Глава 210: Глава 209
Возвращение девы-рыцаря (Новелла)Он был смущён этим неведомым чувством. Мирабель тихонько кашлянула, пытаясь перевести разговор в другое русло.
— Зачем ты здесь?
— О, я...
Тон Куна быстро стал деловым. То, что он попрощается с Мирабель, осталось неизменным. Он был предан Карлайлу и должен был вернуться к нему, прежде чем случится что-нибудь плохое.
— Ой, подожди!
Мирабель прервала его и указала на вазу с фруктами на столе.
— Ещё не обед, верно? Давай медленно поговорим за фруктами.
Мирабель не знала, что собирается сказать Кун, но знала, что он покинет комнату, как только закончит. Кун был именно таким человеком, так что, возможно, некоторые фрукты продлят его визит.
— Нет, я не хочу.—
Кун знал, что если он сейчас заколеблется, то не сможет сказать то, что нужно. Времени было немного, и он должен был покинуть особняк Блейз как можно скорее.
Собрав всю решимость в своём сердце, Кун заговорил холодным ровным голосом:
— Я пришёл сказать, что собираюсь бросить работу в особняке Блейз.
— ...Что?
Последовала неловкая пауза. Вскоре тёмно-зелёные глаза Мирабель тревожно заблестели.
— О, я доставила тебе неудобство, попросив поесть фруктов? Извини. В будущем этого не произойдёт.
— Нет, дело не в тебе. Я больше не могу здесь работать из-за личных обстоятельств.
Как только она услышала слово "личные обстоятельства", первое, что пришло ей на ум, был визит в Императорский дворец. В тот день Кун велел ей идти домой одной, сказав, что ему нужно кое-что сделать.
— А что это за личные обстоятельства?
— Если я скажу тебе, в чем дело, ты всё равно попытаешься меня остановить?
— Тогда, если я не попрошу, ты останешься?
— Я не могу.
— ...
Мирабель закусила губу. Она не хотела, чтобы он уходил.
— Но что, если... что, если я никогда не позволю тебе уйти?
Мирабель отвечала за домашнее хозяйство Блейз. Она ещё не была так искусна, как Елена, но благодаря её урокам ей это удавалось без особого труда. Если Мирабель решила, что Кун не может уехать, значит, так тому и быть. Конечно, она не знала, что не сможет захватить Куна силой, или что он может ускользнуть так же бесшумно, как тень. На лице Куна появилось противоречивое выражение.
— Согласно моему трудовому договору, я просто обязан заплатить штраф.
В его контракте говорилось, что если он не сможет выполнить свои обязательства, то ему придётся выплатить сумму, в десять раз превышающую его зарплату. Мирабель вдруг задумалась, откуда у Куна такая большая сумма денег.
— Кун, нет... ты опять пытаешься сделать что-то опасное?
Мирабель не знала прошлого Куна, но знала, что он иногда подвергает себя большой опасности. Она вспомнила, как спасла его, когда он рухнул на пол в её ванной во дворце, истекая кровью.
Даже если Кун не возвращался к опасной работе, он всё равно был из тех, кто считает свою жизнь незначительной....
Мирабель решительно покачала головой.
— Тогда всё ещё хуже. Никогда больше не возвращайся к опасной работе.
— Это моя работа, и это мой выбор. Заставляя меня оставаться здесь дольше, ты заманиваешь меня в ловушку.
Резкий тон Куна лишил Мирабель дара речи. Он не ошибся. Кун просто выполнял свои обязанности, а Мирабель вела себя как ребёнок, заставляя его не уходить.
Зелёные глаза Мирабель наполнились слезами. Нет ничего более несчастного, чем быть содержимым человека, который тебе не нравится. И всё же, что было хуже для неё, так это мысль об исчезновении Куна.
— Да, я просто заманиваю тебя в ловушку. Но ты знаешь, почему я так крепко держусь за тебя.
— Я...
— Ты мне нравишься. Я люблю тебя. Даже если ты чувствуешь себя со мной неловко, мои чувства не могут не усиливаться.
На этот раз онемел Кун. Иногда Мирабель выражала свои чувства так откровенно, что это смущало Куна.
— Не уходи. Я сделаю всё, что ты захочешь. Просто оставайся рядом со мной, пожалуйста.
Голос Мирабель был полон слёз, а Кун смотрел на неё со смешанными чувствами.
— Не говори так. Ты же знаешь, что мы не можем быть вместе.
— Я в это не верю. А почему бы и нет?
— Наши статусы различны...
— Я дочь Графа, и если ты сочтёшь мою семью обременительной, я всё брошу. Я позабочусь о тебе, чтобы ты больше не волновался...
— ...барышня.
— Мне много и не нужно. Просто оставайся со мной.
Горячие слёзы потекли по щекам Мирабель. Кун смотрел на неё, и ему казалось, что его грудь вот-вот разорвётся. Но он не мог принять сердце Мирабель.
— Перестань жаловаться. Это не сработает.
— А почему бы и нет?
На её вопрос лицо Куна стало мрачным.
— Ты пожалеешь, что предпочла меня своему положению, собственности, семье.
— Никогда!
— У меня нет уверенности, чтобы позволить этому случиться.
Влажные глаза Мирабель расширились. С её точки зрения, он отверг её не потому, что ненавидел.
— Я не смогу держать тебя за руку, когда ты будешь проходить через это. Извини.
Он уже собирался отвернуться, как вдруг... —
Деобсог!
Мирабель в отчаянии схватила Куна за рукав. Она знала, что если отпустит его сейчас, то никогда больше не увидит. Неважно, какой несчастной или жалкой она выглядела... если она позволит Куну уйти, она может умереть.
Она умоляла его со слезами на щеках.
— Пожалуйста, не уходи.
— Барышня...
— Как я могу отпустить тебя? Я тебя так люблю...
— ...
— Кун, ещё немного...
— Мне очень жаль...
Кун больше не мог смотреть, как Мирабель проливает горькие слёзы из-за него.
Та-ак!
Он поднял руку и ударил Мирабель сбоку по шее. Она потеряла сознание и упала, и Кун подхватил её прежде, чем она успела упасть на пол.
Он отнёс её в постель и укрыл одеялом. Даже когда она была без сознания, слёзы продолжали течь из её глаз.
"Не плачь, юная леди. Я этого не стою".
Кун на мгновение задержал взгляд на лице Мирабель и смахнул слёзы с её ресниц. Мягкое прикосновение её кожи к его пальцам было не из тех вещей, которые он легко забудет.
Кун обернулся и увидел у кровати плюшевого мишку. Медведь действительно был похож на него.
— Мне очень жаль, но сейчас я должен тебя покинуть.
Кун посмотрел на Мирабель и тихо пробормотал:
— Будьте счастливы, юная леди.
Это было искреннее желание. Он надеялся, что она будет жить счастливо в своём светлом мире. Он не хотел тащить её в окровавленную яму своей жизни.
Всё было кончено.
Кун положил на стол свой трудовой контракт и штрафные санкции. Его заявление об отставке уже было доставлено дворецкому Майклу.
Кун выскользнул из комнаты Мирабель, как будто его там никогда и не было. Его основной специальностью было проникновение, и никто не видел, как он уходил.
Солнце уже садилось, и особняк Блейз был погружён во тьму. Кун крался по тёмному коридору, как вдруг на него накатила волна тошноты.
— Угх!...
Он чувствовал, что вот-вот вырвет всё, что было у него в желудке. Непостижимые эмоции не давали покоя Куну.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Возвращение девы-рыцаря (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 169.1
171
Глава 170
172
Глава 171
173
Глава 172
174
Глава 173
175
Глава 174
176
Глава 175
177
Глава 176
178
Глава 177
179
Глава 178
180
Глава 179
181
Глава 180
182
Глава 181
183
Глава 182
184
Глава 183
185
Глава 184
186
Глава 185
187
Глава 186
188
Глава 187
189
Глава 188
190
Глава 189
191
Глава 190
192
Глава 191
193
Глава 192
194
Глава 193
195
Глава 194
196
Глава 195
197
Глава 196
198
Глава 197
199
Глава 198
200
Глава 199
201
Глава 200
202
Глава 201
203
Глава 202
204
Глава 203
205
Глава 204
206
Глава 205
207
Глава 206
208
Глава 207
209
Глава 208
210
Глава 209
211
Глава 210
212
Глава 211
213
Глава 212
214
Глава 213
215
Глава 214
216
Глава 215
217
Глава 216
218
Глава 217
219
Глава 218
220
Глава 219
221
Глава 220
222
Глава 221
223
Глава 222
224
Глава 223
225
Глава 224
226
Глава 225
227
Глава 226
228
Глава 227
229
Глава 228
230
Глава 229
231
Глава 230
232
Глава 231
233
Глава 232
234
Глава 233
235
Глава 234
236
Глава 235
237
Глава 236
238
Глава 237
239
Глава 238
240
Глава 239
241
Глава 240
242
Глава 241
243
Глава 242
244
Глава 243
245
Глава 244
246
Глава 245
247
Глава 246
248
Глава 247
249
Глава 248
250
Глава 249
251
Глава 250
252
Глава 251
253
Глава 252
254
Глава 253
255
Глава 254
256
Глава 255
257
Глава 256
258
Глава 257
259
Глава 258
260
Глава 259
261
Глава 260
262
Глава 261
263
Глава 262
264
Глава 263
265
Глава 264
266
Глава 265
267
Глава 266
268
Глава 267
269
Глава 268
270
Глава 269
271
Глава 270
272
Глава 271
273
Глава 272
274
Глава 273
275
Глава 274
276
Глава 275
277
Глава 276
278
Глава 277
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 301
301
Глава 302
302
Глава 303
303
Глава 304
304
Глава 305
305
Глава 306
306
Глава 307
307
Глава 308
308
Глава 309
309
Глава 310
310
Глава 311
311
Глава 312
312
Глава 313
313
Глава 314
314
Глава 315
315
Глава 316
316
Глава 317
317
Глава 318
318
Глава 319
319
Глава 320
320
Глава 321
321
Глава 322
322
Глава 323
323
Глава 324
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.