]
[Очевидно, кто-то подобрал тела]
Тогда Квай и Сита посмотрели друг на друга.
[Мы, драконы, продолжим наседать на барьер]
[А мы займемся поиском заброшенных промышленных зон, наверняка мы сможем найти что-нибудь...]
[Например лабораторию, что в дальнейшем поможет господину]
[Ты что... Хвастаешься своим слабым мозгом?]
[Хотя... ты прекрасно знаешь, как создается звездная пыль]
[О чем ты говоришь?! я не...]
Бывшие злодеи с отвращением посмотрели друг на друга, а затем одновременно разошлись в разные стороны.
*В этот момент внутри сферы*
Острые деревянные шипы пронзили иссохшую лужайку и набросились на группу СуХо.
— “В сторону!”
Чух-чух-чух-чух!
Толстые колючие корни дерева быстро разветвлялись и разрастались, ползли по земле, как волевые змеи, и вздымались вверх, как пружина.
— “Бежать некуда!”
Высшие эльфы атаковали группу.
Их белые, гладкие руки удлинились, как стволы деревьев, и били по воздуху, словно кнуты.
Их прекрасные изящные пальцы стали острыми и заостренными, как сухие ветки, и впивались когтями в землю.
Причудливые удары сыпались со всех сторон.
В центре всего этого стоял СуХо.
— “СуХо!”
Ча Хэ Ин подняла длинный меч, и в ее глазах мелькнул мрачный блеск.
— “Уклоняйся”
Вшух
Буря белого света.
В небе загрохотали раскаты грома, разбивая шипы, заполнившие их зрение.
Выражения лиц Высших эльфов стали взволнованными.
— “Что это за энергия?!”
— “Белое пламя?!”
Были вещи, которые они могли хорошо видеть без глаз.
Высшие эльфы сразу же узнали меч в руке Ча Хэ Ин.
Зрелище было потрясающим.
— “Как?!”
— “Бэран должен был давно умереть!”
— “Как это возможно, что такая реликвия находятся в руках человека?”
Бэран был мертв, но его символ, Буря Белого Пламени, находился в руках Ча Хэ Ин.
В этот момент Ча Хэ Ин произнесла.
— “Шторм белого пламени”
Сотни вспышек света заполнили воздух.
В это же время до СуХо донесся голос его мамы.
— “Я научилась некоторым трюкам с этим мечом”
У Ча Хэ Ин было много прозвищ, но одно из них было особенно известным, правда только в обществе спортсменов.
[Маньяк Подготовки]
Ча Хэ Ин не сидела без дела в Гробнице Безумных Драконов, она до предела натренировала себя в обращении с мечом Короля Демонов.
Когда речь идет о таком большом количестве врагов, экономия маны крайне важна.
В то же время нужно следить за тем, чтобы не лишить СуХо опыта.
Глаза СуХо вспыхнули, и он рванул вперед, бросая вызов молниям своей матери.
Вжух
Тень СуХо, уже охватившая Эльфийский лес, стала горячее.
— “Вы, существа, не подчиняющиеся воле духов, послушно станьте нашей пищей!”
Эльвенвудом называлось гигантское дерево, возвышающееся в центре города.
Его могучие корни сотрясались, вызвав землетрясение.
Форес улыбнулся.
— “Как же ты глуп, дитя тени!”
СуХо обнажил зубы и улыбнулся.
Внезапно, со всех сторон, закружилась черная аура, сходясь вокруг СуХо.
У Фореса резко изменился цвет лица, когда он увидел это со стороны.
— “Это не аура тени?!”
— “Так уж получилось”
[Активирован навык: Дыхание Разрушения]
Вид адского пламени, ауры погибели, тянущейся по прямой линии к гигантскому дереву Эльфийского леса, сам по себе был шоком и ужасом.
Перепуганные высшие эльфы со всех сил бросились на СуХо.
Навстречу им, из рук СуХо, полетели два кинжала.
*Перенесемся на несколько часов назад*
Перед отъездом Ю Джин Хо преподнес Беру запрошенный подарок.
Он обшарил все крупные гильдии и, тщательно перебирая их коллекции, нашел один интересный рунный камень.
В руках СуХо наконец-то раскрылось новое умение.
[Активирован навык: Нанесение увечий]
[Наносит критические удары в жизненно важные точки цели]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.