Глава 51
Возвращение девы-рыцаря (Новелла)Еда, принесённая персоналом ресторана, была лучшей. От закусок до основного блюда все это изысканно расточало чувства. Разнообразие блюд было настолько велико, что некоторые виды мяса и морепродуктов были ей совершенно неизвестны.
Елена попробовала всё, но ела осторожно, чтобы не показать содержимое своего рта во время жевания. Карлайл внимательно наблюдал за ней, пока она ела.
— Ты прекрасно выглядишь, когда ешь.
Елена поперхнулась. Она быстро взяла свой стакан и отпила из него, успокаивая желудок.
— Я ценю то, что ты говоришь, но... мне неудобно, если ты продолжаешь так смотреть на меня.
— Мои глаза могут смотреть только на тебя, так куда же мне ещё смотреть?
Елена не могла найти, что сказать. Естественно, кто-то смотрел на человека, с которым они обедали, но было нормально, чтобы отвести глаза, услышав такое. Она не ожидала его ответа, да еще так нагло.
Вместо того чтобы что-то сказать, она посмотрела прямо на Карлайла. Может быть, пришло время начать разговор. Ужин подходил к концу, и теперь пришло время получить некоторые ответы.
— Помнишь, как ты сказал, что ответишь на мой вопрос в прошлый раз?
— ...Ах.
Она не могла понять, то ли он действительно не знал, то ли притворялся. Она не хотела поддразнивать его расплывчатым ответом, поэтому решила встретиться с ним лицом к лицу.
— По твоим словам, мы встречались очень давно. Ты сказал, что расскажешь мне об этом, когда мы встретимся снова, так что расскажи мне сейчас.
Она не мигая смотрела ему в глаза, и Карлайл не смог сдержать улыбку.
— Ну, я должен сдержать своё слово. - неохотно пробормотал он и положил вилку, которую держал в руке.
— Когда мне было тринадцать, я видел тебя во дворце.
— ...Во дворце?
Она мысленно вернулась назад. Она редко путешествовала из замка Блейз в южном регионе в далекую столицу, хотя одно из ее любимых воспоминаний с раннего возраста было посещение столицы, чтобы посетить дворец. Однако в этих немногих воспоминаниях не было никаких признаков Карлайла.
Елена на мгновение замолчала, затем удивлённо заговорила с Карлайлом.
" ...И это всё?"
— Тогда что ты хочешь мне сказать?
Елена потеряла дар речи. Не было никакого смысла в том, что он будет так щедр к ней из-за случайной встречи. Она задалась вопросом, действительно ли она встретила его в каком-то смутном, забытом воспоминании. Это не имело смысла иметь такие отношения после встречи друг с другом в тринадцать лет.
Сегодня вечером Карлайл уже купил частную ложу в опере и арендовал целый ресторан для частного ужина. Он также дал ей высококвалифицированного подчинённого, Куна, и приказал ему подчиняться каждому приказу Елены.
Сколько бы она ни думала об этом, это были не просто услуги для партнёра по контракту.
Елена нуждалась в его объяснениях.
— Мы действительно познакомились, когда нам было тринадцать?
— Да.
— Значит, день, который я помню, это второй раз, когда мы встретились?
— Да. В тот день, когда ты спасла мне жизнь.
Она была так ошеломлена, что почти случайно ударилась о стол. Ни один из её вопросов не был решён. Почему Карлайл был так добр к ней?
Она перестала пытаться угадать ответ на свои вопросы. Был только один способ узнать наверняка. Она должна была спросить самого Карлайла.
— Пожалуйста, ответь. Почему ты так щедр ко мне?
Карлайл имел дело не просто с кем-то, кто подписал с ним договор о браке. Сначала она хотела посмотреть, что он будет делать, но со временем ей стало ещё любопытнее.
— Мы встречались однажды, когда нам было по тринадцать, так что нет смысла обращаться со мной так, как ты делаешь сейчас.
— Больше никаких улик.
— Но...!
— Об остальном ты должна думать сама. В противном случае, это слишком большой ущерб для меня.
"Ущерб? Из-за чего?"
Глаза Елены наполнились вопросами. Карлайл ответил почтительным тоном.
— Первая наша встреча была самым запоминающимся моментом в моей жизни. Жаль, что я не могу вернуться к нему.
Елена почувствовала себя так, словно её ударили по голове. Почему у Карлайла такая мощная память? Одно можно было сказать наверняка – независимо от того, что это была за встреча, она всё ещё была чётко запечатлена в памяти Карлайла.
Она хотела спросить ещё что-то, но прикусила губу и сдержалась. Она не думала, что он скажет ей больше, если она спросит его в любом случае.
Тринадцать лет, во дворце.
Другой зацепки не было, так что ей действительно нужно было выяснить это самой.
— ...Хорошо. Остальное я узнаю по подсказкам.
— Я с нетерпением жду этого.
Карлайл удовлетворённо улыбнулся её ответу. Когда трапеза, казалось, закончилась, официант поспешил к столу и начал убирать со стола посуду. Затем официант поставил перед ними несколько аппетитных десертов.
Она уставилась на десерт, вспоминая разговор, который только что вела с Карлайлом.
— У тебя есть вопрос ко мне?
— ...?
— Бальное платье. Разве они тебе не нужны?
— О. Ты случайно не знаешь магазин одежды, где я могу их купить?
Она была погружена в свои мысли, пока Карлайл не прервал её. Елена выжидающе посмотрела на него, и Карлайл ответил, приподняв уголок рта.
— Нет, я не думаю, что сейчас в столице есть какие-либо магазины одежды. Они так полны заказов, что вы вряд ли получите платье, даже если я заставлю их сделать его.
— ...Понятно.
Мысли Елены снова вернулись к беспокойству. Она найдет другой способ, но даже Карлайл сказал, что задача будет трудной. Горечь подступила к горлу, когда она вспомнила разочарование Мирабель. В худшем случае ей придётся отказаться от официальной первой встречи с Карлайлом.
— Если ты не возражаешь, есть один способ.
— В чём дело?
— Ищи платья, которые уже были сделаны. Что-то, что немного отличается от твоих размеров, так что не будет слишком трудно сделать поправки.
Он был прав. Было бы нелегко найти кого-то, чтобы сделать изменения, но это было не так требовательно, как создание совершенно нового платья. А если не было никакой возможности, то горничные Блейз могли сделать это сами. В прошлый раз Елена надела платье, сшитое под руководством Мирабель для чаепития.
Даже если изменить платье не было слишком сложно, получить платье, которое будет изменено в первую очередь было. Большинство дворян предпочитали сшитую на заказ одежду, а не уже готовую. Даже образцы, развешанные на манекенах, нельзя было купить как новый продукт.
Готовые или уже поношенные платья можно было купить по низким или средним ценам, но те, что были приличного качества, скорее всего, уже были подобраны более бедными аристократами, даже если платья носили сто раз.
Королевский бал. Она не могла позволить себе носить что-то более низкое. Времени было крайне мало, и найти платье, которое не принесло бы позора дому Блейз, было трудной задачей.
— Я уверена, что ты это знаешь, но получить уже сшитые платья тоже будет нелегко.
— Тебе не нужно об этом беспокоиться. Я принесу их тебе.
— ...Правда?
Глаза Елены расширились. Если подумать, Карлайл сказал, что он получил драгоценности и одежду в качестве военной добычи. Она предполагала, что они отличаются от того, что носят на балу.
Карлайл заметил неуверенность Елены и продолжил:
— Мне не нравится, что другие люди смотрят на тебя, но я не собираюсь разочаровывать свою женщину.
Елена замолчала, не зная, как ответить, когда он назвал её “моя женщина". Но если не считать сантиментов, его предложение звучало убедительно. До сих пор Карлайл никогда не нарушал своего слова, и доверие к нему ещё не подвело её. У неё всё равно не было другого выбора, поэтому Елена кивнула.
— Я была бы признательна, если бы ты мне помог.
Карлайл ответил сразу же, как будто ожидал её ответа.
— Есть одно условие.
— ...?
— Что бы я ни послал, ты ничего не скажешь против.
Она чувствовала себя неловко из-за этого неопределённого состояния, но была не в состоянии отказаться. Ей было всё равно, какое платье будет на балу. Пока оно у неё есть, она может осуществить свои планы, и Мирабель не подведёт. Немного поразмыслив, Елена кивнула.
— Хорошо. Не важно, какое платье ты мне пришлешь, я не буду протестовать. Если я не подумаю, что оно подходит для бала, тогда я могу просто не надевать его.
— Я не возражаю. Тогда я пришлю кого-нибудь к тебе домой как можно скорее.
— Спасибо тебе.
Она не знала, что он собирается ей послать, но все равно почувствовала облегчение.
Елена попробовала мороженое с более расслабленным выражением лица.
"Вкусно–"
Охранник, который ненадолго вошёл в ресторан по вызову Карлайла, снова появился. Карлайл слегка нахмурился при его внезапном появлении, но заговорил небрежным голосом.
— Я же просил тебя не перебивать нас. Что происходит?
Мужчина быстро отошёл от двери. Затем он слегка поклонился Карлайлу, говоря шёпотом:
— Пока Кун управлялся с одной крысой, промахнулся с другой.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Возвращение девы-рыцаря (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 169.1
171
Глава 170
172
Глава 171
173
Глава 172
174
Глава 173
175
Глава 174
176
Глава 175
177
Глава 176
178
Глава 177
179
Глава 178
180
Глава 179
181
Глава 180
182
Глава 181
183
Глава 182
184
Глава 183
185
Глава 184
186
Глава 185
187
Глава 186
188
Глава 187
189
Глава 188
190
Глава 189
191
Глава 190
192
Глава 191
193
Глава 192
194
Глава 193
195
Глава 194
196
Глава 195
197
Глава 196
198
Глава 197
199
Глава 198
200
Глава 199
201
Глава 200
202
Глава 201
203
Глава 202
204
Глава 203
205
Глава 204
206
Глава 205
207
Глава 206
208
Глава 207
209
Глава 208
210
Глава 209
211
Глава 210
212
Глава 211
213
Глава 212
214
Глава 213
215
Глава 214
216
Глава 215
217
Глава 216
218
Глава 217
219
Глава 218
220
Глава 219
221
Глава 220
222
Глава 221
223
Глава 222
224
Глава 223
225
Глава 224
226
Глава 225
227
Глава 226
228
Глава 227
229
Глава 228
230
Глава 229
231
Глава 230
232
Глава 231
233
Глава 232
234
Глава 233
235
Глава 234
236
Глава 235
237
Глава 236
238
Глава 237
239
Глава 238
240
Глава 239
241
Глава 240
242
Глава 241
243
Глава 242
244
Глава 243
245
Глава 244
246
Глава 245
247
Глава 246
248
Глава 247
249
Глава 248
250
Глава 249
251
Глава 250
252
Глава 251
253
Глава 252
254
Глава 253
255
Глава 254
256
Глава 255
257
Глава 256
258
Глава 257
259
Глава 258
260
Глава 259
261
Глава 260
262
Глава 261
263
Глава 262
264
Глава 263
265
Глава 264
266
Глава 265
267
Глава 266
268
Глава 267
269
Глава 268
270
Глава 269
271
Глава 270
272
Глава 271
273
Глава 272
274
Глава 273
275
Глава 274
276
Глава 275
277
Глава 276
278
Глава 277
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 301
301
Глава 302
302
Глава 303
303
Глава 304
304
Глава 305
305
Глава 306
306
Глава 307
307
Глава 308
308
Глава 309
309
Глава 310
310
Глава 311
311
Глава 312
312
Глава 313
313
Глава 314
314
Глава 315
315
Глава 316
316
Глава 317
317
Глава 318
318
Глава 319
319
Глава 320
320
Глава 321
321
Глава 322
322
Глава 323
323
Глава 324
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.