Глава 1386: Глава 680. Делу конец, уход из Цинфэна! (Часть 2)

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Бессмертная Культивация: Я могу увеличивать показатели с помощью Ци и Крови сородичей.
Глава 1386: Глава 680. Делу конец, уход из Цинфэна! (Часть 2).
За городскими стенами до самого горизонта раскинулись тучные пашни.
Множество крестьян споро трудились на земле, не покладая рук.
Ло Чэнь неспешно ехал верхом, с благодарностью взирая на этот мирный труд, что питал Цинфэн и дарил ему покой.
Он ведал: именно эти люди своим потом и мозолями созидают процветание края
Вскоре дробь копыт затихла — юноша достиг опушки дремучего леса.
Придержав коня, он вгляделся в чащу, коя сулила как великие дары, так и смертные муки.
Для практика лучше места не сыскать: здесь и силы можно испытать, и удачу за хвост поймать.
Чэнь глубоко вздохнул, и кровь его забурлила в предвкушении доброй схватки.
Спрыгнув на землю, он привязал скакуна к дубу и, перехватив меч поудобнее, шагнул под сень дерев.
Солнечные лучи с трудом пробивались сквозь листву, рисуя на прелой земле причудливые узоры.
Юноша крался тенями, не спуская глаз с зарослей.
Он знал: лес этот полон не только лютых тварей, но и лихих людей да коварных силков.
Надобно было держать ухо востро.
Минул час, и вдруг впереди что-то хрустнуло.
Чэнь замер, затаив дыхание
Шум приближался — нечто крупное ломилось сквозь кустарник.
Меч со свистом покинул ножны. Юноша встал в боевую стойку.
В тот же миг из кустов на него вылетел матерый вепрь. С рыком и пеной у рта тварь неслась на человека.
Чэнь ласточкой отпрянул в сторону, и в тот же миг его клинок змеей вонзился в шею зверя.
Вепрь истошно взвизгнул, засучил копытами и вскоре затих.
Убрав меч, юноша подошел к добыче
Сделав дело, он споро разделал тушу, вырезав лучшие куски мяса — провизия в пути лишней не бывает.
Завернув добычу в листья, он двинулся дальше, в самую глушь.
Там, где деревья смыкались плотнее, таились совсем иные беды.
Чтобы выжить здесь, надобно иметь не только силу в руках, но и острый ум.
Солнце клонилось к полудню, обливая лес жарким светом.
Вдруг до носа Чэня донесся дивный аромат, от коего голова пошла кругом.
Он тотчас смекнул: запах этот — не от цветов да трав, а делом рук человеческих.
Юноша зорко огляделся, ища татя в зарослях.
Но кругом было тихо. Лишь птицы пели в вышине
«Приманка», — промелькнуло в голове
Стиснув зубы, он пошел вперед, ожидая удара в спину.
И удар не заставил себя ждать. Топот ног со всех сторон — и из мглы вынырнули тени.
Люди в черном, в жутких масках призраков, окружили его кольцом. Их ножи холодно блестели на солнце.
«Кто вы такие?» — глухо спросил Чэнь, уже черпая силу из своего источника.
«Имена покойникам ни к.»
Клинки взметнулись в едином порыве.
Чэнь крутанулся волчком, уходя от стали, и его меч начал свою смертельную пляску.
Лязг оружия огласил лес. Юноша разил наповал; его мастерство было выше, а воля — крепче.
Вскоре первый из врагов пал, захлебнувшись кровью.
Но остальные не отступали, кидаясь на него с удвоенной яростью.
«Псы!» — процедил Чэнь. Его меч вспорол воздух, находя бреши в их защите.
Тяжкая это была сеча, но наконец на поляне остались лишь бездыханные тела.
Тяжело дыша, юноша глядел на дело рук своих. Кто подослал этих убийц? И за какие грехи?
Вдруг шорох за спиной заставил его вмиг обернуться.
Неподалеку, прислонившись к дереву, стоял складный юноша в белых одеждах. Лицо его было спокойно, а взор — чист.
«А ты еще кто?» — Чэнь вновь поднял.
Тот лишь мирно улыбнулся: «Не кипятись, друг. Я — Юнь Ту, вольный практик. Почуял бой, вот и решил поглядеть, что за диво тут.»
Голос незнакомца был мягок и честен, и Чэнь почувствовал, как напряжение в груди чуть отпустило.
Ло Чэнь изучал внезапно появившегося юношу — несмотря на настороженность, ни манера, ни облик незнакомца не выдавали враждебности.
«Брат Юнь Ту, ведаешь ли ты, чьи это холопы? Почто они на меня ополчились?»
Юнь Ту покачал головой: «Мрачные они ребята. Таких я в наших краях не видал. Но по выправке видно — псы ученые, не просто лесное отребье».
«Видать, насолил ты кому-то в Цинфэне, вот и прислали за тобой погоню».
У Чэня екнуло сердце. Цинфэн... Неужто недобитки Культа или городские вельможи затаили зло?
«Если так — пусть приходят! — сказал он гордо. — Я — Ло Чэнь, и мечу моему всё равно, чью кровь лить!»
Юнь Ту хлопнул его по плечу: «Славная речь! Нравятся мне такие люди. Давай-ка я пойду с тобой — вдвоем веселее, да и спину прикрыть будет кому».
Чэнь обрадовался: таковой союзник был сейчас на вес золота. Они пошли вглубь леса, бая о путях мастерства и превратностях судьбы.
Вскоре чаща стала совсем непролазной. Вековые древа закрыли небо, а воздух стал густым от древней магии.
Вдруг впереди раздался такой рык, что земля дрогнула под ногами. Друзья переглянулись — забавы кончились.
В воздухе витала древняя, таинственная аура, словно скрывавшая бесчисленные тайны.
Ло Чэнь и Юнь Ту оба почувствовали, что это место необычно.
Они замедлили шаг и стали внимательнее осматривать окрестности.
Обменявшись взглядами, они увидели в глазах друг друга тень серьёзности.

Комментарии

Загрузка...