Глава 1468: Глава 721. Камень Тяньци? (Часть 2)

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Бессмертная Культивация: Я могу увеличивать показатели с помощью Ци и Крови сородичей.
Глава 1468: Глава 721. Камень Тяньци? (Часть 2).
Взоры Шуан были полны благодарности; она ведала — брат её по Дао всегда блюдет её здравие выше своего.
Так и — име...
Смерклось. Обрели они приют в малом подворье; тишина этого места манила их к отдохновению от.
Порешили друзья осесть здесь на краткий срок, чтобы восполнить Ци и привести думы свои в лад божественный.
Чаяли они очистить разум от скверны былых битв под ясным небом и познать новые горизонты Дао.
— Сестра Шуан... — сказал юноша в тиши каменной беседки, когда луна взошла над чертогами града.
Восседали они в неге и покое; тишь ночная лишь подчеркивала величие мира, коего они были частью.
Взирал Чэнь на лицо лунный и вопрошал кротко: — Каково тебе в сем граде? Чует ли сердце твое лад?
Оперлась дева на перила; свет небесный ласкал её чело, являя красу неземную и чистоту её духа.
Задумалась она: — Мир здесь велик, и мужи живут в довольстве. Но Путь наш зовет в дали неведомые теперь.
— Кажется мне, что это место есть лишь временный приют, надеясь уберечь нас от бурь мирских и тленных.
— Негоже нам застревать в неге, покуда Истина еще не познана до самого края в наших поисках.
Пригнул голову воитель; глаголы девы были полны мудрости. Нельзя воину менять меч на плуг сейчас.
Покой этот — лишь мираж на долгой тропе; впереди ждут их сечи и грозы, которых не миновать мастеру.
Лишь в горниле испытаний ярых закаляется дух истинный; вера их в праведность Рода вела их далее.
— Истинно так. — Встал юноша с решимостью в очах. — Помнить надобно заветы наши: тропа далека.
— Вкусим же отдыха малую толику, но не дадим лени опутать меридианы наши в этот час ночной.
Встала дева вровень с ним; глаза их впились в бездну звездную, надеясь прозреть грядущее среди сияния.
— Помедлим еще седмицу, чтобы выведать вести о мире за чертою. Надобно знать, где Тьма сгущается.
Согласился Чэнь; направили они стопы свои к обителям чайным, где говор людской полнится тайнами.
Там — истинный источник знаний о пределах иных; каждый путник несет в себе крупицу правды ярой.
В час зари, вкусив хлеба насущного, вышли друзья на площадь; дух утра бодрил их ярое Ци под небом.
Достигли они чертогов чайных; там мужи торговые вели беседы о делах мирских и божественных теперь.
Обрели они место в углу тихом; заказали отвар из трав, надеясь уловить крупицы истины в шуме голосов.
Вкушали они терпкий вкус жизни; слух их ловил каждое слово: — Тревожно теперь на северном рубеже...
— Рати иноземные копятся у рубежей наших, и глаза их горят жаждою чуждого Рода и злата.
— Алчут они Камень Тяньци, что по верованиям древним может изменять лицо земли и волю стихий.
Вторил ему книжник молодой; весть эта ударила в колокол душ героев как набат в час грозы.
Переглянулись герои; Камень этот не должен попасть в руки нечестивые, чтобы не померк Свет Дао.
Если ворвется Лихо в мир с такою мощью — не будет спасенья ни Роду. Надобно пресечь зло в корне.
— Зришь ли, сестра? Путь наш ясен как день. На север лежат наши стопы, к Камню заветному.
— Мы познаем тайну этого сокровища и убережем его от лап Тьмы, покуда Ци течет в наших жилах.
Так и — име...
Пригнула главу дева: — Идем! Пусть сталь наша решит этот спор во славу великого и честного Дао.
Убедились друзья — рать вражья алчет лишь власть; собрали они скарб свой, надеясь скорой встречи.
Покинули они град; ведали герои — лишь в горниле сеч закаляется истинная вера их Рода.
В час зари замерли они у врат; грусть светлая коснулась их сердец в этот миг прощания с покоем.
— В добрый час, сестра! — Глас воителя был тверд. — Солнце зовет нас к свершениям великим под небом.
Сжали они эфесы мечей своих; два соратника тронулись во мрак полуночный, надеясь спасти мир.
Так и — име...
Миновали нивы и горы высокие; достигли пределов диких, где земля стонет под пятой чужака.
Воздух здесь был тяжек; дух Лиха витал над пашнями, и следы рати вражьей зрели глаза героев повсюду.
как тени скользили они мимо стражей нечестивых, не надеясь выдать присутствия своего ни единым звуком.
Узрели воины Света руины заветные; там окопался ворог, надеясь вырвать сокровище из недр земли.
Место то было полно затворов тайных; знаки запретные и Твари Бездны стерегли подступы к силе.
— Смертью дышит этот край... — Прошептал юноша, зря ловушки, расставленные рукою коварною.
Достал Чэнь амулет нефритовый: — Одень его, Шуан. Пусть мощь Пращуров хранит твое светлое Ци.
Вняла дева совету; тепло камня коснулось её груди, и ярая сила влилась в её меридианы в этот час.
Шагали они во тьму залов падших; каждый шаг был выверен как полет сокола, чтобы не разгневать духов.
Взор Чэня зрел руны скрытые, а чутье Шуан ловило беду; в ладу божественном миновали они все преграды.
Предстали они пред вратами; знаки древние сияли на них, надеясь коснуться их душ светом призрачным.
— Зри! Те же знаки, что на твоем амулете! — Нефрит этот есть ключ к таинствам Рода под скалою.
Поднесла она подвеску к камню; вспыхнул амулет яро, и руны на вратах ожили, вскрывая засовы.
Дрогнул гранит; тяжкий гул огласил руины, когда путь внутрь был открыт для воинов праведных Дао.
Затаили они дыхание и ступили под своды заветные, надеясь зреть Камень, о коем вещали мудрецы.
В чертогах тех зрел Кристалл Великий; парил он как сокровище небесное, озаряя всё вокруг Истиной.
Замерли друзья; величие этого камня было превыше слов. — То он... Камень Тяньци... — Сказала Шуан.
Но стоило сделать шаг, как Тень проступила из мрака; Муж иноземный преградил им стезю сталью.
— КТО вы?! Зачем осквернили вы покой этого места?! — Прорычал ратник из земель чужих и недобрых.
Вышел Чэнь вперед: — Не несем мы зла. Ищем мы истину и лад в час, когда меркнет Свет Дао.
— Алчность ваша не знает границ! Вы чаете власть, но мощь эта испепелит ваши души! — Сказал враг.
— Зри в наши сердца! — Сказал воитель. — Страх наш о том, что Лихо завладеет Камнем и всё погубит.
Задумался ратник; глаголы юноши были полны чести. — Быть может, в речах твоих есть Истина.
— Но делом надобно подтвердить верность. — Переглянулись герои; то был их шанс под взором Богов.
Явили они чистоту своего Ци; каждый меридиан их сиял светом праведным, не знающим корысти.
Вещал Чэнь о Роде своем и о трудах во славу Света; Шуан стояла рядом как незыблемая скала Веры.
Смягчилось сердце воителя; открыл он им тайну: Камень Тяньци — мощь мира, но и яд для слабых.
— Мы стережем его от бесов, надеясь благо под ярым небом. — Просказал он с великою грустью на устах.
Поняли друзья — союз их теперь шире кровей; завет дали они беречь сокровище это вовеки веков.

Комментарии

Загрузка...