Глава 2028: Вход в Звёздные Врата! Мир за Звёздными Вратами? (Часть 2)

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Струя свежей крови, словно кровавая стрела, с силой хлестнула у него изо рта.
Однако на его лице появилась тень свирепой улыбки.
Он преуспел — именно.
Он не был уничтожен напрямую той ужасающей разрушительной энергией.
Он использовал эту новообретённую силу, чтобы с трудом компенсировать разрушительную составляющую внутри неё.
Осталась лишь чистая, невообразимо мощная кинетическая энергия!
Тело Ло Цинчэня ощутило удар, словно невидимый гигантский молот обрушился на него безжалостно.
Как пушечное ядро, он полетел назад со скоростью, в десятки раз превышающей ту, с которой прилетел.
Его целью были как раз те медленно сужающиеся Звёздные Врата!
Он позаимствовал силу удара у предводителя в серебряной маске!
— Что? —.
Впервые в вечно холодных глазах предводителя в серебряной маске мелькнуло изумление.
Он не понял, как этот муравей, даже не достигший Стадии Зарождающейся Души, пережил его удар.
Он ещё меньше понял, как смеет противник использовать его атаку как ускоритель для побега.
Что это за храбрость! — именно так.
Что это за безумие!
— И не думай уходить! — именно так и есть.
Предводитель в серебряной маске рассвирепело зарычал, его фигура замелькала в погоне.
Но было уже слишком поздно — именно так.
Скорость, с которой Ло Цинчэнь летел назад, была невероятно высокой.
Он схватил готовых Линь Ваньэр и Су Сяовань, и три фигуры превратились в полосу кровавого метеора в воздухе.
В последний миг, когда Звёздные Врата собирались сжаться до ширины в одного человека.
Когда эксперты из Секты Небесного Меча и Павильона Десяти Тысяч Сокровищ достигли вершины Небесного Обрыва, всё ещё находясь в сотнях футах от Звёздных Врат.
Среди яростного рёва предводителя в серебряной маске.
Они нырнули головой вперёд в ту глубокую и загадочную воронку звёздного света.
Три фигуры мгновенно поглотило радужным звёздным светом, они исчезли бесследно.
И в следующее мгновение после их исчезновения.
Бум! —.
Звёздные Врата закрылись полностью — так.
Огромная пространственная энергия, лишившись ограничений, взорвалась с неистовой силой.
Бушующий пространственный шторм пронёсся по всей вершине Небесного Обрыва.
Несколько культиваторов Стадии Зарождающейся Души, бывших в авангарде, были разорваны на куски хаотичной пространственной силой, прежде чем успели издать хоть крик.
Предводитель в серебряной маске, Ли Цзяньи, Цянь Ваньли и другие были также вынуждены в панике отступить перед этим штормом.
Когда всё утихло — именно так и есть.
На вершине Небесного Обрыва остался лишь полуразрушенный алтарь.
Звёздные Врата исчезли — именно так.
Ло Цинчэнь исчез — именно так и есть.
Древнее Сокровище, на которое положили глаз бесчисленные люди, Звёздная Карта Бронзовый Диск, тоже исчезла.
В воздухе воцарилась лишь мёртвая тишина.
На лицах всех читалось нежелание мириться, гнев и... недоумение.
Они приложили огромные усилия, даже вступили в войну с Сектой Цинъюнь, и в итоге лишь наблюдали, как величайшая возможность ускользнула у них на глазах.
Предводитель в серебряной маске тихо парил в воздухе.
Он смотрел на пустой алтарь, в глазах под маской мерцал призрачный и опасный свет.
— В какой бы мир ты ни сбежал — именно так.
— Я найду тебя — именно так и.
Боль —.
Бесконечная боль —
Словно всё его тело бросили в мясорубку, раз за разом разрывая на части, перемалывая, а затем насильно собирая снова.
Сознание Ло Цинчэня то всплывало, то погружалось в этом хаотичном море боли.
Ему казалось, что он путешествует по стремительно извивающейся реке.
Вокруг него были странные и причудливые цвета, пронзительные и резкие звуки, поток бесчисленной хаотичной информации, обрушивающийся на его и без того хрупкую Божественную Душу.
Так вот каково это — проходить через Звёздные Врата?
В сто тысяч раз жесточе и больнее, чем через любую передающую решётку.
Неизвестно, сколько это длилось, может быть, мгновение, а может, миллион лет.
Сила, раздиравшая его тело, наконец исчезла — так.
Он почувствовал, как его с силой выбросило из той бурной реки.
Тух — имен.
Он тяжело рухнул на мягкую, несколько скользкую землю и полностью потерял сознание.
Так.
— Кхе-кхе — именно так и есть.
Судорожный кашель вырвал Линь Ваньэр из обморока.
Ей казалось, что голова вот-вот расколется, мир вращался, а в животе всё переворачивалось.
Она попыталась сесть, но обнаружила, что всё тело ослабло и не может собрать ни капли сил.
Духовная сила внутри неё была в полном беспорядке и не могла циркулировать.
— Где... мы? — именно так и есть.
Голос Су Сяовань донёсся издалека, столь же полный слабости и растерянности.
Линь Ваньэр качнула затуманенной головой, собралась с силами и открыла глаза.
Затем она была совсем ошеломлена открывшимся перед ней зрелищем.
Небо — именно.
Небо здесь было не лазурным, а глубоким индиго, словно отменный атлас.
На небе не было солнца — именно так.
Вместо него светили три луны разного размера и цвета.
Одна была серебристо-белой, испуская мягкий свет.
Другая — бледно-золотой, словно янтарь.
Самая маленькая, однако, была странного кроваво-красного цвета, придавая нотку жутковатости этому незнакомому миру.
Воздух — именн.
Воздух здесь входил в лёгкие с лёгким холодком, неся в себе сладковатый металлический привкус.
Воздух был наполнен энергией, которую они никогда раньше не ощущали.
Эта энергия была намного плотнее и дикее, чем духовная энергия Восточного Континента.
Она была подобна неукротимому дикому коню, полному первозданной, несущей жизнь, звёздной ауры.
Но для них, привыкших к духовной энергии, это ощущалось как лёгкий яд, вызывая волны дискомфорта.
Земля — именно так.
Земля под ногами была не почвой и не камнем — так.
Это была толстая, губчатая субстанция, похожая на мох, но тёмно-фиолетовая, мягкая под ногами.
Вокруг росли бесчисленные причудливые растения.
Некоторые напоминали гигантские грибы, десятки метров в высоту, с полупрозрачными кристаллическими шляпками, внутри которых переливался свет, отбрасывая на землю чередование света и тени.
Другие казались скрученным металлом, растущим из земли, со стволами и ветвями цвета бронзы, мерцающими холодным металлическим блеском.
Подальше даже виднелись огромные камни, попирающие логику, молча парящие в воздухе, образуя острова, подвешенные в небе.
Тонкие водопады, подобные звёздной пыли, медленно стекали с краёв этих парящих островов, оставляя в воздухе мечтательные световые следы.
Это был совсем незнакомый, фантастически красочный, новый мир.
— Ло... Брат Ло! — именно так и есть.
Линь Ваньэр наконец оправилась от шока, первой мыслью в её голове был Ло Цинчэнь.
Она поспешно огляделась и вскоре увидела залитую кровью, неподвижную фигуру под ближайшим кристаллическим грибом.
— Брат Ло! — именно так.
Линь Ваньэр вскрикнула от испуга, преодолевая физическую слабость, и, перекатываясь, подползла к нему.
Су Сяовань тоже заставила себя двигаться вперёд.
Когда они увидели раны на спине Ло Цинчэня, их сердца мгновенно ухнули.
Это нельзя было даже назвать раной — так.
Вся спина Ло Цинчэня была кровавым месивом, чёрного цвета, внутри виднелись белые обломки костей.
Демоническая ци предводителя Серебряной Маски, полная разрушительной ауры, продолжала держаться за раной, словно личинка, неустанно пожирая его жизненную силу.
Его дыхание было невероятно слабым — так.
Его сердцебиение вот-вот должно было остановиться.
— Эликсир! Быстрее! Используйте эликсир!
Су Сяовань, дрожа, достала из сумки для хранения флакон с лучшими целебными пилями и поспешно попыталась вложить их Ло Цинчэню.
— Бесполезно — именно так и.
Глаза Линь Ваньэр наполнились слезами, в её голосе звучало отчаяние.
— Та демоническая ци слишком сильна; целебная сила пилюли разъедается, как только она попадает внутрь.
Она попыталась направить свою духовную силу в тело Ло Цинчэня, чтобы помочь исцелиться.
Но её духовная сила была мгновенно поглощена подавляющей демонической ци, как только вошла в меридианы Ло Цинчэня.
Что делать? —
Что можно сделать? — именно так.
Неужели Ло Цинчэнь, отдавший всё, чтобы доставить их в этот новый мир, был обречён умереть здесь?

Комментарии

Загрузка...