Глава 184
Самые сильные люди мира одержимы мной***
В тот вечер, ровно через неделю, в особняк Фестеросов пожаловали гости, долгожданные и в то же время нежеланные для кое-кого из слуг.
Едва Далия заметила карету, въезжающую во двор через главные ворота, сразу бросалась вниз. Рядом стоявший Седрик, пока девушка не смотрела, невзначай надломил перила балкона.
Один из гостей прибыл верхом, другой - выходил из кареты с ленивым изяществом. Это были Мэлдон и Адриша, пришли навестить Далию.
Проводимые слугой, они вошли в вестибюль и тут же оказались в объятиях радостной хозяйки.
«Привет, леди.» - первым заговорил Мэлдон.
«Далия, как же давно мы не виделись!» - добавила Адриша с улыбкой.
Визит этот был ожидаем, но именно сегодня оказался крайне нежелательным. Даже Хикан, чья выдержка в последнее время заметно окрепла благодаря постоянному общению с Седриком, поморщился, увидев большую деревянную коробку, которую принес Мэлдон.
Сам Мэлдон сиял, как мальчишка, и, не скрывая гордости, объявил:
«Здесь целый ящик пятидесятилетнего белого вина из Морфо. Говорят, даже расплавленные драгоценности дешевле этого! Я подумал, что это идеально подойдёт для леди, любящей сладкое, ведь оно приятно кислит, несмотря на крепость.»
«Далия до сих пор не знает своей меры в выпивке.» - заметила Адриша с лёгким вздохом. «Мы, кажется, переборщили с приготовлением. Ты, кстати, чувствуешь себя лучше?»
Слова звучали мило, но по сути они пришли просто выпить и повеселиться.
Далия, конечно, не была абсолютной трезвенницей, иногда позволяла себе бокал шампанского или лёгкий коктейль на приёмах. Но всегда сдерживала себя, опасаясь неловкости под действием алкоголя.
Иногда она с тоской вспоминала прошлую жизнь, те вечера, когда можно было напиться с друзьями и валяться дома, смеясь до слёз.
Кроме того, она понимала: когда-нибудь, если судьба подарит ей ребёнка, придётся совсем отказаться от спиртного. А потому перед этим ей хотелось хоть раз, по-настоящему - напиться.
После долгих уговоров Хикан сдался.
Сначала он категорически возражал: болезнь Далии прошла совсем недавно. Но девушка уверяла, что полностью здорова, а бокал вина не способен вызвать рецидив.
И, в конце концов, если пить всё равно собирались дома, под присмотром, причин для отказа не осталось.
«Только не переусердствуй, Далия.» - сказал он и мягко потрепал сестру по голове.
Седрик предложил присоединиться, но Адриша с Мэлдоном решительно отказали.
«Ты и так слишком долго держишь Далию рядом.» - с усмешкой сказала Адриша, обнимая девушку. «Сегодня она - наша!»
«Да и как же мисс сможет тебя обсуждать, если ты будешь сидеть рядом?» - подхватил Мэлдон.
Седрик лишь сжал губы. Намёк был ясен: [они собирались напоить Далию и расспросить, добр ли с ней Седрик, не обижает ли её, а заодно повеселиться над его ревностью.]
«Что ж, хорошо.» - вздохнул он и отступил.
***
Так Далия наконец устроила настоящий вечер с вином в компании Мэлдона и Адриши.
В подвале, где хранились напитки, остались только они трое, все слуги уже ушли.
Мэлдон ловко откупорил бутылку, наполнил три бокала, один из которых, наполовину, и подвинул его к Далии.
«Мы с Адришей болтливые, а вам, мисс, хватит и этого.» - подмигнул он.
«Далия, ты уверена, что тебе можно пить?» - тревожно спросила Адриша.
Поняв, о чём та переживает, Далия кивнула с улыбкой, словно давая обещание.
«Давненько я не пила такое дорогое вино без повода.» - мечтательно пробормотала Адриша, облокотившись на ладонь.
«А ведь раньше мы пили разбавленный ром.» - хмыкнул Мэлдон.
На мгновение они оба словно вернулись мыслями в прошлое.
Далия, увлечённая атмосферой, почти не заметила, как вырвалось:
«Подождите, но вы ведь познакомились, когда были ещё подростками?»
«Опустим несущественные детали.» - засмеялся Мэлдон.
Адриша неловко хихикнула.
[А не зря ли я позвала их вместе пить?] - подумала Далия, но Мэлдон уже поднял бокал.
«Ну что ж, за встречу!»
Звон!
Три бокала встретились в воздухе.
Адриша и Мэлдон осушили свои почти наполовину.
Далия, немного помедлив, тоже сделала глоток - сладкий вкус приятно щекотал язык, но вино оказалось куда крепче, чем ожидалось. Горячая волна скользнула по горлу.
«Осторожнее, мисс, не спеши.» - предупредил Мэлдон.
«Да, если попытаешься угнаться за нами, утром себя не узнаешь.» -добавила Адриша, наполняя бокалы снова.
Теперь вино в бокале Далии было лишь наполовину от их порций.
[Это же удар по самолюбию...] - подумала она, собираясь возмутиться, но Мэлдон уже поднял бокал:
«Полные бокалы не ждут! За нас!»
И вот начался бесконечный круг: кто не мог видеть пустого бокала, и кто - полного.
Заполнить, осушить, снова налить.
Далия решила пить понемногу.
Но вскоре все трое уже смеялись, говорили вперебой, время растаяло.
Закуски, которые принесли по просьбе Мэлдона, оказались рассыпаны на полу. На столе лежала четвёртая открытая бутылка, стоившая дороже самоцветов.
Мэлдон, закинув голову, произнёс, чуть заплетающимся языком:
«Просто пить скучно. Может, сыграем во что-нибудь?»
«Скучно? Когда так весело?» - возмутилась Адриша, но спустя миг добавила: «Хотя ладно, давай. Во что?»
«Давайте по очереди задавать вопросы. Кто не ответит - пьёт.»
[Игра на правду.]
«Я первая!» - радостно подняла руку Далия, слегка покачнувшись.
«Кому ты задашь вопрос?» - спросил Мэлдон.
«Адрише!»
«Мне?» - та округлила глаза.
«Тебе...Есть ли в твоей жизни кто-нибудь, кто заставляет сердце биться чаще?»
Вопрос был явно навеян мыслями о Хикане, единственном мужчине, за чьи чувства переживала Далия.
«Нет.» - спокойно ответила Адриша.
«Почему, нет?!» - почти всхлипнула Далия и уткнулась лицом в стол, изображая слёзы.
«Тогда теперь мой черёд, мисс.» - вмешался Мэлдон. «Скажи, а твоё сердце когда-нибудь билось от кого-то, кроме сэра Седрика?»
Далия распахнула глаза, а щёки загорелись ещё сильнее.
«Разве может?» - отозвалась за неё Адриша. «С таким лицом, как у Седрика...»
«...Было.» - прошептала Далия едва слышно.
Но эти двое не упускали ни одной интриги.
«Видишь! Я же говорил!» - воскликнул Мэлдон, указывая на Адришу.
«Когда?!» - та аж заикнулась от удивления.
«Когда ты...переоделась мужчиной.» - призналась Далия, пряча глаза.
На мгновение повисла тишина, потом Адриша прикрыла рот, поражённая.
«С этого дня я буду носить только мужские костюмы!»
«Что за вывод?!» - расхохотался Мэлдон.
«Ладно, теперь моя очередь.» - сказала Адриша. «Хотя...вопросов нет. Выпью просто так.»
«Тогда я задам ещё один.» - не отступил Мэлдон. «Мисс Далия, кто станет крёстными ваших с Седриком детей?»
«Мэлдон!» - Адриша с грохотом ударила ладонью по столу.
Вопрос звучал как шутка, но под ним ясно читалось другое. [Когда же у вас появятся дети?]
Лицо Далии покраснело до кончиков ушей.
«Не отвечай.» - поспешно сказала Адриша.
Но Далия опередила её:
«Чем скорее появятся дети, тем лучше!»
Мгновение тишины.
Ответ вроде бы не по существу, но именно тот, который все ждали.
«Правда?» - переспросил Мэлдон.
«Правда. Я люблю детей.» - твёрдо кивнула Далия.
Оба на секунду притихли.
«Далия, я должна уточнить.» - осторожно произнесла Адриша. «Ты ведь понимаешь, что это значит?»
Конечно, понимала. И не только она, об этом наверняка знала вся имперская знать.
Далия кивнула.
«Всё равно я этого хочу.» - ответила она тихо.
Мэлдон опёрся щекой о ладонь и посмотрел на неё с мягкой грустью.
«Ты слишком добра, мисс. Всегда готова пожертвовать собой ради других. Но я спрашиваю не об этом. Ты действительно хочешь ребёнка?»
Адриша вспыхнула, готовая в любой момент оборвать его, но, заметив искренность во взгляде Мэлдона, медленно успокоилась.
Оба теперь смотрели только на Далию.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Самые сильные люди мира одержимы мной — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.