Глава 1354: Глава 664. Секта Еретиков Мин, кризис в маленьком городке? (Часть 2)

Бессмертная культивация: Прокачка статов на крови моего клана
Бессмертная Культивация: Я могу увеличивать показатели с помощью Ци и Крови сородичей.
Глава 1354: Глава 664. Секта Еретиков Мин, кризис в маленьком городке? (Часть 2).
Продвигаясь вглубь пещеры, он то и дело натыкался на следы пребывания людей в черном — было ясно, что они тоже рыщут в поисках сердца формации.
Ло Яо внутренне подобрался и ускорил шаг.
Наконец, преодолев коварный лабиринт, он достиг самого дна подземного чертога.
Там во всю мощь сияла древняя формация, а в самом её средоточии парила жемчужина, чей манящий свет заливал всё пространство вокруг.
Вожак черных теней застыл у края магического круга, пожирая артефакт жадным взором — казалось, он уже мнил себя властелином мира.
«Хм, жалкие смертные смеют вожделеть божественный дар?» — ледяной голос Ло Яо ударил в спину злодею. Юноша призраком возник пред ним, приставив острие меча к самому кадыку: «Отвечай: кто ты и зачем тебе понадобились формация и жемчужина?»
Тот вздрогнул, но быстро взял себя в руки и огрызнулся: «Юнец! С чего ты взял, что достоин знать наше имя? Убирайся с дороги, покуда цел, не то пеняй на себя!»
Ло Яо и бровью не повел. Кончик его меча едва заметно задрожал, и тончайшие нити Ци стали смыкаться на горле врага удавкой: «Заговоришь... или замолкнешь навеки?»
Почуяв дыхание смерти, вожак дрогнул. «Мы... мы из Секты Зловещей Песни! — прохрипел он сквозь зубы. — это сокровище наши наставники искали веками, и сегодня мы заберем его любою ценой!»
«Секта Зловещей Песни»?
Ло Яо нахмурился. Он не раз слышал о тайных орденах, но о такой секте не ведал даже по слухам.
«Хм, какая-то безвестная шайка мнит себя хозяевами древних сил? Ищите смерти — и вы её найдете!»
С этими словами он обрушил на врага свой гнев; меч очертил в воздухе сияющую дугу, разящую наповал.
Вожак чудом увернулся и, издав гортанный клич, призвал на помощь своих подручных, кои вмиг обложили юношу со всех сторон.
Но что могли поделать жалкие тени против мастера? Для Ло Яо сии враги были не более чем мишенями.
Двигаясь плавно и неуловимо, он ткал из стали саван для своих врагов; каждый его выпад находил незащищенное место, обрывая грешную жизнь.
Вскоре пол пещеры был усеян телами — никто из нападавших не уцелел.
Вожак в ужасе попятился; его лицо под маской мертвенно побледнело. Он и представить не мог, какая сокрушительная мощь явится ему в облике юного странника.
Поняв, что уйти не удастся, он в безумии бросился в последнюю атаку.
Окутанный зловонным черным туманом, он обернулся бесформенной тенью, алчущей забрать жизнь противника вместе со своей.
Ло Яо лишь презрительно хмыкнул. Его клинок взвился драконом, встречая мрак ослепительным светом.
Столкновение было подобно удару грома; под сводами пещеры загремело, и камни посыпались с потолка.
Сила духа юноши оказалась необорима: он буквально развеял тьму врага, пронзив его сердце точным и единственным ударом.
Как только главарь испустил дух, последние из уцелевших грабителей в панике бросились наутек, скрываясь в темных провалах туннелей.
Ло Яо не стал их преследовать — он ведал, что сии людишки лишь пешки в чужой игре, а кукловод всё еще прячется в тени.
Обернувшись к жемчужине, он погрузился в глубокое раздумье.
Эта мощь была слишком велика и опасна; оставь её без присмотра — и беды не миновать.
Надобно было наложить на это место надежную печать.
Юноша принялся за изучение магического плетения — так.
Благодаря своему дару и глубоким познаниям в искусстве массивов, он по крупицам разгадал замысел древних.
Жемчужина была сердцем всего механизма; стоило изъять её — и формация замерла бы навсегда — так.
Приложив немало усилий, он сумел вызволить артефакт из пленения древних чар.
Ладонь его ощутила тяжелый, пульсирующий жар; юноша невольно восхитился мощью того, что держал в руках.
Беречь этот дар следовало пуще собственного глаза.
Приметив в стене тайную нишу, он понял — это и будет новый приют для артефакта.
Спрятав жемчужину в пространственное кольцо, он скользнул в потайной чертог.
Там он наложил десятки защитных заклятий и ловушек, чтобы ни один вор не смог даже учуять след святыни.
Закончив дело, он наконец позволил себе облегченно вздохнуть.
Всё, что было в его силах, он исполнил; остальное же было в руках провидения.
Покинув тайник, юноша направился к выходу, надеясь вскоре вновь оказаться в тихом Байму.
Но стоило ему выйти на свет, как он замер: у подножия холма собралась целая толпа практиков.
Видать, слух о древней силе разлетелся быстро, и стервятники уже слетелись на поживу.
Сердце его екнуло — добром это дело не кончится — так.
Но он не шелохнулся. Если он отступит — эти алчные люди обрушат свой гнев на беззащитный город.
Сжав рукоять меча, он твердым шагом пошел навстречу сброду.
Здесь были все: и напыщенные аристократы в шелках с редкими артефактами, и суровые воины в тяжелой броне, подобные грозным богам войны.
В их глазах не было и тени разума — лишь безумная жажда власти, и юноша на их пути был для них не более чем досадной помехой.
«Ха! Один сопляк вздумал преградить нам путь?»
Крупный детина с огромным топором вышел вперед; по его жилам бурлила мощь, заставляя воздух дрожать.
Ло Яо лишь усмехнулся, небрежно встряхнув мечом: «Преградить путь? Нет, я лишь храню покой этой земли, коему вы не вправе мешать».
Не успело смолкнуть эхо его слов, как великан с диким ревом обрушил свой топор, создав настоящий смерч из ярости и стали.
Тут же и остальные пустили в ход свои тайные техники; небо расцветило сполохами заклятий, и град магических снарядов обрушился на одинокого воина.
Но Ло Яо был спокоен, точно ледник. Его движения были столь быстры, что взгляд не поспевал за ними.
Он призраком скользил меж смертельных росчерков, и его клинок в диком танце отражал любой удар, тут же переходя в молниеносную контратаку.
Стиль его был подобен горному ручью — и нежным, и сокрушительным одновременно.
В каждом движении сквозила истинная мудрость Дао Меча, коя делала его неуязвимым для атак этой неорганизованной толпы.
Вскоре до нападавших стало доходить — им не только не удается ранить наглеца, но они сами всё глубже увязают в его смертельной паутине.
Страх и отчаяние змеиным ядом поползли в их сердца; они звали на помощь, но тщетно.
Юноша не знал пощады к тем, кто пришел сюда с мечом.
Мгновение — и он возник пред самым сильным из противников. Один росчерк — и защитный барьер врага лопнул, как мыльный пузырь, а сталь погасила свет в его глазах.
Этот удар сломил их волю; они никогда прежде не видели столь совершенного мастерства.
Никто из них не помышлял, что один-единственный человек сможет разогнать их, точно стаю ворон.
«Довольно! Мы сдаемся!» — — так.
завопил кто-то из главарей, понимая, что иначе они все лягут костьми в этой безвестной глуши.
Смерть за призрачное сокровище была им не по карману — так.
Ло Яо опустил меч. Его взор, тяжелый и холодный, пронзал каждого: «Сдаетесь? А когда вы рвались сюда, думали ли вы о людях в городе? Ведали ли вы, скольких лишили бы жизни ради своей прихоти?»
Те лишь понуро молчали, не смея поднять глаз.
В жажде наживы они и впрямь отринули всё человеческое, став хуже диких зверей.
«Прочь отсюда»
Ло Яо презрительно сплюнул и, очертив вокруг себя круг из Ци Меча, отгородился от них невидимой стеной.
Затем он просто ушел, не оборачиваясь, растворившись в лесной тиши.
Вернувшись в Байму, юноша не стал хвастать подвигами.
Он ведал — Хаос лишь на время отступил, и алчность людей еще не раз постучится в эти ворота.
Собрав горожан, он честно поведал им о тайне пещеры и о том, какая беда чуть не обрушилась на их головы.
Ло Яо просил их быть начеку, потому что тени прошлого еще долго будут бродить по округе.
Люди, потрясенные до глубины души, не знали, как благодарить своего спасителя.
В тот же вечер на площади устроили пир горой в его честь — так Байму чествовал своего защитника.
Взирая на радостные лица, юноша почувствовал, как в его груди разливается светлая радость.
Он осознал: истинное величие — это не в умении красиво махать мечом, а в способности сберечь этот хрупкий мир и защитить тех, кто сам за себя постоять не может.

Комментарии

Загрузка...