Глава 914: Странствие Старого Пэй Лю в Иной Мир (Часть 3)

План Спасения Мира: Единственный Спаситель
Всё больше и больше крестьян упали ниц и молиться, и Пэй Лаолю, который поначалу прятался в толпе, тут же обнаружили.
Теперь он уже не мог скрывать свою фигуру, и люди впереди быстро его заметили.
— Кто ты такой!?
Старик, стоявший у реки, первым увидел Мастера Лю и тут же громко закричал.
Одежда Пэй Лаолю и в самом деле была здесь довольно заметной.
Костюм изумрудно-зелёных «смелых одежд», совсем иного покроя, нежели наряды этой эпохи, — в глазах других на его лбу можно было бы крупными буквами написать «чужак».
От крика старика все окружающие крестьяне повернули головы, уставившись на ту странную фигуру, стоявшую в конце толпы.
На Пэй Лаолю смотрели почти сотни глаз. Хоть он и чувствовал лёгкое беспокойство, но оставался невозмутим.
Кем был Мастер Лю? Промотав полжизни по Цзянху, каких ситуаций он только не видал? Подобная пустячная сцена никак не могла его напугать.
— Кхе, кхе, кхе.
Он прокашлялся несколько раз, а затем инстинктивно переключился в свой обычный для жуликоватого старца «режим», приняв вид отрешённого от мира мудреца, и заговорил низким голосом:
— Не тревожьтесь, все. Я из секты Тайи, прохожу мимо этих мест. Увидев, что вы все собрались здесь, я заинтересовался и пришёл посмотреть, что тут происходит.
Мастер Лю сложил руки в приветствии и сказал.
Обычно он бы так не говорил.
Но в последнее время, проведя много времени с Е Цаном на горе Драконьего Сна, он невольно перенял немного его манеру речи.
К тому же все здесь, казалось, были одеты в старинные одежды, так что его тон не выглядел слишком уж неуместным.
Старик напротив сначала слегка опешил, услышав это, а затем с странной гримасой сказал:
— Ты... ты говоришь, пришёл извне?
Пэй Лаолю кивнул: — Именно так.
Старик, судя по всему, был немало потрясён услышанным.
Он переглянулся с двумя молодыми парнями рядом, на лицах которых читалось то же выражение. Трое что-то перешептались между собой, а затем быстрым шагом направились к Пэй Лаолю.
— Этот... Даос... простите старика за грубость, но вы говорите, что пришли из-за пределов нашей деревни. Не могли бы вы предоставить какое-нибудь доказательство?
— Доказательство? Какое именно доказательство вам нужно?
Пэй Лаолю приподнял бровь и переспросил:
— Спросите-ка себя, видели ли вы меня когда-нибудь в вашей деревне? Раз не видели, значит, я извне. Какое ещё доказательство вам нужно?
— Ну...
Старик тут же осёкся, помолчал с минуту, а потом вздохнул и объяснил:
— Ах... Даос, не обижайтесь. Я просто старый и рассеянный... Видите ли, у нас тут случились особые обстоятельства, поэтому я и спросил.
— О? Какие особые обстоятельства? Расскажите-ка.
Пэй Лаолю понял, что сейчас начнётся самое важное.
Старик ударил себя в грудь и оглянулся на тело на земле, заговорив тоном трагического гнева:
— Этот старичок — староста деревни, меня зовут Ли Юань. По правде говоря, нашу деревню постигла беда!
— Наша деревня называется Восточное Исток, расположена у подножия горы Восточного Истока. Помимо того, что мы сами выращиваем немного зерна, мы в основном выживаем за счёт охоты в горах.
— Но недавно, по непонятной причине, мы разгневали Горного Бога, и нашу деревню внезапно запечатали! Чужаки не могут войти, а мы не можем выйти!
— Ещё недавно даже Ли Сы, который ушёл на охоту, не вернулся, а теперь мы и вовсе не можем выйти! Кто осмелится переступить ручей на краю деревни, таинственным образом исчезает, а потом его тело находят плывущим по течению ручья, покрытое сосульками, а вся кровь высосана!
— Даос, посмотрите, тот человек у берега реки — охотник из нашей деревни, мы все зовём его Ли Эрма. Он тоже не выдержал голода и отважился выйти, но всё равно встретил трагический конец...
Говоря это, он перевёл взгляд на Пэй Лаолю, глаза его полны надежды, а тон — настойчив:
— Даос, Даос! Вы пришли как нельзя в пору! Это уже седьмой человек; в нашей деревне и так было немного народу, а погибают все молодые и крепкие мужчины. Если так пойдёт дальше, нашей деревне грозит вымирание!
— Поэтому я умоляю вас, Даос, будьте милосердны, вы должны нас спасти! Наша деревня Восточное Исток дошла до точки, где другого выхода нет. Если вы нас не спасёте, все эти несколько десятков жизней могут здесь зачахнуть и умереть от голода...
К концу речи старик уже плакал, делая жест, словно собираясь пасть на колени перед Пэй Лаолю.
Пэй Лаолю не мог вынести такого зрелища и протянул руку, чтобы поднять его.
Теперь он приблизительно понимал, что здесь происходит.
По правде говоря, подобный жуткий случай он бы не посмел трогать даже в те странные времена в прошлом.
К тому же это место было ему совсем неизвестно, он не знал, находится ли он всё ещё на Водно-Голубой Звезде, и есть ли здесь демоны или монстры, что заставляло его колебаться, прежде чем легко согласиться на их просьбу.
Увидев его нерешительность, толпа вновь упала ниц перед ним, умоляя о помощи, создавая жалостную сцену, от которой щемило сердце любого, кто это видел.
Увидев это, Мастер Лю не смог вымолвить то, что хотел сказать; в тот момент он оказался в некотором внутреннем разладе.

Комментарии

Загрузка...