Глава 1326: Глава 650. Город Шэньму, тот самый прорицатель? (Часть 2)

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Бессмертная Культивация: Я могу увеличивать показатели с помощью Ци и Крови сородичей.
Глава 1326: Глава 650. Город Шэньму, тот самый прорицатель? (Часть 2).
Он знал, что должен стать сильнее, чтобы защитить тех, кто ему дорог, и свершить то, что должно.
Покончив с этим делом,.
Ло Яо тихо покинул те края.
Он не пожелал оставаться, потому что благодарность местных жителей была столь бурной, что юноша почувствовал себя не в своей тарелке.
Воспользовавшись свободным временем, Ло Яо преодолел еще две или три сотни ли.
До тех пор, пока не достиг врат следующего города — Шэньму, славного своими печатями и надписями.
Лишь тогда он замедлил шаг.
Юноша безмолвно поднял голову и, слегка прищурившись, окинул взором величественные стены древнего града, от которых веяло духом седой старины.
Постояв немного в тишине, он направился к городским воротам — так.
«Эй, ты что здесь забыл?» — так.
«В город хочешь?»
У входа в Шэньму путь Ло Яо преградили двое стражников, чьи повадки больше напоминали разбойничьи.
Они смерили юношу презрительным взглядом.
В самом деле, одежды Ло Яо были просты, и на нем не было видно ни гербов, ни иных знаков отличия, кои указывали бы на принадлежность к знатному роду или могучему ордену.
Ло Яо слегка нахмурился, но гневаться не стал.
Спокойно взглянув на задир, он ответил: «Да, я желаю войти в город».
Те переглянулись, и один из них, выставив руку вперед, отрезал: «Войти-то можно, да только налог уплатить надобно».
Ло Яо слегка удивился — прежде он не слыхивал о плате за вход в этот град.
Впрочем, спорить он не стал: просто достал из кошеля золотую монету и протянул её стражнику.
И пусть для такого практика, как Ло Яо, золото давно утратило свою истинную ценность.
для простых смертных оно по-прежнему было целым состоянием.
Глаза охранника азартно блеснули при виде монеты, но он тут же взял себя в руки.
Еще раз внимательно оглядев юношу, он кивнул: «Хорошо, проходи».
Ло Яо не проронил ни слова; одарив наглеца мимолетным взглядом, он переступил черту города.
Шэньму встретил его шумом и суетой: повсюду теснились лавки, а крики зазывал сливались в единый живой гул.
Ло Яо неспешно шел по улицам, примечая всё вокруг.
Он чувствовал, что, пусть этот град и уступал в размерах прежним, в нем таилось свое неповторимое очарование.
Продвигаясь вперед, он вскоре оказался в самой оживленной части города.
Пред ним раскинулась огромная площадь, заполненная гомонящей толпой.
Побродив по площади, Ло Яо приметил уютный постоялый двор и вошел внутрь.
Внутри царили тишина и изысканное убранство — так.
Сев у окна, Ло Яо заказал несколько простых блюд и чайник свежего надеясь.
В ожидании трапезы он принялся изучать других гостей.
Он заметил немало сильных воинов; одни вполголоса беседовали, другие же сидели с закрытыми глазами, источая самобытную ауру.
Ло Яо подумал, что этот случай — добрая возможность завести новые знакомства.
Он вежливо обратился к тем из посетителей, кто казался поприветливее, и завязал беседу.
В ходе разговоров юноша не только обрел товарищей, но и почерпнул немало сведений о самом Шэньму и его окрестностях.
Как выяснилось, Шэньму был оплотом торговли и важным перекрестком дорог во всем крае — так.
Сюда стекались купцы и мастера боевых искусств со всех сторон света, и ежедневно врата города пропускали через себя бесконечные караваны и отряды воинов.
Благодаря обилию ресурсов и удачному положению, град процветал и богател день ото дня.
Однако в последнее время здесь стали твориться странные вещи...
На улицах Шэньму с каждым днем появлялось всё больше причудливо одетых людей, кои казались очень загадочными.
И горожане, судя по всему, относились к ним с глубочайшим почтением.
Слыша это, Ло Яо не мог не ощутить любопытства — так.
Прежде он не сталкивался с подобным и не ведал, что это за таинственные личности.
Он не удержался и спросил одного из собеседников: «Прошу прощения, а кто эти загадочные люди и за что их так почитают местные?»
Тот слегка удивился вопросу и, взглянув на Ло Яо с недоумением, ответил: «Ты не знаешь, кто это? Да ведь это славные прорицатели города Шэньму!»
«Прорицатели?» —.
«Кто они и отчего их так величают?» — любопытство юноши лишь росло.
Собеседник пояснил: «Говорят, они выходцы из некоего тайного ордена и владеют чудесным искусством исчисления, что позволяет им постигать небесные тайны».
«К тому же, их предсказания на редкость точны, и они почти никогда не ошибаются».
«Потому-то люди и чтут их, веря, что пред ними — истинные небожители, сошедшие в наш мир».
Ло Яо был поражен этими словами.
Он никогда не слыхивал о подобной магии и не встречал таких кудесников.
Впрочем, он быстро пришел в себя, потому что знал: мир полон неведомых чудес.
Он продолжил расспросы: «И чем же обычно занимаются эти пророки? Зачем они прибыли в Шэньму?»
Гость ответил: «Они бродят по улицам, отвечая на вопросы людей и предрекая будущее».
«В Шэньму всегда много народу, а значит — и много тех, кому нужна их помощь».
«К тому же, поговаривают, что всякий раз, как они считаются здесь, случается нечто великое. Вот почему жители так ждут их прихода».
Услышав это, Ло Яо загорелся желанием увидеть их своими глазами.
Ему не терпелось проверить их мастерство и узнать, впрямь ли они зрят сокрытое.
Поблагодарив собеседника, он покинул заведение и отправился на поиски прорицателей.
Вскоре он заприметил их на одной из людных улиц.
Они были облачены в даосские одеяния, держали в руках ритуальные метелки, а лики их светились благостью и достоинством.
Одни сидели, другие стояли; кто-то пребывал в медитации, кто-то перешептывался — и от каждого исходила аура таинственного могущества.
Ло Яо встал поодаль, безмолвно наблюдая за ними.
Он приметил, что, несмотря на разный облик, взор у предсказателей был одинаково глубоким — казалось, они зрят само сердце человека.
Всякий раз, как к ним подходили с вопросом, они давали быстрый и точный ответ, повергая толпу в изумление.
В голову Ло Яо пришла мысль: а не испытать ли их искусство на себе?
Он приблизился к одному из них, на вид довольно молодому, почтительно поклонился и сказал: «О почтенный мастер, не соблаговолишь ли ты предречь мне мою судьбу?»
Тот приоткрыл веки, окинул Ло Яо взглядом и бесстрастно обронил: «Могу».
С этими словами он коснулся ладони юноши.
Затем, сделав вид, что совершает исчисления, прорицатель сказал: «Молодой господин, твоя удача нынче... оставляет желать лучшего!»
«Не случалось ли с тобой в последнее время много недобрых событий?»
«Но не печалься: каждой беде есть средство» — так.
«Тебе лишь надобно отдать мне нефритовую подвеску со своего пояса, и я отведу от тебя все напасти».
Та самая подвеска на поясе Ло Яо — так.
Она была выточена из редчайшего Духовного камня.
И время от времени источала тонкую энергию, что питала его силы.
Похоже, «пророк» учуял необычайную ценность этого украшения.
Потому-то он и завел свою речь — так.

Комментарии

Загрузка...