Глава 138
Возвращение девы-рыцаря (Новелла)Елена обнаружила, что уже сбилась с ног, как только открыла глаза в день своей свадьбы.
Начиная с утра, её прическа и макияж были уложены армией экспертов, и все служанки семьи были мобилизованы, чтобы помочь ей одеться с головы до ног. Мирабель, как и Маргарет, приехавшая в особняк издалека, не сводили с Елены внимательных глаз. Наконец, приготовления были закончены.
— О Боже мой!
Маргарет была не единственной, кто был ошеломлён. Многие служанки и эксперты тоже открыли рты от удивления.
Никогда не было более совершенной невесты, Елена словно излучала эфирное сияние, которое, казалось, не исходило из этого мира. Она и так была хорошенькой, но сегодня ослепляла так ярко, что все в комнате были пленены её красотой.
— Вы выглядите потрясающе, Леди Блейз. Я была на бесчисленных свадьбах, но никогда не видела такой великолепной невесты.
Елена слабо улыбнулась этому щедрому комплименту.
— Даже если ты говоришь это только потому, что это моя свадьба, я ценю комплимент.
— Я не лгу. Спросите любого другого, и вы получите тот же ответ. Разве это не так?
Маргарет повернулась к комнате, и все женщины восторженно закивали.
— Вы так прекрасны, Миледи.
— Самая лучшая!
Пока все они говорили свои комплименты, Елену охватило новое чувство смущения и счастья. Её глаза обратились к молодой женщине, которая достигла всего этого и взвалила на свои плечи больше работы, чем кто-либо другой - Мирабель. Она наблюдала за происходящим с выражением полного удовлетворения.
— Это всё из-за тебя, Мирабель. Спасибо.
Мирабель ответила ей ослепительной улыбкой и покраснела от смущения.
— Но ты прекрасная модель. Каким бы красивым ни было платье, оно не выглядело бы так хорошо, если бы не ты.
Атмосфера между ними потеплела, как вдруг раздался стук в дверь. Мэри первой подошла к двери.
— Кто там?
В ответ раздался голос Майкла:
— Хозяин дома здесь.
— О, да. Сейчас.
Мэри поспешила назад и сообщила Елене, что Альфорд ждет её снаружи. Поскольку Елена уже закончила одеваться для церемонии, она оглядела всех, прежде чем заговорить.
— Спасибо вам за всю вашу тяжелую работу с самого утра. Мой отец здесь, так что, пожалуйста, возвращайтесь к своим обязанностям. Я позову вас, если мне понадобится помощь.
— Да, Миледи. - хором ответили служанки.
Маргарет с восхищением посмотрела на Елену. Даже самые престижные дворянские семьи не могли легко утвердить иерархию среди своих слуг. У служанок не было причин хранить верность хозяйке дома.
— Тогда я буду ждать снаружи. Пожалуйста, дайте мне знать, когда граф уйдёт.
— Да, спасибо.
Мирабель также спросила Елену, не хочет ли она остаться наедине с их отцом, и когда Елена ответила утвердительно, Мирабель тоже собралась уходить.
— Тогда и я пойду. Увидимся позже, сестра.
— Да.
Когда комната наконец опустела, вошёл Альфорд. Хотя он был одет в великолепный костюм, он не сильно изменился. Сложный костюм выделял его ещё больше, но он всё ещё носил торжественный и тяжёлый вид джентльмена средних лет.
— Ты готова?
— Да, Отец. Не волнуйся, я полностью готова.
Альфорд никогда не спрашивал о свадебных приготовлениях Елены, и не было времени говорить о приданом даже после того, как оно было опущено.
Какое-то мгновение Альфорд молча смотрел на свою прекрасную дочь, потом вытащил что-то из внутреннего кармана. Елена вопросительно посмотрела на него. В руке он держал красную шкатулку с драгоценными камнями, из которой торчали изящные жемчужные серьги. Воспоминание мелькнуло в голове Елены, когда она посмотрела на них.
— О, это—
— Да, они принадлежали твоей матери. Я слышал, что невеста должна иметь одну старую вещь на своей свадьбе. Я долго хранил их, так как она сама хотела оставить их тебе.
— Отец...
Елена осторожно подобрала жемчужные серьги. Альфорд посмотрел на Елену с отстраненным выражением лица, прежде чем продолжить.
— Отныне ты будешь не дочерью графа Блейз, а наследной принцессой Империи Руфорд. Может быть, с этого момента я не смогу говорить с тобой свысока.
— ...да.
— Ты должна вести себя так, как подобает твоему положению. Никогда не позорь имя своего отца.
В такой день, как сегодня... ей бы хотелось, чтобы отец сказал ей тёплые слова, но она уже слишком хорошо знала его характер. Елена кивнула.
— Я запомню это.
Она воспользуется своим положением наследной принцессы, чтобы предотвратить смерть графа Блейз. Ей было всё равно, что он этого не знает. Самое главное, что она своими руками защищала свою семью. Альфорд не возлагал на неё такой ответственности, но она взвалит это бремя на свои плечи.
Альфорд отвернулся и тихо проговорил:
— Увидимся на церемонии.
— Да, Отец.
Встреча графа Блейз и его дочери закончилась. Когда свадьба закончится, их отношения будут состоять из наследной принцессы и главы четвёртого рыцарского ордена.
Елена, оставшись одна, спокойно посмотрела на себя в зеркало и осторожно надела жемчужные серьги. В прошлом эти предметы были дороги её матери. Елена почувствовала комок в горле, когда подумала о своей матери, носящей эти же серьги.
— Если бы только мама была жива...
Елена хотела бы вернуться в прошлое до смерти своей матери, и тогда, возможно, мать могла бы подарить ей серьги. Воспоминания о матери померкли, но Елена всё ещё вспоминала её с нежностью.
— Лена, всегда иди по тому пути, который считаешь правильным.
Слова, которые оставила её мать, глубоко врезались в сознание Елены, служа движущей силой её поступков.
Затем послышались шаги, и снаружи послышался взволнованный голос Мирабель.
— Можно мне зайти на минутку?
— Конечно. Что происходит?
Мирабель распахнула дверь и бодро влетела внутрь.
— Диадема прибыла из Императорского дворца!
Диадемы дарили только во время свадеб королевской семье или высокопоставленным дворянам. Естественно, как наследная принцесса, Елена тоже получила её. Вскоре Маргарет вернулась в комнату с сияющими глазами.
Затем Имперские посланцы, одетые в белые мундиры, быстро прошли к Елене, затем низко склонили головы.
— Его Величество Император надеется, что вы примете эту диадему на свадьбу.
Корона сверкала бесчисленными прозрачными драгоценными камнями. Посланец грациозно преклонил колено и протянул ей диадему.
— Я принимаю её.
Остальные посланцы преклонили колени перед Еленой и громко провозгласили:,
— Благодарю Вас, Ваше Императорское Высочество. Вечная слава империи Руфорд.
Это был первый раз, когда к Елене обращались “Ваше Высочество." Елена была удивлена этим титулом, но две другие молодые леди, собравшиеся вокруг неё, были поражены ещё больше.
— Ува-а-а-а—
Получив такой приём от Императорской семьи, Елена ещё раз вспомнила, что сегодня день её свадьбы.
Последние приготовления были закончены.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Возвращение девы-рыцаря (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 169.1
171
Глава 170
172
Глава 171
173
Глава 172
174
Глава 173
175
Глава 174
176
Глава 175
177
Глава 176
178
Глава 177
179
Глава 178
180
Глава 179
181
Глава 180
182
Глава 181
183
Глава 182
184
Глава 183
185
Глава 184
186
Глава 185
187
Глава 186
188
Глава 187
189
Глава 188
190
Глава 189
191
Глава 190
192
Глава 191
193
Глава 192
194
Глава 193
195
Глава 194
196
Глава 195
197
Глава 196
198
Глава 197
199
Глава 198
200
Глава 199
201
Глава 200
202
Глава 201
203
Глава 202
204
Глава 203
205
Глава 204
206
Глава 205
207
Глава 206
208
Глава 207
209
Глава 208
210
Глава 209
211
Глава 210
212
Глава 211
213
Глава 212
214
Глава 213
215
Глава 214
216
Глава 215
217
Глава 216
218
Глава 217
219
Глава 218
220
Глава 219
221
Глава 220
222
Глава 221
223
Глава 222
224
Глава 223
225
Глава 224
226
Глава 225
227
Глава 226
228
Глава 227
229
Глава 228
230
Глава 229
231
Глава 230
232
Глава 231
233
Глава 232
234
Глава 233
235
Глава 234
236
Глава 235
237
Глава 236
238
Глава 237
239
Глава 238
240
Глава 239
241
Глава 240
242
Глава 241
243
Глава 242
244
Глава 243
245
Глава 244
246
Глава 245
247
Глава 246
248
Глава 247
249
Глава 248
250
Глава 249
251
Глава 250
252
Глава 251
253
Глава 252
254
Глава 253
255
Глава 254
256
Глава 255
257
Глава 256
258
Глава 257
259
Глава 258
260
Глава 259
261
Глава 260
262
Глава 261
263
Глава 262
264
Глава 263
265
Глава 264
266
Глава 265
267
Глава 266
268
Глава 267
269
Глава 268
270
Глава 269
271
Глава 270
272
Глава 271
273
Глава 272
274
Глава 273
275
Глава 274
276
Глава 275
277
Глава 276
278
Глава 277
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 301
301
Глава 302
302
Глава 303
303
Глава 304
304
Глава 305
305
Глава 306
306
Глава 307
307
Глава 308
308
Глава 309
309
Глава 310
310
Глава 311
311
Глава 312
312
Глава 313
313
Глава 314
314
Глава 315
315
Глава 316
316
Глава 317
317
Глава 318
318
Глава 319
319
Глава 320
320
Глава 321
321
Глава 322
322
Глава 323
323
Глава 324
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.