Глава 618

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Бессмертие через культивацию: Я могу увеличивать характеристики с помощью Ци-Крови сородичей Глава 618: Глава 297: Сын главы семьи Дун — Дун Лян?_1 — Молодой господин, не желаете ли отведать пирожных из лотоса?
Внутри трактира. Прислужник, чей слух был заточен под нужды гостей, уловил бормотание Ло Яо.
Он не удержался, подошел поближе и вежливо спросил.
— Тебе ведомо, где можно прикупить таких сладостей?
Ло Яо вскинул взгляд на юношу в фартуке — так.
... Тот кивнул, и на лице его проступила нескрываемая гордость.
— О таких делах я, само собой, осведомлен.
— Однако же... Ло Яо заметил, что парень вдруг замялся.
В уме его мигом созрела догадка.
Он запустил руку в пазуху, достал горсть серебряной крошки и вложил её в ладонь прислужника.
За всякое знание нужно платить — это старое правило Ло Яо, бывший когда-то первым гулякой в роду, усвоил накрепко.
Награду дать стоило, но и лишнего сорить деньгами не след.
Он ведь всё же не дурак какой.
— Вы донельзя щедры, господин...
Парень прикинул вес серебра на руке.
Его лицо тут же озарилось угодливой улыбкой: — Что до тех пирожных, так во внутреннем городе и впрямь есть одна лавка. Вкус там — пальчики оближешь, равных во всём Цинши не сыскать. Народу там вечно тьма-тьмущая, и если прийти хоть чуть погодя, шапочного разбора не оберешься. Жаль только...
Прислужник в поношенном платье горестно вздохнул и покачал головой.
— О чем же ты жалеешь? поинтересовался Ло Яо.
Услышав вопрос, парень первым делом опасливо огляделся.
Убедившись, что лишних ушей поблизости нет, он придвинулся к гостю почти вплотную.
И едва слышно шепнул ему на ухо: — Господин, ведомо ли вам о семье Дун, что живет в нашем городе?
Ло Яо невольно нахмурился. Семья Дун?
Что же он мог о них знать? Цинши велик, и пусть внутренний город уступает размерами внешнему, в нем всё одно теснятся миллионы душ.
Мало ли в таком муравейнике каких-то там семей Дун — сотни, а то и тысячи найдутся.
он всё же был наслышан — о той самой, из которой вышла его третья зазноба.
— И при чем тут сладости? Парень неловко усмехнулся и продолжил: — Не спешите, господин, я всё разложу по полочкам. Эта история с пирожными и впрямь зацепила одну из семей по фамилии Дун. И то не какие-то там безродные бедняки. Вы ведь живете в Цинши, а значит, ведаете, кто здесь истинный хозяин?
Ло Яо кивнул. Кому, как не будущему главе рода, знать о мощи собственной семьи.
— Так вот, Дун эти не просты — и на то есть причина.
— Младшая дочь нынешнего главы их рода — супруга самого юного господина Ло.
— Казалось бы, где те Дун, а где дешевая выпечка.
— Да вот беда: Дун Лян, сынок их главы, как-то заглянул в ту лавку с женой. Попробовал угощение — и пропал.
— Вбил себе в голову, что должен заполучить тайный рецепт любой ценой.
— Сначала он хотел, как положено, выкупить секрет за золото.
— Но хозяева — муж с женой — наотрез отказались.
— Видя, что звонкая монета не берет, Дун Лян перешел к угрозам. Стал подсылать своих головорезов, чтобы те громили лавку и житья людям не давали.
— Простой люд в таких делах обычно сразу пасует.
— Шутка ли — сама семья Дун против тебя.
— Коя, к тому же, якшается с великой Семьей Ло — владыками здешних мест.
— С такими задираться — себе дороже.
— Но на этот раз... — ...эти двое не сдались. Пошли в управу, в самое сердце внутреннего города, донос подали.
— Верили, видать, что власти рассудят по чести.
— Только вот у чиновников, как водится, совесть давно мхом поросла.
— А раз семья Дун в родстве с самой Семьей Ло — через ту самую третью госпожу — то кто ж против них пойдет?
— Разве станут в управе слушать каких-то там пекарей?
— Болтают, мол, в Цинши закон и порядок превыше всего.
— Оно, может, и так. — Но разве на всем белом свете найдется место, где всё и впрямь по справедливости, если люди в нем живут?
— Короче, побили бедолаг нещадно и из управы взашей выставили — так.
— А Дун Лян как ни в чем не бывало и в ус не дует.
— То кондитерам грозит, то по улицам шастает, честных девиц лапает.
— Люд-то простой на них зубом цыкает, — да только если с другими краями сравнивать...
— ...так в Цинши жизнь еще раем кажется.

Комментарии

Загрузка...