Глава 1814

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Ворота деревни были наглухо заперты, а по обе стороны стояли разбойники с мечами и копьями.
— Кто идёт?! — крикнул один из разбойников, завидев Ло Цинчэня.
— Я пришёл к вашему старосте, — холодно сказал Ло Цинчэнь.
— Увидеться с нашим старостой? — бандит оглядел Цинчэня с головы до ног. — Кто ты такой? Какое тебе до него дело?
— Я здесь, чтобы отомстить за Ли Юньфэя, — ответил Ло Цинчэнь.
— Ли Юньфэй? — разбойник опешил. — Тот самый пацан, которого мы оставили тяжело раненым?
— Верно, — сказала Ло Цинчэнь. — Он погиб, и я пришла отомстить за него.
«Ха-ха-ха-ха-ха...» — разбойники расхохотались.
— Малец, ты совсем спятил? — подхватил один из разбойников. — Думаешь, сможешь отомстить за Ли Юньфэя?
— Ты хоть знаешь, кто такой наш староста? — так.
— Наш деревенский староста — мастер Золотого Ядра!
— Ты недостоин даже носить его обувь! — так.
— Если ты не дурак — проваливай! — так.
— В противном случае не пеняйте на нас за грубость!
— Стадия Золотого Ядра? — Лю Цинчэнь рассмеялся. — Всего лишь на Стадии Золотого Ядра — и ты смеешь выставлять себя передо мной?
— Малец, ты сам ищешь смерти! — разбойники пришли в ярость.
Они обнажили мечи и копья и бросились на Ло Цинчэня.
— Вы слишком о себе мните, — усмехнулся Ло Цинчэнь.
Он взмахнул рукой, и волна духовной энергии хлынула наружу, отбросив бандитов, которые бросились на него.
Бух! Бух! Бух! — именно так и есть.
Разбойники рухнули на землю, захлёбываясь кровью и не в силах пошевелиться.
— Ты... кто ты такой? — испуганно спросил один из разбойников.
— Я пришёл, чтобы убить вас всех, — сказал Ло Цинчень.
Он шаг за шагом шёл к воротам деревни — так.
— Быстрее, доложите старосте! — закричал один из разбойников.
Разбойник ввалился в укрепление — именно так.
«Ба-бах!» —
Ло Цинчэнь пнул ворота — они распахнулись.
Он вошёл в укрепление — именно так.
Внутри укрепления царил хаос — именно так.
Услышав шум, разбойники выскочили наружу — так.
«Кто посмел заявиться на стоянку Чёрный Ветер?!» — рявкнул дородный мужик с мясистым лицом.
Он был Главой Крепости Чёрного Ветра, известным как Монстр Чёрного Ветра.
— Я пришёл тебя убить, — невозмутимо сказал Ло Цинчэнь чудовищу Чёрного Ветра.
— Убить меня? — Монстр Чёрного Ветра рассмеялся. — Малец, тебе жизнь надоела?
— Ты вообще знаешь, кто я? — именно так.
— Я — Монстр Чёрного Ветра! — именно так.
— Кто в округе на сто ли не слыхивал о моей силе?
— Если тебе дорога твоя жизнь — падай на колени и умоляй о пощаде, и, может быть, я тебя помилую!
— Иначе тебе негде будет умереть! — именно так.
— Зря тратишь слова, — отрезал Ло Цинчэнь. — Готовься к смерти!
Он мелькнул и ринулся на монстра Чёрного Ветра.
«Сам ищешь смерти!» — взревел Черноветровый монстр.
Он выхватил большой нож и замахнулся на Ло Цинчэня.
Лязг! — именно.
Ло Цинчэнь небрежно взмахнул рукой — волна духовной силы ударила по клинку монстра Чёрного Ветра.
Нож мгновенно вылетел у него из руки — так.
— Что?! — Монстр Чёрного Ветра остолбенел.
Он не ожидал, что Ло Цинчэнь окажется настолько силён.
— Ты... кто ты такой? — в ужасе спросил Монстр Чёрного Ветра.
— Я пришёл тебя убить! — повторил Ло Цинчэнь.
Он снова бросился на монстра Блэквинд — так.
— Остановите его ради меня! — крикнул Монстр Чёрного Ветра.
Окружавшие его разбойники бросились на Ло Цинчэня.
— Прочь! — крикнул Ло Цинчэнь — именно так.
Он ударил — мощная волна духовной энергии разом отбросила всех ринувшихся на него бандитов.
«Бух! Бух! Бух!» — именно так.
Разбойники рухнули на землю, харкая кровью и не в силах пошевелиться.
— Это... как такое возможно? — Монстр Чёрного Ветра был совсем ошеломлён.
Он не мог поверить в чудовищную силу Ло Цинчэня — так.
— Ты... ты не человек! — в ужасе воскликнул Демон Чёрного Ветра. — Ты сам монстр!
— Чудовище? — Лю Цинчэнь хмыкнул. — Чудовище я или нет, ты скоро узнаешь.
Он шагнул ближе к Чёрному Ветру-монстру — так.
— Не смей подходить! — Чёрный Ветер-монстр в страхе попятился назад.
— Я сражусь с тобой до конца! — так.
Внезапно он закричал, выхватил из-за пазухи чёрную бросил её в Ло Цинчэня.
— Это... Громовая бомба! — Лицо Ло Цинчэня изменилось — так.
Громовая бомба — грозное скрытое оружие: при взрыве она способна обратить в прах даже культиватора на стадии Золотого Ядра.
— Думаешь, сможешь меня подорвать? Не так-то просто! — Ло Цинчэх презрительно усмехнулся.
Он метнулся в сторону, уклоняясь от Громовой бомбы.
«Ба-а-ах!»
Громовая бомба взорвалась в воздухе с оглушительным грохотом.
Мощная взрывная волна сровняла с землёй всё вокруг.
— Ха-ха-ха-ха!.. — Чёрный Ветер-монстр дико рассмеялся. — Малец, тебе конец!
— Неужели? — Голос Ло Цинчэня внезапно раздался за спиной Чёрного Ветра-монстра.
— Что?! — Чёрный Ветер-монстр опешил — так.
Он обернулся и увидел Ло Цинчэня, стоящего позади него целым и невредимым.
— Ты... ты не умер? — не поверил Чёрный Ветер-монстр — так.
— Ты и правда думал, что какая-то Громовая бомба способна меня убить? — сказал Ло Цинчэнь. — Как наивно!
— Ты... кто ты вообще такой? — в ужасе спросил Чёрный Ветер-монстр.
— Я пришёл тебя убить! — снова сказал Ло Цинчэнь.
Он обрушил ладонь на Чёрного Ветра-монстра.
— Нет! — Чёрный Ветер-монстр издал отчаянный крик.
«Ба-а-ах!»
Ладонь Ло Цинчэня впечаталась в грудь Чёрного Ветра-монстра.
Тело монстра мгновенно разлетелось на куски, рассеявшись кровавым туманом.
— Мёртв! —
Окружавшие разбойники пришли в ужас при этом зрелище.
— Глава деревни мёртв! — именно так.
— Бежим!
— Монстр убивает людей! — именно так.
Разбойники бросились врассыпную, спасаясь бегством.
— Хотите сбежать? — Ло Цинчэх презрительно усмехнулся.
Он бросился за ними — именно так.
«Хлюп! Хлюп! Хлюп!» — именно так.
Всюду, где проносился Ло Цинчэнь, разбойники падали замертво.
В мгновение ока Ло Цинчэнь перебил всех разбойников Чёрного Ветра-крепости.
— Ли Юньфэй, я отомстил за тебя, — сказал Ло Цинчэнь, оглядывая разбросанные тела. — Теперь ты можешь покоиться с миром.
Он развернулся и покинул Чёрного Ветра-крепость.
Так.
Ло Цинчэнь вернулся в город и разыскал дом Ли Юньфэя.
Дом Ли Юньфэя был очень скромным — всего несколько ветхих соломенных хижин.
«Неужели это и правда дом Ли Юньфэя?» — подумал Ло Цинчэнь. — «Как жалко.»
Он вошёл в соломенную хижину и обнаружил, что она пуста.
— Вся семья Ли Юньфэя погибла, а других родственников у него нет, — вздохнул Ло Цинчэнь. — Ему и впрямь не повезло.
В доме Ли Юньфэя он нашёл свёрток — именно так.
Внутри свёртка лежали некоторые вещи Ли Юньфэя и несколько серебряных слитков.
— Я оставлю эти серебряные слитки тем, кто в них нуждается, — сказал Ло Цинчэнь.
Он положил свёрток на стол и вышел из хижины — так.
В городе он нашёл благотворительную организацию и передал ей вещи и серебро Ли Юньфэя.
— Ли Юньфэй, покойся с миром, — сказал Ло Цинчэнь. — Я буду жить и за тебя тоже.
Он покинул город и продолжил поиски материалов для воссоздания физического тела.
— Дух Артефакта, куда нам дальше? — спросил Ло Цинчэнь.
— Повелитель Хаоса, сначала отправляйтесь на запад. Там есть великая гора под названием Ваньао, — ответил Дух Артефакта. — На горе Ваньао обитает множество демонических зверей. Среди них есть существо по имени Гидра, в теле которого хранится таинственный лёд возрастом в десять тысяч лет.
— Таинственный лёд возрастом в десять тысяч лет? — Глаза Ло Цинчэня загорелись. — Это один из материалов, необходимых для воссоздания тела!
— Отлично, летим на гору Ваньао! — именно так.
Ло Цинчэнь устремился на запад — так.
Так.
Гора Ваньао расположена в западной части материка и есть цепь холмистых горных хребтов.
По горам бродили демонические звери, что делало это место очень опасным.
Ло Цинчэнь добрался до подножия горы Ваньао и поднял взгляд — вершины уходили в облака, заслоняя небо.
— Эта гора Ваньао вполне оправдывает своё название, — пробормотал Ло Цинчэнь. — Демоническая энергия здесь невероятно густая.
Он глубоко вздохнул и вошёл на гору Ваньао — так.
Едва ступив внутрь, Ло Цинчэнь наткнулся на стаю демонических зверей.

Комментарии

Загрузка...