Глава 149
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёквжжжжж
Рой пчел спустился с неба и собрался в кучку на ладони СуХо.
[ Королева Пчел Аруша ]
Появившись, она нежно положила руку на свою грудь и поклонилась.
[Давно не виделись, Сон СуХо, как ты поживаешь?]
— "Ты стала немного меньше с тех пор, как я видел тебя в последний раз"
На слова СуХо, Аруша ответила горькой улыбкой.
[Мое основное тело уже покинуло этот город]
Аруша перед СуХо была размером с куклу.
[Это мое альтер-эго, созданное путем сбора пчел-разведчиков, которые остались вокруг]
— "Разведчики?"
Брови СуХо поднялись, а Бер тут же сжал талию Аруши и зарычал.
[ОНА В СГОВОРЕ С ТЕМ СТАРИКОМ!]
В сравнении с ним, даже миниатюрная Аруша казалась огромной.
Аруша, насытившись злобой Бера, поспешно ответила.
[Мы должны были быть вместе, но у нас ничего не вышло, я покинула его некоторое время назад]
— "Покинула?"
[Да. У меня, с самого начала, не было намерения злить Сон СуХо]
—"Ты же из жуков Керехши!"
Глаза Эсиль расширились от внезапного появления Аруши.
Однако больше всех была взволнована сама Аруша.
Аруша, которую держал Бер, испустила небольшой вздох, глядя на Эсиль.
[Я не думала, когда увидела тебя издалека, но ты действительно Благородный Демон, для меня большая честь встретить такого великого Аристократа]
"Хмф. Да, это большая честь" - Эсиль ответила на вежливое приветствие Аруши, заставив уголок своего рта дернуться.
Она задрала нос и дерзко представилась.
—"Я - Эсиль, старшая дочь Дома Радир. Кто ты?"
[Ты из рода Радира, а я - Аруша, Королева Пчел!]
"Что вы делаете, ребята?" — спросил СуХо, бросив на нее недоверчивый взгляд.
Аруша почувствовала головокружение при виде того, что СуХо и Эсиль так дружелюбны друг к другу.
—“Я не думала, что существует живой благородный демон”
Это означало, что существовала большая вероятность того, что стоящий перед ней демон однажды станет Владыкой Демонов.
[Подумать только, что такое необычное существо, было спутником потомка Владыки Клыков, Сон СуХо]
[Более того, как потомок Владыки Клыков мог обладать искусством Железного Тела...]
[Какое совпадение...]
В этой, маленькой, захолустной, деревушке собралось столько рас!
Из всех рас, собравшихся здесь, она была самой слабой по силе на данный момент.
Сердце Аруши сжалось от досады.
[Этот город принес больше вреда, чем пользы] - подумала она про себя, жалея, что вообще ступила сюда.
У нее был только один выход.
Спокойно сбежать.
Даже если основное тело уже покинуло это место, нужно было как можно уменьшить ненависть СуХо, на случай если сегодня она снова с ним столкнется.
[Сон СуХо, я действительно не делала здесь ничего, кроме разведки] — Аруша заявила о своей невиновности.
Она начала рассказывать правду о том, что с ней произошло.
[С того дня я бродила по Корее, пытаясь найти место, где у Сон СуХо не было власти, оказалось, что это не так просто, как я думала]
Проблемы начались, когда СуХо объявил, что собирается стать лидером гильдии, и что он путешествует по округе, зачищая подземелья.
По совпадению или нет, но где бы Аруша не останавливалась, СуХо обязательно посещал подземелье поблизости.
Для него это был просто однодневный визит, но для Аруши это был зловещий знак, что нужно срочно покинуть это место.
Через некоторое время ей надоело это бегство.
Она предпочла бы уехать в другую страну, где вообще нет охотников и Сон СуХо.
Полуостров с трех сторон окружен морем.
Она никак не могла перелететь через Тихий и Атлантический океаны на крыльях пчелы.
[А что касается того, чтобы спрятаться в самолете, то в наши дни самолеты усиленно охраняются, чтобы злодеи не могли пробраться внутрь]
Учитывая обстоятельства, у Аруши оставался только один выход.
Северная Корея.
[Я просто пошла на север, чтобы попасть в другую страну. Случайно столкнулась с Кармаханом в этой местности]
— “Кармахан?"
[Кармахан, великий вождь клана духов, он как раз исполнял план по истреблению злодеев тюрьмы Джисан для увеличения собственной армии, и он сделал мне предложение о помощи в разведке]
[Как мы уже видим, ты помогла ему]
Бер крепче сжал ее талию.
[Если бы я знала, что все так обернется, я бы никогда не стала помогать]
Аруша была искренне возмущена. Она не могла подумать, что если злодеи побуянят, СуХо придет к ней.
[План, который Кармахан рассказал мне, заключался в том, чтобы убить злодеев в тюрьме Джисан и использовать их в качестве ингредиентов для своего колдовства]
Аруша с готовностью приняла предложение, учитывая, что злодеи убивали граждан, то страже будет все равно, если они умрут в тюрьме.
Кармахан хотел, чтобы она разведала обстановку в тюрьме и передвижения злодеев после их побега.
[Вообще-то, если бы я просто помогла с разведкой, взамен он собирался передать мне горстку злодеев для создания нового Копейщика, но оказалось, что.....]
Аруша думала, что как только злодеи сбегут, Кармахан убьет их всех.
Ее план состоял в том, чтобы сохранить жизнь нескольким из них, накормить их маточным молочком и превратить в новых копьеносцев Королевы Пчел.
Этот план пошел наперекосяк, когда злодеи массово сбежали.
[Он обожает злые души]
Кармахан хотел ещё больше осквернить души злодеев, чтобы сделать свою армию более могущественной.
Это была достаточно простая задача.
Так уж получилось, что их главарь Дон Сок был крайне жадным ублюдком, и малейшего толчка со стороны было достаточно, чтобы он сам легко попался на крючок.
Злодеям, во главе с Хваном, удалось сбежать и добраться до близлежащей деревни, где, по настоящему, выходят на свободу.
[Что это было за зрелище!]
Пробужденные люди со сверхчеловеческими способностями, свободные от закона.
Настоящий ад.
[Этот город и так был пропитан колдовством Кармахана, а их действия только подлили масла в огонь]
Прислушавшись к словам Аруши, СуХо перевел взгляд в сторону.
Злодеи, которых СуХо пощадил, с мрачным выражением, отводили взгляды.
Внезапное появление Аруши стало для них неожиданностью.
Они почувствовали, что их жизнь в опасности, когда из ее уст полились подробности того, что они натворили.
Конечно, непосредственно, они не были причастны к резне в деревне, поскольку еще не пали под клинком теневого убийцы Кан Тхэ Сика.
Они разрушали город по своему усмотрению, а единственной причиной, из за которой они не убивали людей, была в том, что им нужна была еда и вода, которую они получали в тюрьме бесплатно.
Вздох.
[Господин, хотите, я всех убью!?]
Заметив взгляд СуХо, теневой убийца Кан Тхэ Сик поднял свой кинжал, как будто ждал приказа, и лица злодеев побледнели.
— "Подожди"
СуХо поднял руку, чтобы остановить Кан Тхэ Сика.
— "Никого не убивай"
[Да...]
Кан Тхэ Сик снова опустил свой кинжал.
Когда СуХо просил его не убивать злодеев, он не пожалел их.
— "Похоже, чем больше людей гибнет в этой деревне, тем сильнее становятся заклинания клана Духов"
[Верно, Сон СуХо, ты действительно удивительный человек. Ты сумел проникнуть в суть колдовства Кармахана!]
Аруша была поражена словами СуХо.
Злые чары колдунов, которые обращались с душами, как с игрушками, были сложны и непонятны для других рас.
Аруша слышала об этом от Кармахана, но больше она ничего не смогла узнать, смотря на него.
Для СуХо это было несложно.
Трупы мертвых злодеев были закрыты новыми системными сообщениями.
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
[ Невозможно извлечь тень, отсутствует душа павшего ]
Пропавшая душа, вероятно, попала в руки Кармахана.
А еще рассказ Аруши о том, что Кармахан хотел убить злодеев, чтобы использовать их в качестве ингредиентов для своего колдовского круга.
Собрав вместе все части этой ситуации ответ был очевиден.
Чем больше здесь умрет людей, тем сильнее будет заклинание Кармахана.
[Сон СуХо, если ты доверишься мне, я выведу тебя из этого города] - Аруша предложила показать ему выход.
Даже если эта деревня находилась под заклинанием клана духов, Аруша уже эвакуировалась отсюда.
"Нет" - СуХо категорически отказался от ее помощи.
Это не было потому, что он ей не доверял.
"Нам нужно атаковать напрямую" - СуХо смотрел вперед, его глаза сияли.
Там уже были зомби, которых послал Кармахан.
Полые полнотелые доспехи приближались.
Зловещая аура, исходящая от них, была жуткой.
— "ЧТООООО?!"
При виде такой огромной силы, лица злодеев побледнели.
[Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти]
[Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти]
[Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти]
[Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти]
[Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти]
[Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти]
[Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти] [Рыцарь Смерти]
У них были таблички с именами.
При виде этого, уголки рта СуХо дернулись вверх.
[Кармахан... удивительно мил, не так ли?]
[ХА-ХА-ХА-ХА-ХА]
Бер рассмеялся.
СуХо взглянул на Эсиль, и она, заметив его взгляд, тут же отступила назад.
С этого момента, его нельзя беспокоить.
Пара гигантских рук Кармахана проросли из земли, разрывая здания вокруг них.
— “Пора повысить уровень”
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.