Глава 207: Глава 206
Возвращение девы-рыцаря (Новелла)Как только Елена закончила одеваться, она направилась прямо в гостиную, где её ждал Гарри. Именно его визита Елена так долго ждала. Какой бы мучительной ни была боль, она сделает всё, чтобы Карлайл стал Императором. Нет ничего лучше, чем привлечь семью Краусс на свою сторону.
Когда она вошла в гостиную, горничная, ожидавшая снаружи, распахнула перед ней дверь.
Далькагеу—
Гарри повернул голову на звук и, заметив Елену, низко поклонился.
— Да здравствует кронпринцесса! Вечная слава Империи Руфорд.
— Рада снова тебя видеть. Это первый раз после свадебного приёма, да?
— Да, Ваше Высочество.
Гарри сдержанно улыбнулся. Он был ещё молод, и в нём чувствовалась какая-то не по годам развитая натура, которой не было раньше на приёме. Он небрежно стряхнул пылинку с рубашки.
— Пожалуйста, присаживайся.
— Спасибо.
Гарри спокойно сел на предложенный Еленой стул. Его поведение было более расслабленным по сравнению со строгим самообладанием графа Краусса, но при ближайшем рассмотрении движения Гарри не были нелюбезными. Он казался здоровым, хорошо образованным наследником семьи.
Елена некоторое время изучала Гарри, прежде чем начать разговор.
— Как поживаешь? Ты повзрослел с тех пор, как я видела тебя в последний раз.
— В последнее время я часто слышу такие похвалы, хотя, конечно, рядом с кронпринцем я уродливый кальмар.
Елена слегка рассмеялась над его дерзкой шуткой. Гарри действительно был красивым молодым человеком с впечатляющей родословной, и у него был очаровательный характер, который, вероятно, сделал его популярным среди своих сверстников.
Улыбка расплылась по лицу Гарри, когда он заговорил.
— Спасибо, что приняли меня, несмотря на внезапность визита. Скоро мне придётся уехать в другое Королевство, чтобы узнать о делах, а в любое другое время мне трудно.
— Нисколько. Я разрешила тебе приходить в любое время. Это впечатляет, что ты уже изучаешь бизнес.
— Ничего не поделаешь. Мой дед настоял на своём.
Несмотря на ворчливый голос, у него был такой вид, как будто он не считал своё интенсивное образование само собой разумеющимся.
— Значит, ты надолго покинешь Империю Руфорд?
— Нет, я не собираюсь уезжать на долгие годы учиться за границу. Это займёт всего несколько месяцев.
— Ты случайно не уезжаешь с графом Крауссом?
— Да, я поеду с дедушкой.
— ...
Несколько месяцев - не такой уж короткий срок. С точки зрения Елены, она подозревала, что Павелюк скоро начнёт своё восстание. Однако теперь, когда Карлайл был жив, было неясно, как изменятся события, и существовала вероятность, что в будущем Краусс может встать на сторону Павелюка и императрицы.
Отсутствие Краусса сейчас было важной информацией и, возможно, удачей. Если семья Краусс не была на их стороне, они не должны были быть ни на чьей стороне.
"Пока я пыталась связаться с Графом Крауссом, выяснилось, что он скоро покинет Империю Руфорд".
Она почувствовала облегчение, что ситуация, в которой они могли бы стать врагами, была предотвращена.
Пока Елена обдумывала эту информацию, Гарри внимательно изучал её бледное лицо, а затем заговорил.
— Я слышал историю, что на вас напали во время прогулки. Я рад видеть, что вы не выглядите сильно пострадавшей.
Красные глаза Елены вспыхнули. Не было ничего неожиданного в том, что семья Краусс имела обширные разведывательные сети, но сказать это вслух было совсем другое дело. Елена невинно улыбнулась, задаваясь вопросом, каковы были скрытые мотивы Гарри.
— Так и это знаешь. Мне повезло, что я не сильно пострадала.
— Разве? Я слышал, что стрела нанесла вам довольно серьёзную рану в спину....
— ...!
Елена была застигнута врасплох, но внешне оставалась спокойной.
"...Как он узнал?"
Она слышала, что Карлайл держал в строжайшем секрете все подробности покушения - от количества вражеских войск до того, как они погибли. Однако Гарри знал, что Елена была ранена стрелой. Её голова начала остывать.
"Крауссы не всё знают. Но как информация о моём ранении просочилась за пределы Дворца?"
Елену едва ли удивило, что в Императорском дворце были шпионы, и хотя несколько дворян знали, что она была ранена в первую очередь, у них не было никакой подробной информации о типе или тяжести ранения.
Информационная сеть Краусса была действительно впечатляющей, и ещё более впечатляющим было то, что Гарри случайно пришёл к Елене, зная всё это. Он уже рассчитал эту встречу, зная, что у неё серьёзная травма.
"...Это тоже не обычное пари".
Она не должна недооценивать Гарри, каким бы молодым он ни был.
Почувствовав настороженный взгляд Елены, Гарри поспешно сложил руки и заговорил извиняющимся голосом.
— Пожалуйста, поймите меня правильно. Слухи не так уж плохи.
— Всё нормально. Я пыталась скрыть свою рану, потому что не хотела причинять беспокойство, но ты уже знаешь это.
— Это всё, что мне известно. Однако, если вы не возражаете, позвольте мне сделать несколько предположений.
— Попробуй...
Гарри уже начал переходить к сути дела. Елена удивилась, почему он заговорил о засаде.
— Судя по расположению раны, вы приняли стрелу за наследного Принца?
Обычно, когда в кого-то стрелял лучник, он получал удар спереди или сбоку. Конечно, стрела могла попасть в спину, когда кто-то убегал, но учитывая обстоятельства, что Елена была ранена, а Карлайл невредим, можно было сделать и другое предположение.
Это была чистая догадка, как сказал Гарри, и правда была известна только вовлеченным сторонам.
"А почему его это интересует?"
С её точки зрения, это был совершенно неожиданный вопрос. Она с минуту смотрела на молодого человека, стоявшего перед ней. Она не имела ни малейшего представления о цели его вопроса и о том, сказать ли правду или солгать... или, возможно, накричать на него за его дерзость.
Конечно, она хотела сохранить как можно более тесные отношения с семьёй Краусс, поэтому ей не хотелось выбирать третий вариант.
"То, что он знает о моём ранении стрелой, не означает, что он знает о моих боевых способностях на мечах".
Даже если она не умела драться, почти каждый мог бежать достаточно быстро, чтобы спасти своего мужа.
После недолгих внутренних дебатов Елена приняла решение. В конце концов, она пыталась показать свои близкие отношения с Карлайлом, и ей не нужно было лгать и скрывать это. И не важно, что кто-то знает.
— Ты можешь обещать держать это при себе?
Гарри ответил без колебаний:
— Я обещаю.
— Очень хорошо. Правда в том... да, я приняла стрелу, предназначенную для Его Высочества.
— А!
Глаза Гарри сверкнули от удовольствия, что он угадал правильно. Как ни странно, это делало юного Гарри более похожим на своих ровесников. Елена улыбнулась.
— Почему тебя это интересует?
— Вы говорили со мной честно, и я отвечу вам честно. Я никогда не видел такой преданности в Императорской семье.
— ...?
— Какая Императорская чета подвергнет себя опасности ради своего супруга?
Гарри действительно был прав. Несмотря на внешнюю гармонию Салливана и Офелии, на самом деле их отношения были разрушены.
Гарри пристально посмотрел на Елену и тихо сказал:
— Лично вы мне нравитесь, Ваше Высочество.
Елена бросила на него недоверчивый взгляд, и он поспешно поправила свои слова.
— О, не как женщина, а как лидер Империи Руфорд. Вы вдохновляете кого-то верить в вас.
У Гарри не было причин говорить это Елене, так что, вероятно, это было правдой.
— Тогда, если я тебе нравлюсь, почему бы не поддержать наследного принца на троне?
Она решила быть откровенной. Если утверждение Гарри было правдой, семья Краусс не должна была оставаться нейтральной. Однако при этих словах Гарри поспешно замахал руками.
— Если бы я был главой семьи Краусс, я мог бы принять такое решение, но вы же знаете, что у меня пока нет власти.
Елена слабо улыбнулась. Гарри уже знал, как использовать свою молодость, чтобы отвлечься от неловких разговоров. Его способность перенаправлять поток была несравненно выдающейся для его возраста.
"Я не знаю, что ещё, но Краусс подготовил способного преемника".
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Возвращение девы-рыцаря (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
170
Глава 169.1
171
Глава 170
172
Глава 171
173
Глава 172
174
Глава 173
175
Глава 174
176
Глава 175
177
Глава 176
178
Глава 177
179
Глава 178
180
Глава 179
181
Глава 180
182
Глава 181
183
Глава 182
184
Глава 183
185
Глава 184
186
Глава 185
187
Глава 186
188
Глава 187
189
Глава 188
190
Глава 189
191
Глава 190
192
Глава 191
193
Глава 192
194
Глава 193
195
Глава 194
196
Глава 195
197
Глава 196
198
Глава 197
199
Глава 198
200
Глава 199
201
Глава 200
202
Глава 201
203
Глава 202
204
Глава 203
205
Глава 204
206
Глава 205
207
Глава 206
208
Глава 207
209
Глава 208
210
Глава 209
211
Глава 210
212
Глава 211
213
Глава 212
214
Глава 213
215
Глава 214
216
Глава 215
217
Глава 216
218
Глава 217
219
Глава 218
220
Глава 219
221
Глава 220
222
Глава 221
223
Глава 222
224
Глава 223
225
Глава 224
226
Глава 225
227
Глава 226
228
Глава 227
229
Глава 228
230
Глава 229
231
Глава 230
232
Глава 231
233
Глава 232
234
Глава 233
235
Глава 234
236
Глава 235
237
Глава 236
238
Глава 237
239
Глава 238
240
Глава 239
241
Глава 240
242
Глава 241
243
Глава 242
244
Глава 243
245
Глава 244
246
Глава 245
247
Глава 246
248
Глава 247
249
Глава 248
250
Глава 249
251
Глава 250
252
Глава 251
253
Глава 252
254
Глава 253
255
Глава 254
256
Глава 255
257
Глава 256
258
Глава 257
259
Глава 258
260
Глава 259
261
Глава 260
262
Глава 261
263
Глава 262
264
Глава 263
265
Глава 264
266
Глава 265
267
Глава 266
268
Глава 267
269
Глава 268
270
Глава 269
271
Глава 270
272
Глава 271
273
Глава 272
274
Глава 273
275
Глава 274
276
Глава 275
277
Глава 276
278
Глава 277
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 301
301
Глава 302
302
Глава 303
303
Глава 304
304
Глава 305
305
Глава 306
306
Глава 307
307
Глава 308
308
Глава 309
309
Глава 310
310
Глава 311
311
Глава 312
312
Глава 313
313
Глава 314
314
Глава 315
315
Глава 316
316
Глава 317
317
Глава 318
318
Глава 319
319
Глава 320
320
Глава 321
321
Глава 322
322
Глава 323
323
Глава 324
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.