Глава 1490: Глава 732. Покупка Духовных Зверей! (Часть 2)

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Бессмертная Культивация: Я могу увеличивать показатели с помощью Ци и Крови сородичей.
Глава 1490: Глава 732. Покупка Духовных Зверей! (Часть 2).
— Брат Чэнь, слыхал ли ты? — Сказал Здоровяк. — Вчера на Вече выставили на торги зверей дивных, которых изловили в диких пущах за пределами Града.
— Не желаешь ли узрить это диво? — спросил он.
Вскинул воитель глаза; искра любопытства зажглась в его меридианах, надеясь новых союзов с силами природы под ярым небом поднебесья.
Велик прок от зверя духовного! Се и щит в сече, и ключ к познанию Конов Вселенной, кои сокрыты в плоти и крови созданий мастерством.
Взирал он на Шуан; дева кивнула, и в очах ее отразилось желание обрести друга верного, чья сталь и когти не знают промаха в бою.
— Веди нас! — Улыбнулся Чэнь. — Благодарю за весть добрую; пусть глаза наши узрят тех, кто дерзнул бросить вызов воле человека.
— Пустое, брат! — Махнул десницей кузнец. — Град наш мал, и радость соседа — радость для всех нас во славу Рода великого мастерством.
Ринулись они в гущу! Вскоре достигли лотка заветного; шум и гам царили там, вещая о яром споре за право владеть дивами лесов.
Толпа теснилась у клеток; мастера и знахари чаяли обрести верных слуг, чья Ци сольется с их помыслами в гармонии святой мастерством своим.
Зрели они тварей лютых! Львы крылатые выли как демоны, а змеи с чешуей как изумруд калили затворы своим ядовитым дыханием под небом.
Были и кроткие создания; лисицы огненные и птицы дивные ластились к прутьям, надеясь ласки и покоя в чертогах.
Взор героев был проницателен; искали они не красу внешнюю, но мощь сокрытую, коя поможет им выстоять в грядущих бурях Культивации.
Замер воитель! Око его пало на создание недвижное; Черепаха Черного Нефрита лежала в углу, и лицо ее был полон вековой мудрости мастерством.
Дивен был панцирь ее! Руны Земли покрывали щит костяной, вещая о крепости гор и о тайнах, кои хранит твердь от взора Смерти под небом.
Сон ее был глубок; но Ци, исходившее от плоти ее, было тягуче и мощно как сказали подземные, надеясь вечности в своих меридианах.
Чуял Чэнь — это не просто зверь; в нем спит Дух предревний, готовый пробудиться и встать щитом пред его Родом в час нужды великой.
Склонился он к железу; дыхание Черепахи было размеренно, и всякий вздох ее ладил коны пространства вокруг, надеясь мира и лада мастерства.
— Выбрал ты Истину, — шепнул торговец. — Мо Юй — имя ей; владычица Нефрита и Тверди. Нет оплота крепче под ярым солнцем мастерства своим — Так всё и случилось. Таков был неотвратимый ход событий.
Диво великое! Не чаял воитель встретить знатока Принципа Земли в столь малом теле; видать.
Скрыта мощь под панцирем! Се был урок Культивации: не в росте величие, но в ладу с Ци и в познании конов Бессмертия Рода человечьего.
— Цену вещай! — Сказал он. — Сколько камней Ци надобно отдать за право быть соратником этот мудрости под куполом небесным в этот час?
— Две тысячи! — Торговец был неколебим. — Знак Рока на ней; не за медь куют союзы с Духами Тверди во славу мира и лада мастерства.
Тяжка плата! Но ведало сердце — золото прах, а верный щит дороже жизни. Решил он принести жертву Дао, надеясь триумфа над Тьмою.
Звон камней огласил рыночные ряды; сокровище Рода перешло в руки Чэня, озаряя его лицо светом грядущих побед и свершений мастерства.
— Владей мудро! — Сказал купец. — Пусть Мо Юй станет твоей тенью и твоей крепостью в сечах, кои готовит тебе Судьба под ярым небом.
Принял он клетку; Черепаха лишь приоткрыла око, и взор ее был спокоен как вечность, не ведая суеты дольнего мира и страстей мастерства — именно так.
Взирал он на деву; Шуан радовалась его выбору, ведая, что лад с землей дарует воителю опору, которой не сдвинуть никому под небесами.
— Ладно вышло! — Улыбнулся мастер. — теперь нас трое; Род наш прирос мощью древней, надеясь защиты для всех верных сынов Бессмертия.
— Труды впереди, — сказала она. — Надобно накормить Духа эссенциями и ладить его Ци с нашими меридианами в великой гармонии мастерства.
Внял он совету; ведал воитель —
Се был путь затвора! Надобно им ладить с Мо Юй день и ночь, надеясь единства душ и верности мечей под ярым светилом поднебесья.
Клятву дал он! Не будет зверь рабом, но братом по оружию во славу Дао; Град Мастеров станет им колыбелью новой силы и славы.
Ринулись они за кормом! Надобно было купить Дары Неба и Земли, чтобы плоть Черепахи крепла, а разум впитывал коны Вселенной мастерством.
Здоровяк вел их по лавкам; кузнецы и знахари предлагали свои снадобья, надеясь внести свою лепту в воспитание Духа Тверди в этот час.
Бдили они как глаза соколиные! Медь и злато текли сказалой, сменяясь на коренья редкие и жемчуг Ци, который так любит народ ползучий мастерством.
Достигли они Лавки Зверей; там, где аромат трав переплетался с запахом древней кожи и кости, ждал их хозяин — мастер дел дивных.
лицо его был хитер, но руки чисты. Ведал он толк в кормах для Духов, надеясь довольства всякого гостя, кто дерзнул ладить жизнь под небом.
— Жалуйте, воители! — Улыбнулся купец. — Имею я яства заморские; от них панцирь Мо Юй станет как небо, а Ци — как бездна мастерства. Это было совсем очевидно — так.
— Яви нам лучшее! — Сказал Чэнь. — Не жалей Ци и кореньев; Род мой щедр к тем, кто ладит коны жизни во славу будущего и правды.
Вспыхнул взор торговца; достал он склянки с маслом костяным и порошок из коры Векового Дуба, надеясь услады для Духа Тверди мастерством.
Вещал он мелко и мудро; всякое снадобье было ему как дитя, ведя к процветанию плоти и росту меридианов зверя духовного под небом.
Внимали герои! Узнали они, как ладить питание с медитацией, чтобы Мо Юй воссияла пред миром как звезда утренняя в чертогах мастерства.
Сделка свершилась! Обогатились они знанием и яствами, надеясь возвращения в обитель свою для начала великого труда во славу Бессмертия.
Летели они домой как птицы! Трепет ожидания грел их души; ведали они — теперь начнется таинство единения мастера и зверя под небом.
Отворили они затворы! Ступила Мо Юй на траву Града, и мир вокруг нее стал как сад Эдемский, полный Ци и лада мастерства своего.
Вскрылись глаза мудрые! Узрела она дары сородичей, и искра благодарности блеснула в ее взоре, надеясь мира и верности Роду человечьему.
Взор ее пронзал века! Всякая ложь таяла пред ней, и Чэнь познал — он обрел не слугу, но наставника в делах стихии Земли мастерством.
Вкусила она плодов Неба! Спокойно и чинно принимала она жертву мастеров, ладя свои соки с ритмами Града Мастеров под ярым солнцем.
Успокоились сердца героев! Приняла Мо Юй их кров и их волю; теперь они были едины в своем стремлении к Высшей Истине и славе Рода.
Лад восторжествовал! Песнь жизни огласила их двор, и Ци зверя стало как щит, укрывающий их покой от зависти и злобы врагов мастерством.
Минули три луны в трудах праведных; каждый день они ладили дух с Мо Юй, вскрывая новые грани в меридианах друг друга под небом.
Стала она им как дочь родная; Чэнь учил ее конам меча, а она являла ему твердость скал, надеясь единства плоти и воли в этом часе.
Росла она не по дням! Панцирь ее стал как броня Бессмертных, а мощь ее Ци теперь могла содрогнуть саму землю под ногами грешных.
Так и — име...
Минуло три месяца. Такова была суть происходящего.
Возвысилась Мо Юй! теперь она была как утес незыблемый, в чьем сердце спит ярость планеты и тишина веков под ярким солнцем мастерства.
Сильна была она! В сече лютой могла она стать ровней мастеру, надеясь защиты его жизни ценою своего нерушимого панциря мастерством.
— Иссякли запасы, — сказал Чэнь. — Камни Ци тают как снег, а Мо Юй алчет новых эссенций для своего роста во славу нашего Рода.
— Пора в путь! — Сказал воитель. — Надобно нам взяться за поручения Школ, чтобы наполнить мешки златом и меридианы силой под небесами.
Взирала на него дева; вера ее была неколебима. Чэнь был ее солнцем, и зов его был для нее законом верховным во всякий час жизни.
— Истинно так, — сказала она. — Закалка в бою слаще всякой медитации; пусть мечи наши вновь узнают вкус победы над тьмою и ложью мастерством.
— Жажду я сечи! — В глазах Шуан метались искры. — Прорыв близок, и лишь кровь врагов Дао омоет мой путь к вершинам мастерства своего.
Тверда была дева! Не было страха в ее меридианах, лишь жажда славы Рода и верность соратнику великому под ярым.
— Бдителен будь, — улыбнулся мастер. — Мо Юй теперь часть нашего строя; без ее щита не будет нам покоя в пустошах мастерства своим. Такова была суть происходящего.
Взирали они на Духа; грелась Черепаха в лучах, и камни ее панциря сияли чистотой, вещая о готовности к любым невзгодам и бедам Рода.
Стала она как малая гора! Ци ее теперь было столь плотно, что сам воздух вокруг дрожал от ее присутствия, надеясь триумфа над Хаосом под небом.
— Идешь с нами? — спросил Чэнь тихим гласом. — Ждут нас дебри и враги лютые; нужна нам твоя крепость и твоя мудрость в пути мастерства.
Вскинула она главу! Кивнула чинно, ведая долг свой пред спасителями; искра Ци вырвалась из ее уст, знаменуя согласие на поход великий.
— Ладно! — Сказал воин. — Нити Судеб наших связаны теперь вовек; пойдем же разить Тьму, пока солнце светит над нашими алтарями мастерства.
Благость омыла соратников; не было боле одиночества в их пути, лишь мощь союза трех душ, кои ладят мир по конам Бессмертия Рода.
Друг верный обретен! Панцирь ее станет их домом в бурю, а мудрость — светилом в ночи, которой не ведал мир с начала времен мастерства.
Ковали они доспехи! Сумки полнились эликсирами и камнями Ци; сталь жаждала дела, а дух алкал просторов за пределами Града Мастеров.
Бдительность была предельной! Негоже мастерам Дао идти в пущу без должной сноровки и запаса сил, надеясь выживания в суровом мире.
Взяли они Свиток Поручения; надобно истребить бесов, что терзают селения окрестные, надеясь крови и тлена Рода человечьего мастерством.

Комментарии

Загрузка...