Глава 1497: Глава 736. Исход, Злой Культиватор?

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Бессмертная Культивация: Я могу увеличивать показатели с помощью Ци и Крови сородичей.
Глава 1497: Глава 736. Исход, Злой Культиватор?
Мерно приближались они к Алтарю; глаза их узрели дары дивные, кои покоились на граните священном. Волны Ци исходили от них как круги по воде, вещая о мощи нездешней и о тайнах, кои сокрыты в недрах сих артефактов мастерства.
— Быть не может! —
Изумлен был мастер! Глаза его горели ярым огнем познания,.
И Шуан замерла; трепет коснулся её меридианов. Узрела она Меч Древний, чья сталь помнила еще зарю времен и чья рукоять была свита из жил Драконов Изначальных, вещая о триумфе Культивации под небесами.
Клинок этот был укрыт рунами тайными; Воля Меча, ярая и чистая, исходила от него, надеясь пронзить небеса и сокрушить любую преграду на пути того, кто достоин владеть сим сокровищем мастерства.
Но не мечом единым! Почивал на Алтаре и Свиток Ветхий, чьи листы пожелтели от дыхания веков; Снадобье Божественное мерцало лазурью, вещая о силе вознесения и о ладе меридианов, коего ищет каждый искатель Бессмертия Рода.
Весомы были дары! Дух каждого предмета взывал к душам героев, надеясь найти преемника, который не уронит чести Древних.
Ведали соратники — это есть плоть и кровь Владыки Прошлого. Наследие его теперь ждало своего часа, и каждый артефакт был как завет, оставленный сынам Градским во славу Дао и процветания нашего.
Ярились их сердца! Но бдил разум над восторгом; не смели они коснуться святыни небрежно, ведая о каверзах и запретах, коими Древние укрывают свои тайны от глаз профанных и алчных под небом.
Вспыхнул нефрит! Свет неземной озарил палаты, и из мгновения родилась Тень; лицо Призрачный соткался из Ци, вещая о присутствии Хозяина этого.
Облечен был Старец в шелка веков; лицо его был полон величия и скорби о былом. То был Владыка Обители, чьё имя теперь кануло в Лету, но чьё Дао жило в этом Чертоге Драконов под небесами.
— Час настал... — Глас его был как шелест листвы в ночи.
Взирал Призрак бесстрастно; но тепло мелькнуло в его очах прозрачных. Достойны были Чэнь и Шуан этого мига; воля их была признана Высшими, вещая о новом витке Культивации Рода человечьего под небесами.
Склонили чело герои; почтение было им ответом на зов Предка. — Владыка, — сказал Чэнь смиренно, — не гонор привел нас, но жажда Дао и зов Судьбы. Приими наши обеты во славу твоего мастерства и величия нашего Рода.
Кивнул Старец; лад воцарился в его духе. — Вижу я — сталь ваша остра, а Ци — чисто. Возьмите же дары мои; пусть послужат они щитом и мечом на вашем пути к Пикам Бессмертия и прославят Род наш вовеки под небесным светилом.
Взмах длани — и сокровища ожили! Меч и Свиток вспорхнули как птицы вещие, устремляясь в руки наследников; Ци Алтаря влилось в их меридианы, скрепляя союз времен и клятву верности Дао мастерства.
Прияли они дары с трепетом! Тяжкая ноша и великая честь легли на их ладони; ведали мастера —
— Хвала тебе, Владыка! — Грянули они в ладу. Благодарность переполняла их грудь.
Един был их глас! В этом Чертоге, где время замерло, они обрели не просто вещи.
Улыбнулся Призрак кротко. — Не нуждо слов; дар этот есть и долг. Стерегите земли сии; пусть мечи ваши станут преградой для бесов Иномирных и оплотом для сородичей наших в пучинах мироздания мастерства своего.
Помрачнели ликом герои; ведали они — завет этот тяжек. Охрана Града и лад в меридианах человечества теперь были их миссией, вещая о начале.
Се жребий их! Поняли соратники — путь к Бессмертию ленив и долог для тех, кто ищет лишь славы; но для истинных мастеров Дао — это битва вечная за покой и процветание своих под небом.
— Клянемся! — Клич их огласил своды. — Пока Ци течет в наших телах и пока сталь не превратилась в прах —
Тверда была их воля; каждый меридиан пел в лад с клятвой вечной.
Удовлетворен был Старец; Тень его начала таять, свиваясь в нити света и канув в небытие. Последний вздох его был полон мира и веры в тех, кто теперь стал его преемником в этом вещем часе Культивации под небом.
Замерли воители; пустота на месте Алтаря вещала о конце эпохи. Священный трепет не отпускал их; они знали — теперь им предстоит явить мощь своего обновлённого мастерства.
Клад обретен — и цепи выкованы! Знали мастера — дар этот сделает их мишенью для многих; но он же и вознесет их над миром дольным, вещая о триумфе человеческого духа в дебрях Предела Девяти.
Настали дни бдений в тишине Чертога. В затворе глухом пили они мудрость Свитка и ладили меридианы свои с мощью Меча; Ци Древних перетекало в их сосуды, надеясь явить новую грань их ярого мастерства Рода человечьего под небесами.
Росла их мощь! Каждый вздох прибавлял им сил, а каждая мысль — чистоты Дао. теперь они не были искателями лишь; они стали хранителями, чья воля была неколебима как пики гор Линфэн в лучах первой зари.
Через труд к Вершинам! Ведали герои — лишь сильный может защитить слабого; лишь тот, чье Дао безупречно, может отринуть Тень Иномирную и спасти Род наш от тлена и забвения в пучинах мастерства своего.
Но не слепы они! Дух их устремлялся за пределы Обители, ловя шепот ветра и стоны земель дольних; ведали мастера —
Зорки были искатели! Сквозь ткани Предела видели они сечи великие и каверзы Кланов Громовых; они копили ярость и лад, надеясь мига, когда Истина потребует их присутствия во славу процветания Градских чертогов.
Час исхода настал! Минули сроки затвора, и меридианы их были полны как чаши на пиру Богов. Решили воители выйти под свет дня ярого, надеясь явить миру мощь Наследия Драконов и честь своего Рода великого.
— Гроза и милость... — сказала Шуан, взирая на своды Чертога. — Предел этот стал нам колыбелью и горнилом; в нем мы познали хлад.
Взор её был ясен; видела она дали бескрайние, где ждали их новые сечи и новые триумфы. Вера в Чэня и в их общий путь была ей щитом, вещая о нерушимости их союза в веках под небесным светилом.
— Мы стали иными, брат... — Сказала она кротко. — теперь Ци наше — не ручей, но Окиян; сталь наша — не просто металл, но воля Пращуров. Пусть же недруги трепещут, потому что Род наш явил свою силу в пучинах Древнего мастерства.
Кивнул мастер; тверд был его шаг. — Истинно! Путь наш освящен пламенем Алтаря; мы несем Истину, коя сокрушит любой.
— Мы едины! — Глас его рокотал уверенностью. — Дары — лишь плоть, а дух — это всё. Вера наша в Род и в Истинное Бессмертие теперь выше облаков; никакая сила не собьет нас с толка, пока мы храним лад и верность друг другу в пучинах мастерства своего.
Сошлись улыбки! Сомнения таяли как дым пред ликом зари; они ведали — они выстоят, и слава их будет греметь в веках, вещая о триумфе Культивации и о мощи тех, кто ладит свою жизнь по конам Высшего мастерства под небом.
Пусть тропа крута! Пока рука об руку идут воители, Град может спать спокойно; мощь их союза была сильнее Кланов и хитрее бесов, надеясь явить величие Бессмертия Рода человечьего вовеки.
Вышли они под своды неба Предела! Врата разверзли свои уста, надеясь выпустить героев в дольний мир; тени Драконов прощально мерцали на камнях, вещая о завершении великого таинства мастерства под небом.
Не медлили путники; взор их был устремлен вперед. Обитель Девяти Драконов была лишь привалом на их пути к Высшим Сферам, и жажда новых знаний гнала их к Пикам Культивации Рода великого под солнцем.
Мир велик! За пределами гор Линфэн ждали их бездны и вершины, которых не ведал глаз смертного; жажда.
— В путь, сестра! — Шепнул мастер. Голос его был полон ярой воли; он ведал — жатва лишь начинается, и сталь его жаждет дела во славу Рода и на.
Тверд был его глас; каждое слово — клятва. Они ведали — за сим порогом их ждет не только слава, но и сечи ярые, в которых.
Кивнула дева; лад был в их шагах. Скользили они к выходу как тени вещие.
Се рать истинная! Один за всех, и все за Род; Предел Драконов провожал их вздохом ветра холодного, вещая о начале их истинного Восхождения к вершинам божественного мастерства своего.
Дрогнуло пространство! Мощь Предела омыла их прощально; Ци горнее влилось в их меридианы, надеясь напитать их силой для грядущих сеч и сберечь их дух от тлена.
Се бдение Древних! Знак был им дан — мир вовне коварен и ложен; лишь чистота их Дао и верность конам Рода станут им верным щитом в пучинах каверз и вероломства, которых не ведал Град вовеки мастерством своим.
Не дрогнули мастера! Неколебим их строй; страх был изгнан из их сердец еще у Алтаря, и теперь лишь жажда Истины вела их вперед, к самым недрам дольней.
Через тернии к звездам! Лишь в горниле битв познается вкус Бессмертия; иного пути к Пикам Культивации нет и не будет вовеки под вечным небом в этот вещий час высокого мастерства.
Ушли герои... И вновь тишина укутала Обители; Исполины на Вратах замерли в ожидании новых избранников, ведая —
Но камни помнят их! Тени Чэня и Шуан пребудут здесь вовеки, вещая о триумфе духа и о той ярой воле, коя сокрушила засовы Бездны и явила миру свет Истинного Дао под.
Вышли они к вольному воздуху! Взор их обратился к Граду, туда, где в дыму кузниц и в тиши чертогов ждали их сородичи. Путь их лежал в Град Мастеров, надеясь явить мощь Наследия во славу Рода и мастерства.
Долог был путь... Версты пути лежали пред ними, но меридианы их были полны, а.
Тяжка дорога! Не близко Предел от Града, но для тех, кто познал тайны перемещения и чистоту Ци, версты — лишь звук пустой. Град ждал своих сыновей, и они шли к нему, ведомые фавором Судьбы под ярым солнцем.

Комментарии

Загрузка...