Глава 84
Самые сильные люди мира одержимы мной— В самом деле, – невольно вздохнула Далия.
Феликс же выглядел несколько озадаченно:
— Да?
— Нет, ничего, – Далия улыбнулась и покачала головой.
Конечно, можно было подумать, что он ничего не знает о политике. Но Далия не понимала: зачем старшему сыну Артуса, который никогда с ней не контактировал, вести себя теперь так дружелюбно?
Герцог Артус знает меня в лицо?
Слишком жуткие мысли посещали Далию. Но она старательно стирала эту гипотезу из головы.
— Мне очень жаль, но сегодня я потерял своего напарника. Не могли бы вы поговорить со мной немного? – Феликс настойчиво цеплялся за девушку.
И хотя ей не нравилась эта идея, слишком плохо иметь с семьёй Герцога напряжённые отношения. С неловкой улыбкой Далия всё-таки приняла это предложение. Гуляя вдоль стены, они общались. Большинство историй было о переживаниях Феликса. Многие их этих событий связаны с демонстрацией богатства семьи или же власти. Вдобавок он показывал своё лицо лишь под красивым углом.
По какой-то причине Далию смущали подобные высказывания и действия, который она могла принять лишь от одного человека. Кроме того, очевидно, его действия основаны лишь на одном: "Если я сделаю это, противник будет в восторге!".
Было нелепо и странно. Далия смотрела на Феликса размытым взглядом. Кажется, он очень похож на своего отца. И то, что он сейчас делает – пытается влюбить в себя очередную молодую девушку. Далия рассматривала сотни интерпретация одного и того же действия, которые он совершал. Всё выглядело слишком грациозно и красиво.
Кажется, Феликс был настолько невежествен, что даже не подозревал: Далии всё это не нравится. И прежде чем это осознать, пара обошла половину бального зала. Теперь они стояли прямо перед балконом.
— Если подумать, мы должны были встретиться во время второй части бала с Мисс Беордой здесь.
Герцог же думал, что всё идёт хорошо. Его глаза при мысли о Беорде вдруг засветились.
— С Мисс Беордой?
Далия кивнула, когда Феликс, издав открытый гул, наклонился к её уху и тихо прошептал:
— Мало кто знает об этом, но... Знаете ли вы, что она сделала, уехав из столицы пять лет назад?
— И что же?
— Невероятно, но говорят, что она руководила преступной организацией.
— Вот как, – Далия изобразила удивление. — Такое могло случиться?
— Да, но Герцог пытается скрыть этот факт, – взволнованно добавил Феликс. — Может быть, выйдем на балкон?
Его взгляд быстро достиг балкона. Далия на мгновение взвесила ситуацию. Даже если Феликс – глупый человек, он не тот, кто сделает что-то с дочерью Герцога. Делая вид, что она поправляет лямку сумочки, Далия сжала в руке кусок кварца, подаренный Седриком. Затем она улыбнулась Феликсу и кивнула.
Я смогу узнать оппонента поближе.
Двое вышли на балкон. Холодный ветер ударил Далию по щеке. Осень уже наступила, вечерний ветерок был довольно прохладным. Она неловко отказала Феликсу в том, чтобы тот снял пиджак и накинул на неё.
— Возможно, из-за болезни, но мне кажется, что здесь очень жарко.
— Ох, мне жаль. Я не знала об этом.
— Вам не нужно извиняться. Раньше ведь я не говорил об этом. Мисс Далия, – наконец, Феликс позвал девушку, от чего по её коже пробежали мурашки, — причина нашей встречи сегодня в том, что мне нужно сказать кое-что серьёзное.
— И что же?
— Это может показаться странным, – его дыхание перехватило.
Что, чёрт возьми, он хочет?
— Семья Мисс Беорды имеет трансцендента, который какое-то время скрывался, но вернулся вновь. Кроме того, сейчас они угрожают семье Артус. Мне кажется, они ведут двойную игру и имеют отношения с иностранными государствами. И это нарушает равновесие. Вам так не кажется?
— Ох...
Все его действия гораздо глубже, чем Далия думала. И звучит это довольно убедительно... Если бы только она не знала всю правду о семье Герцога Артуса. Они пытаются обвинить других в собственных грехах, в общении со Священной Империей.
— На самом деле, причина моей внутренней боль заключается в этом.
— И зачем вы мне это говорите?
— Мы, семья Артус, предлагаем вам сотрудничество, чтобы предотвратить монополию Герцогини.
— Вот как?
Это не такое уж плохое предложение по мнению Феликса, который показывал себя до сих пор лишь с лучшей стороны.
— И что означает сотрудничество?
— Вы выходите за меня замуж по контракту, Мисс Далия.
— Ах! – она не могла не закричать, когда услышала эти слова.
Мурашки, которые она сдерживала, распространились по всему телу. В глубине души ей хотелось свернуться калачиком и кататься по полу. И почему Феликс говорит об этом с такой уверенностью? Он думает, что я женюсь на нём? Человек, что дал мне визитку, станет тестем? Нет! Я абсолютно ненавижу эту идею!
Молодой Герцог был сбит с толку на некоторое время, видя недовольство на лице Далии.
— Вас так обидело моё предложение?
Лицо его от молчания Далии покраснело – всё из-за смущения. После Герцог повернулся и сказал:
— Ха, Мисс Далия. Я определённо сожалею, что пришёл сюда вот так.
О чём вы сожалеете?
Дверь вдруг открылась, а Феликс тут же ретировался, столкнувшись лицом к лицу с Беордой. Она взглянула на молодого Герцога, а затем на Далию с тревожностью.
— Здравствуйте, – окликнула она его.
Тело Феликса тут же обмякло, будто он увидел привидение.
— Да, здравствуйте, – сказал он хриплым голосом.
Его желание не отступать отшатнулось. Голос Феликса дрожал, как и ноги. Беорда без колебания посмотрела на Далию и кивнула подбородком:
— Он обижал тебя?
— Это...
Далия была поражена тем, что произошло потом: Беорда подняла руку и хлопнула Феликса ладонью по виску. Тело Герцога беспомощно упало в углу балкона. Девушка открыла рот по очереди глядя на них.
— Как бы то ни было, это ведь старший сын Герцога!
Будь это кто-то другой, можно было бы тут же спровоцировать скандал и уйти с поста.
— И он известен не только этим, – Беорда зарычала, глядя на Феликса. — Будь осторожен в следующий раз. Потому что я не ограничусь одним ударом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Самые сильные люди мира одержимы мной — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.